¿Qué significa ช้างแมมมอธ en Tailandés?

¿Cuál es el significado de la palabra ช้างแมมมอธ en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ช้างแมมมอธ en Tailandés.

La palabra ช้างแมมมอธ en Tailandés significa Mammuthus, Mamut, mammuthus, mamut. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra ช้างแมมมอธ

Mammuthus

noun

Mamut

noun

mammuthus

noun

mamut

noun

หนึ่งพันปีต่อมา ช้างแมมมอธเสียชีวิต ในทางตอนใต้ของประเทศเยอรมนี
Mil años más tarde, un mamut murió en el sur de Alemania.

Ver más ejemplos

ใน วนอุทยาน ครูเกอร์ เรา พยายาม รักษา ประชากร ช้าง ให้ คงที่ ด้วย จํานวน ประมาณ 7,500 ตัว ซึ่ง ตาม ที่ เรา รู้ ตอน นี้ เป็น จํานวน ที่ วนอุทยาน ครูเกอร์ สามารถ รอง รับ ได้.”
Intentamos que la población no sobrepase los siete mil quinientos elefantes que, según nuestros cálculos, es la cantidad que el Parque Kruger puede acoger.”
ฟาโรห์ ได้ สั่ง ระดม พล กําลัง ทหาร และ ไล่ ตาม ชาติ ยิศราเอล จน ถึง ตําบล พีฮาฮีโร.
Faraón reunió a su ejército y siguió a Israel hasta Pihahirot.
ในภาคพันสัญญาเดิม, บุตรของยาโคบกับเลอาห์ (ปฐก.
En el Antiguo Testamento, hijo de Jacob y de Lea (Gén.
คู่มือครูเซมินารี พันสัญญาใหม่—บทเรียนภาคการศึกษาที่บ้าน (หน่วย 12)
Nuevo Testamento: Manual del maestro de Seminario—Lección de estudio individual supervisado (Unidad 12)
* เพื่อจะให้บรรลุถึงชั้นสูงสุดของอาณาจักรซีเลสเชียล, มนุษย์ต้องเข้าสู่พันสัญญาใหม่และเป็นนิจของการแต่งงาน, คพ. ๑๓๑:๑–๔.
* Para alcanzar el grado más alto de la gloria celestial, el hombre tiene que entrar en el nuevo y sempiterno convenio del matrimonio, DyC 131:1–4.
อยากล้างแค้นมาก จนพาโดราคีมาสู่แผ่นดินเรา
Quiere tanto vengarse que trajo dothrakis a nuestras costas.
* นี่แหละเป็นน้ําพระทัยของพระเจ้า, ให้ท่านเว้นเสียจากการล่วงประเวณี, ๑ ส.
* La voluntad de Dios es que os apartéis de fornicación, 1 Tes.
ช้างถูกกิน โดยงูเหลือม มันน่ากลัวใช่ม่ะ
Un elefante que fue devorado por una boa constrictora, es algo aterrador.
ไกด์ บอก ให้ เรา เกาะ กลุ่ม กัน ไว้ และ ให้ ระวัง ช้าง ด้วย เนื่อง จาก พวก เรา จะ ใช้ เส้น ทาง ที่ พวก มัน หา กิน เป็น ประจํา.
Nuestra guía nos pide que nos mantengamos juntos y que estemos atentos por si aparecen elefantes, pues pasan todos los días por estos caminos buscando comida.
ต่อมา ตึกนั้นก็เกิดไฟไหม้ แล้วก็ไม่มีใครเห็นเอเวอรี่ อร์ปอีกเลย
Momentos después el edificio irrumpe en llamas. Nunca se supo más de Avery Thorpe.
ฉันรู้สึกเหมือน ป้ารู
Me siento como mi tia Ruth.
วันนี้ข้าพเจ้าขอมอบประจักษ์พยานให้ทุกคนที่พยายามเข้าใจมากขึ้นถึงพันกิจอันศักดิ์สิทธิ์ของโจเซฟ สมิ จูเนียร์ ศาสดาพยากรณ์แห่งการฟื้นฟู
Hoy ofrezco mi testimonio a todos los que procuren comprender mejor la misión sagrada de José Smith, el Profeta de la Restauración.
แม้ ใน เวลา ต่อ มา เมื่อ เพื่อน คน หนึ่ง ของ ครอบครัว ได้ ให้ “คัมภีร์ ภาค พันสัญญา ใหม่” ที่ ใช้ ภาษา ทัน สมัย แต่ ฉัน ก็ ไม่ เคย ปลีก เวลา อ่าน.
Incluso cuando tiempo después, una amiga de la familia me regaló una traducción moderna del “Nuevo Testamento”, tampoco aparté tiempo para leerlo.
“และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือสุรเสียงของพระเจ้ามาถึงคนเหล่านั้นในความทุกข์ของพวกเขา, มีความว่า: จงเงยหน้าและจงสบายใจเถิด, เพราะเรารู้ถึงพันสัญญาที่เจ้าทําไว้กับเรา; และเราจะให้พันสัญญาแก่ผู้คนของเราและปลดปล่อยพวกเขาออกจากความเป็นทาส
“Y aconteció que la voz del Señor vino a ellos en sus aflicciones, diciendo: Alzad vuestras cabezas y animaos, pues sé del convenio que habéis hecho conmigo; y yo haré convenio con mi pueblo y lo libraré del cautiverio.
การเปิดเผยที่ประทานผ่านโจเซฟ สมิ ศาสดาพยากรณ์, ที่เคิร์ทแลนด์, รัฐโอไฮโอ, วันที่ ๒๒ และ ๒๓ กันยายน ค. ศ.
Revelación dada por medio de José Smith el Profeta en Kirtland, Ohio, los días 22 y 23 de septiembre de 1832.
พวก คุณ ยอม รับ คํา สอน นั้น ไว้ เหมือน เป็น คํา สอน ของ พระเจ้า จริง ๆ ไม่ ใช่ ของ มนุษย์—1 ส.
La aceptaron, no como palabra de hombres, sino, como lo que verdaderamente es, como palabra de Dios (1 Tes.
เมื่อ กลับ มา ที่ หมู่ เกาะ นี้ อีก ครั้ง ใน ปี 1873 เขา ได้ นํา พระ คัมภีร์ ภาค พันสัญญา ใหม่ ภาษา กิลเบอร์ต ที่ แปล เสร็จ แล้ว มา ด้วย.
Cuando regresó, alrededor de 1873, ya tenía el Nuevo Testamento completo en ese idioma.
ศาสดาพยากรณ์โจเซฟ สมิสอนว่าซาตานมีอํานาจเหนือเราก็ต่อเมื่อเรายอมเขา3
El profeta José Smith enseñó que Satanás solo tiene poder sobre nosotros en la medida en que se lo permitimos3.
อะไรคือความสัมพันธ์ระหว่างพลังทางวิญญาณกับพันสัญญาของเรา
¿Cuál es la realción que existe entre el poder espiritual y nuestros convenios?
๔ และนี่จะเป็นพันสัญญากของเราทั้งหลาย—ว่าเราจะดําเนินชีวิตขในศาสนพิธีคทั้งปวงของพระเจ้า.
4 Y este será nuestro aconvenio: bAndaremos en todas las cordenanzas del Señor.
โอเคแล้วพิพิธภัณฑ์นั่นมันเกี่ยวอะไรกับ ส.ส.อร์น กันล่ะ
Vale, ¿asi que qué tiene que ver el museo con el congresista Thorn?
o บทบาทของโจเซฟ สมิในการฟื้นฟูนําท่านเข้าใกล้พระบิดาบนสวรรค์และพระเยซูคริสต์มากขึ้นอย่างไร
o El modo en que la función que desempeñó José Smith en la Restauración te ha acercado más al Padre Celestial y a Jesucristo.
ประธานโจเซฟ ฟิลดิงก์ สมิเป็นพยานว่าคนทั้งปวงจะฟื้นคืนชีวิตดังนี้
El presidente Joseph Fielding Smith testificó que todas las personas resucitarán:
ปรากฏ ว่า ช้าง วัยรุ่น ที่ ก้าวร้าว ผิด ปกติ นั้น เป็น ช้าง ซึ่ง ตก มัน หรือ มี ความ รู้สึก ทาง เพศ เร็ว กว่า ปกติ หลาย ปี ช้าง เหล่า นี้ เป็น ช้าง กําพร้า ที่ รอด จาก นโยบาย เลือก ฆ่า ช้าง ของ อุทยาน แห่ง ชาติ ครูเกอร์ ซึ่ง ถูก ย้าย มา ไว้ ที่ นี่.
Se descubrió que los agresivos adolescentes reubicados, que además entraron en celo muchos años antes de lo usual, habían quedado huérfanos a consecuencia de la eliminación selectiva de ejemplares excedentes del Parque Nacional Kruger.
ปกติแล้วจะรู้จักในชื่อของปืนยิงช้าง
Comúnmente conocida como una escopeta para elefantes.

Aprendamos Tailandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ช้างแมมมอธ en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.

¿Conoces Tailandés?

El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.