¿Qué significa buổi chiều en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra buổi chiều en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar buổi chiều en Vietnamita.

La palabra buổi chiều en Vietnamita significa tarde. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra buổi chiều

tarde

nounfeminine

Tôi tốn hết buổi chiều tán chuyện với đám bạn.
Pasé toda la tarde hablando con unos amigos.

Ver más ejemplos

Không giống như buổi chiều hôm trước, ngày hôm đó trời rất đẹp và ấm.
A diferencia del día anterior, fue un día hermoso, lleno de sol.
Cậu ta đến đây vào buổi chiều sớm.
Él vino a primera hora de la tarde.
Chỉ có một buổi lễ công cộng vào buổi chiều lúc 4 giờ.
Sólo habrá una ceremonia pública por la tarde, a las 4:00.
Chào buổi chiều, các quý cô.
Buenas tardes, señoritas.
Chào buổi chiều, quí vị.
Buenas tardes, caballeros.
Chào buổi chiều, ông Graves.
Buenas tardes, Sr. Graves.
Giữa buổi chiều, tôi ra khỏi tầng hầm và đứng sau ghế một lát.
A media tarde subo del sótano y me quedo de pie un rato detrás del sofá.
Chúc bà buổi chiều tốt lành.
Buenas noches.
Sẽ không có họp vào buổi chiều.
No habrá sesión por la tarde.
Mẹ trở bệnh nặng vào buổi chiều, rồi bắt đầu xuất huyết liên tục tầm tờ mờ sáng.
Mamá enfermó por la tarde, y empezó a sufrir hemorragias por la madrugada.
Chào buổi chiều, anh khỏe không?
Buenas tardes, ¿cómo está?
chúc buổi chiều tốt lành cho anh, Andy.
Buenas tardes a ti también, Andy.
cám ơn các bạn đã kiên nhẫn chờ đợi cả buổi chiều.
Gracias por esperar tan pacientemente toda la tarde.
Tôi tốn hết buổi chiều tán chuyện với đám bạn.
Pasé toda la tarde hablando con unos amigos.
Buổi chiều tôi ủi quần áo, lau chùi các phòng vệ sinh và phòng ngủ.
Por la tarde planchaba ropa y limpiaba cuartos de baño y habitaciones.
Vợ tôi đã ở với nó gần hết buổi chiều.
Mi mujer estuvo con él casi toda la tarde.
“Noi gương Thầy Dạy Lớn” là nhan đề bài giảng đầu tiên vào buổi chiều cùng ngày.
“Imitemos al Gran Maestro” fue el título del primer discurso de la tarde.
Không ở trong phòng buổi chiều, ta nghĩ, vì mọi thứ phải thật đa dạng.
No hay espacio en las tardes, porque todo tiene que ser enriquecedor, pensamos.
Con mong được gặp Cha vào một buổi chiều tà nào đó, thưa Cha.
Yo espero verte una de estas tardes papá.
19 Và buổi chiều cùng buổi mai là ngày thứ tư.
19 y fueron la tarde y la mañana el día cuarto.
Các buổi họp gồm những phiên buổi sáng và buổi chiều.
Las reuniones constaban de sesiones matutinas y vespertinas.
Nó thuộc loạt tranh " Buổi chiều kỳ khôi ", sau được xuất bản thành sách.
Pertenecía a una serie titulada " Tardes locas ", que se convirtió en un libro.
Ta nên đến kịp giờ luyện kung fu buổi chiều.
Deberíamos llegar a tiempo para la práctica de kung-fu de la tarde.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de buổi chiều en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.