¿Qué significa бронежилет en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra бронежилет en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar бронежилет en Ruso.
La palabra бронежилет en Ruso significa chaleco antibalas, chaleco antimetralla, chaleco antiesquirlas, Chaleco antibalas. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra бронежилет
chaleco antibalasnoun Риггз велел сказать тебе, что на мне надет бронежилет. Riggs dice que te diga que estoy usando un chaleco antibalas. |
chaleco antimetrallanoun Бронежилет (противоосколочный бронежилет) включен в комплект солдатского снаряжения. 78). El chaleco antimetralla se incluye en el equipo del soldado. |
chaleco antiesquirlasnoun |
Chaleco antibalas
Бронежилет и пакет крови. Chaleco antibalas y bolsas de sangre. |
Ver más ejemplos
Наверху его остановили два карабинера в бронежилетах и со штурмовыми винтовками и попросили предъявить документы En lo alto de la escalera, dos carabinieri con chaleco antibalas y rifle de asalto le pidieron la identificación |
постановляет, что оружейное эмбарго в отношении Эритреи не распространяется на поставки защитного обмундирования, включая бронежилеты и каски, временно ввозимого в Эритрею исключительно для личного пользования персоналом Организации Объединенных Наций, представителями средств массовой информации и сотрудниками гуманитарных организаций и организаций, занимающихся вопросами развития, и связанным с ними персоналом; Decide que el embargo de armas relativo a Eritrea no se aplicará a la indumentaria de protección, incluidos los chalecos antimetralla y los cascos militares que exporten temporalmente a Eritrea, exclusivamente para su propio uso, el personal de las Naciones Unidas, los representantes de los medios de comunicación, el personal de asistencia humanitaria o para el desarrollo y el personal conexo; |
• Тридцать бронежилетов для скрытого ношения # евро • # unidades de blindaje oculto para personas # € |
У коммивояжера было несколько видов бронежилетов: дешевые, средние по цене и дорогие. El italiano llevaba consigo chalecos de todo tipo: baratos, de precio medio y caros. |
Бронежилеты и специально предназначенные компоненты, изготовленные не по военным стандартам или спецификациям и не равноценные им в исполнении. Trajes blindados y componentes diseñados especialmente para los mismos, distintos de los fabricados conforme a normas o especificaciones militares o a otras con prestaciones equivalentes. |
Бронежилеты (противоосколочные бронежилеты) включены в комплекты солдатского снаряжения. Se incluye un chaleco antimetralla (chaleco de fragmentación) en el equipo personal del soldado. |
Несмотря на то, что на нас были знаки отличия (каски и бронежилеты) прессы, нас подло обстреляли, предположительно со стороны турецкой границы. A pesar de que llevábamos signos distintivos (cascos y chalecos antibalas) de prensa, abrieron fuego contra nosotros de modo infame, supuestamente del lado de la frontera con Turquía. |
что пункт # резолюции # постановляет, что такое эмбарго не распространяется на защитные средства, включая бронежилеты и военные каски, временно ввозимые в Сомали персоналом Организации Объединенных Наций, представителями средств массовой информации и сотрудниками гуманитарных организаций и организаций, занимающихся вопросами развития, и связанным с ними персоналом только для личного пользования Que la ya mencionada resolución # en su párrafo operativo # decide que dicho embargo no se aplicará a la ropa de protección, incluidos los chalecos antimetralla y los cascos militares, que exporten temporalmente a Somalia, exclusivamente para su propio uso, el personal de las Naciones Unidas, los representantes de los medios de información, el personal humanitario o de ayuda al desarrollo y el personal conexo |
А как это сделать в бронежилете? ¿Este chaleco te inspira a ti confianza? |
Гейтлэнд почувствовал, как что-то горячее и сырое разрывает ему грудь, и подумал: «Почему я не надел бронежилет?» Gaitland sintió una humedad caliente que le rompía el pecho, y pensó, ¿por qué no me habré puesto el kevlar? |
