¿Qué significa cái nhìn en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra cái nhìn en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar cái nhìn en Vietnamita.

La palabra cái nhìn en Vietnamita significa cara, vista. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra cái nhìn

cara

noun

Ta vẫn nhớ cái nhìn trên mặt hắn khi ánh sáng dần tắt phía sau đôi mắt hắn.
Recuerdo la mirada en su cara cuando la luz se fue de sus ojos.

vista

noun

Barry, tôi biết anh buồn, nhưng anh phải nhìn dưới cái nhìn của cậu ta.
Barry, sé que estás enojado pero tienes que verlo desde su punto de vista.

Ver más ejemplos

Mối liên hệvới Thượng đế... không phải là tình yêu từ cái nhìn đầu tiên.
Mi relación con Dios no fue amor a primera vista.
Nên tôi tìm kiếm cái nhìn thoáng qua đó.
Así que busqué este conocimiento.
Tất cả đều có cái nhìn đó.
Todos tienen esa mirada sobre ellos.
Chữ cái nhìn giống New Hampshire có chân là chữ " D " phải không?
Esa letra que parece New Hampshire con piernas... es la " D, " ¿no?
Chúng tôi trao nhau cái nhìn kinh hoàng.
Nos intercambiamos miradas de horror.
Cung cấp cái nhìn khái quát về các bài giảng dài
Cómo dar reseñas de discursos largos
Và tôi có thể đánh giá qua cái nhìn thoáng qua vào sự quan tâm của anh ta.
Y pude advertir una especie de interés en su mirada.
Lần hiển thị phù hợp xuất hiện với giá trị "Cái nhìn đầu tiên" trong trường "Sản phẩm".
Las impresiones relevantes se muestran con el valor "First look" en el campo "Producto".
Và họ không chắc chắn là có cái nhìn toàn diện về thế giới.
Y ellos no tienen necesariamente, ustedes saben, grandes formas de observar el mundo entero.
" Cảnh giác trước cái nhìn của Mary Shaw
Cuidado con la mirada de Mary Shaw.
Nhưng mà đó là cái nhìn thực tế quan trọng về thế giới.
Y, sí, es una visión práctica del mundo realmente importante.
Tuy nhiên, Đức Giê-hô-va có cái nhìn khác hẳn.
Ahora bien, Jehová ve las cosas desde otra perspectiva.
(Tiếng cười) Kết quả là một cái nhìn sai lạc về thực tế.
(Risas) Todos recibimos una imagen muy distorsionada de la realidad.
Đây không phải là việc áp đặt cái nhìn của tôi hay điều gì tương tự.
No se trata de imponer mi visión o algo por el estilo.
Khi học bài, trước tiên hãy xem qua tài liệu để có cái nhìn tổng quát.
Cuando te pongas a estudiar, primero echa un vistazo general al texto.
Chúng ta phải nhìn vào những người khác theo cái nhìn của Đấng Cứu Rỗi.
Debemos mirar a los demás a través de los ojos de nuestro Salvador.
Và ông quay lại và nhìn tôi. với một cái nhìn, tôi sẽ không bao giờ quên.
Y se volvió y me miró. con una mirada que nunca olvidaré.
Một cái nhìn quá đỗi khác biệt.
Es una imagen muy distinta.
Kinh Thánh có một lời hứa tuyệt vời đã giúp nhiều người giữ được cái nhìn lạc quan.
Fíjese en esta promesa bíblica que ha ayudado a muchos a mantener una actitud positiva.
Ông đã là một cái nhìn nghiêm trọng của vụ án.
Tomó una visión muy grave del caso.
Một tấm bản đồ thực sự thể hiện cái nhìn của người thể hiện nó.
Un mapa implica la perspectiva de las personas.
Y TÁ Xem cô đến từ sự xưng tội với mục sư với cái nhìn vui vẻ.
ENFERMERA Ver de dónde viene poca atención con la mirada alegre.
Cái nhìn đó! mà chap Strutting tròn góc.
Mira allí! que el capítulo pavoneándose vuelta de la esquina.
Cái nhìn đầu tiên không yêu cầu mục hàng Ad Exchange và phải được định cấu hình riêng.
En cambio, first look no requiere una línea de pedido de Ad Exchange y debe configurarse por separado.
13 Chúng ta hãy phân tích minh họa này từ một cái nhìn khác.
13 Veamos esta parábola desde otro ángulo.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de cái nhìn en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.