¿Qué significa บังเอิญ en Tailandés?

¿Cuál es el significado de la palabra บังเอิญ en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar บังเอิญ en Tailandés.

La palabra บังเอิญ en Tailandés significa sin querer, por descuido, casualmente, venir, sin intención. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra บังเอิญ

sin querer

(accidentally)

por descuido

(accidentally)

casualmente

(accidentally)

venir

(to happen)

sin intención

(accidentally)

Ver más ejemplos

เธอ บังเอิญ เดิน เข้า ไป ใน นา ข้าวของ ชาย คน หนึ่ง ชื่อ โบอัศ เจ้าของ ที่ ดิน ผู้ มั่งคั่ง และ เป็น ญาติ กับ อะลีเมะเล็ค สามี ที่ เสีย ชีวิต ไป แล้ว ของ นาอะมี.
Por casualidad, acaba en las tierras de un señor llamado Boaz, un rico terrateniente y pariente del difunto esposo de Noemí.
ใน ที่ สุด มนุษย์ ก็ รู้ ว่า ตน อยู่ โดย ลําพัง ใน เอกภพ อัน กว้าง ใหญ่ ไพศาล ปราศจาก ความ รู้สึก นึก คิด ซึ่ง จาก สิ่ง นี้ แหละ ที่ มนุษย์ อุบัติ ขึ้น โดย ความ บังเอิญ เท่า นั้น.”
Luego añade: “El hombre sabe al fin que está solo en la inmensidad indiferente del Universo de donde ha emergido por azar”.
สมมติว่า มีชายคนหนึ่ง ที่ไม่ใช่วีรบุรุษที่แท้จริงเข้ามาโดยบังเอิญ
Digamos que, por accidente entró alguien que no es un verdadero héroe.
สิ่ง นี้ จะ ต้อง อาศัย เชาวน์ ปัญญา ไม่ มี ทาง เกิด ขึ้น ได้ ด้วย เหตุ บังเอิญ.
Se requiere una inteligencia; no puede producirse mediante sucesos fortuitos.
เราบังเอิญรู้ว่า มันมีรายการเสื้อผ้า ของแคธารินาผู้เป็นภรรยา
Hemos llegado a saber que hay una lista de la ropa de Catharina, su esposa.
ทั้ง หมด นี้ เกิด ขึ้น โดย บังเอิญ ได้ ไหม?
¿Será posible que todo esto haya surgido por accidente?
กระนั้น ก็ มี การ กล่าว อ้าง ว่า จะงอย ปาก นก ซึ่ง มี รูป แบบ โดย เฉพาะ นั้น ได้ วิวัฒนาการ ขึ้น มา โดย บังเอิญ จาก จมูก สัตว์ เลื้อยคลาน!
Sin embargo, del pico, cuyo diseño es tan especializado, ¡se dice que evolucionó al azar de la nariz de un reptil!
เขา เริ่ม ต้น “ให้ ราย ละเอียด สิ่ง ที่ ดู เหมือน จะ เป็น ความ บังเอิญ ต่อ เนื่อง อัน น่า ฉงน และ ไม่ น่า จะ เกิด ขึ้น ได้ ซึ่ง เป็น การ เตรียม การณ์ เพื่อ ชีวิต จะ อุบัติ ขึ้น.
Empieza a “detallar lo que parece una asombrosa secuencia de accidentes extraordinarios y poco probables que prepararon el terreno para que apareciese la vida.
สําหรับโลกอนาคตอย่างไร? ผมเจอเข้ากับประเด็นเหล่านี้โดยบังเอิญ
Bueno, llegué a todo esto completamente por accidente.
บังเอิญมีคนให้ราคาเพิ่มนะ
Aparecieron otros licitadores.
6 เดน ตัน กล่าว ต่อ ไป ว่า “ทุกหนทุกแห่ง ที่ เรา ดู, ไม่ ว่า ลึก แค่ ไหน ที่ เรา ดู, เรา พบ ความ งดงาม และ ความ ประณีต ละเอียดอ่อน แห่ง คุณลักษณะ อัน เลิศล้ํา สมบูรณ์ ซึ่ง ทํา ให้ แนวความคิด ใน เรื่อง ความ บังเอิญ อ่อน ไป.