18 июля — в 14 ч. 58 м. два человека с ливанской стороны в бронежилетах, один из которых был вооружен, пересекли линию международной границы и на 1,5 км углубились на израильскую сторону к северо-востоку от N338 (примерно в точке с координатами 218329/303066). 18 de julio – A las 14.58 horas, dos individuos del lado libanés, vestidos con chalecos antibalas y uno de ellos armado, cruzaron la frontera internacional hacia el lado israelí, a 1,5 km al noreste de la N338 (RCA: 218329/303066). |
Морпехи ведут бой в поддельных бронежилетах. Hay Marines... llevando chalecos defectuosos a la batalla. |
Стреляли в мой бронежилет. Dispararon a mi chaleco. |
Риггз велел сказать тебе, что на мне надет бронежилет. Riggs dice que te diga que estoy usando un chaleco antibalas. |
— продолжал Купер. — Если пуля взорвется, он пробьет бронежилет и одну, а то и две стены. Si la bala explota el cono pasará a través del blindaje y de al menos una o dos paredes. |
Упомянутые меры не распространяются на поставки военного имущества, предназначенного исключительно для гуманитарного использования, а также не применяются к защитной одежде, включая бронежилеты и военные каски, временно ввозимой в Либерию персоналом Организации Объединенных Наций, представителями средств массовой информации, гуманитарными работниками и сотрудниками, занимающимися вопросами развития, а также связанным с ними персоналом для их личного пользования. Esas medidas no se aplicarán a los suministros de equipo militar destinado únicamente a atender necesidades humanitarias ni a la ropa de protección, incluidos los chalecos antimetralla y los cascos militares, que exporten temporalmente a Liberia el personal de las Naciones Unidas, los representantes de los medios de información y el personal humanitario, de desarrollo y conexo, para su propio uso; |
К сожалению, на протяжении нескольких последних десятилетий Министерство внутренних дел, на которое возложена ответственность за выработку и реализацию политики в области общественной безопасности, неоднократно оказывалось замешанным в коррупционных скандалах, связанных, например, с закупками оружия, боеприпасов, экипировки (униформы, бронежилетов и т.д.), приобретением логистических услуг (услуги питания для учреждений пенитенциарной системы) и заключением различных других коммерческих контрактов; проблемы, связанные с этими скандалами, ослабляют возможности государства вести борьбу с преступностью. Desafortunadamente, el Ministerio de Gobernación, responsable de las políticas de seguridad, así como de su ejecución, a lo largo de las últimas décadas ha sido objeto de numerosos y reiterados escándalos de corrupción vinculados, por ejemplo, con la compra de armas, municiones, equipamiento (uniformes, chalecos antibalas, etc.), servicios de logística (servicio de alimentación para el sistema penitenciario) y contrataciones diversas que han minado las posibilidades de lucha del Estado en contra del crimen. |
Бронежилет и пакет крови. Chaleco antibalas y bolsas de sangre. |
Тебе не нужен бронежилет. No necesitas chaleco. |
В то время как Украина смогла мобилизовать войска, позволив формировать нерегулярные добровольческие военные формирования, подобные «Батальону Донбасс», многие бойцы жаловались на отсутствие необходимого оборудования, тёплой одежды и бронежилетов. Si bien Ucrania logró movilizar sus tropas al restablecer el servicio militar y al permitir la formación de unidades paramilitares de voluntarios, como el Batallón Donbass, muchos militares se han quejado de la falta de equipo adecuado, ropa de abrigo y chalecos antibalas. |
Так как ты догадалась, что я ношу бронежилет? Asi que, ¿cómo supiste que yo llevaba un chaleco? |
Так же как и у тех охранников снаружи, у этих не было бронежилетов. Al igual que los hombres de fuera, ninguno de ellos llevaba puesto el blindaje corporal. |
Возьми бронежилет Кэппи. Póngase el chaleco de Cappy. |
Рад, что ты вняла моему совету надеть бронежилет, детектив. Me alegro que tomara mi consejo acerca de usar un chaleco, detective. |
Испытания показали, пуля без труда пробивает на расстоянии пятьсот ярдов любые бронежилеты. Según las pruebas efectuadas, penetraban cualquier chaleco antibalas a una distancia de quinientos metros. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de бронежилет en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.