6 Denton añade: “En cualquier dirección que miremos y a cualquier profundidad que busquemos hallamos una elegancia e ingeniosidad de calidad absolutamente incomparable, la cual debilita muchísimo la idea de que son el resultado de la casualidad.
ชื่อของเธอคืออลิซ นี่มันบังเอิญหรือเปล่า?
¿Tú te llamas Alicia, por casualidad?
แล้วตอนนี้นายก็จะใช้ ลูกไม้ Dane Cook จากหนัง 1 ใน 3 เรื่องของเขา ซึ่งเกี่ยวกับการ ได้แอ้มสาวโดยบังเอิญ
Y ahora vas a sacar a Dane Cook en una de esas tres películas en las que estaba acerca de Dane Cook consiguiendo sexo por accidente.
เอกภพ พร้อม ด้วย สิ่ง น่า พิศวง ทั้ง สิ้น สามารถ เกิด โดย บังเอิญ จริง ๆ หรือ?
¿Pudiera el universo, con todas sus maravillas, haberse originado al azar?
(วิวรณ์ 7:9, 10, 14) การ มี ชีวิต รอด ดัง กล่าว ไม่ ใช่ เรื่อง บังเอิญ.
(Revelación 7:9, 10, 14.) La supervivencia no será fruto de la casualidad.
คุณคิดว่ามันบังเอิญที่คุณจะติดคุกเรื่องยา แล้วทิมของคุณก็ดันคิด วางแผนปล้นธนาคารขึ้นมาเหรอ
Crees que es coincidencia que te atrapen por drogas y tu Tim... ¡ justo tuvo el plan para robar el banco!
คํา ถาม: อย่าง ไหน ต้อง ใช้ ความ เชื่อ มาก กว่า กัน ระหว่าง การ เชื่อ ว่า ส่วน ประกอบ ต่าง ๆ นับ ล้าน ๆ ส่วน ใน เซลล์ ที่ ทํา งาน ร่วม กัน ใน วิธี ที่ ซับซ้อน นั้น เกิด ขึ้น เอง โดย บังเอิญ กับ การ เชื่อ ว่า เซลล์ เป็น ผล ที่ เกิด จาก ความ คิด อัน ชาญ ฉลาด?
Pregunta. ¿Qué exige más fe: creer que las partes intrincadamente coordinadas de la célula —que se cuentan por millones— surgieron al azar, o creer que la célula es el producto de una mente inteligente?
ใช่ ฉันไม่คิดว่า มันเป็นเรื่องบังเอิญ
Si, no creo que sea una coincidencia.
พื้นที่นี้บังเอิญเป็นชายแดน ของเปรู และบราซิล ซึ่งไม่มีการสํารวจเลย เกือบไม่เป็นที่รู้จักกันเลย ในเชิงวิทยาศาสตร์
Esta área está en la frontera entre Perú y Brasil, totalmente inexplorada, casi totalmente desconocida científicamente.
ไม่ สองคนแค่บังเอิญขึ้นลิฟท์ผิดตัว
No, dos están aquí porque se subieron al ascensor equivocado.
มันอาจเป็นเรื่องบังเอิญ
Podría ser una coincidencia.
ใช่... บังเอิญฉันขอมากไปหน่อย
Sí, bueno, esa persona pide demasiado.
มีใครเชื่อบ้าง ว่านี่เป็นเรื่องบังเอิญ?
¿Les parece una coincidencia?
คน ที่ สนับสนุน ความ เชื่อ เรื่อง วิวัฒนาการ สอน ว่า ความ รัก แบบ ไม่ เห็น แก่ ตัว เช่น ที่ มารดา มี ต่อ ลูก นั้น เกิด ขึ้น โดย บังเอิญ และ ธรรมชาติ คัด สรร ไว้ ให้ คง อยู่ เนื่อง จาก เป็น สิ่ง ที่ มี ประโยชน์ ต่อ เผ่า พันธุ์ มนุษย์.
Los partidarios de la evolución enseñan que el amor desinteresado, como el de una madre por su bebé, surgió por casualidad y se conservó por selección natural porque beneficiaba a las especies.
ฉันบังเอิญไปเจอมือถือเธอ
Encontré su celular por ahí.

Aprendamos Tailandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de บังเอิญ en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.

¿Conoces Tailandés?

El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.