What does 憑弔 in Chinese mean?

What is the meaning of the word 憑弔 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 憑弔 in Chinese.

The word 憑弔 in Chinese means to pay homage to (the deceased), to visit a place for the memories. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word 憑弔

to pay homage to (the deceased)

to visit a place for the memories

See more examples

用心灵理智寻求上帝 《守》2002/4/1
Search for God With Your Heart and Mind The Watchtower, 4/1/2002
我想借此机会再次向这个友好国家的领导人和无辜受害者家属转达乍得政府诚挚的慰之情。
I would like to take this opportunity to convey once again the sincere condolences of the Government of Chad to the leaders of that friendly country and to the families of the innocent victims.
根据《公路货运公约》第 # 条的规定,收货人有权提交第一份运单接收货物。
Pursuant to CMR article # the consignee is entitled to obtain delivery of the goods against surrender of the first copy of the consignment note
一) 通过“指示”或“可转让”等声明或由管辖该[电子]记录的法律确认为具有相同效力的其他适当声明,表示货物已按托运人的指示交付运输,而且未明确声明其为“不得转让”或“不可转让的”的电子记录,以及
i) that indicates, by statements such as “to order”, or “negotiable”, or other appropriate statements recognized as having the same effect by the law governing the record, that the goods have been consigned to the order of the shipper or to the order of the consignee, and is not explicitly stated as being "non-negotiable" or "not negotiable", and
申诉人不仅被在天花板上,直到失去意识,还遭到性暴力,包括将棍子插入肛门。
He was hung from the ceiling until he lost consciousness and was the victim of sexual violence involving the insertion of a stick in his anus.
b 上诉法院指出,不能仅下列事实推断歧视意图:邮局没有采取技术措施,以便能对用巴斯克文书写的地址进行激光扫描。
As the Toowomba Sports Ground Trust is a private body rather than a public authority or government agent, its acts fall outside the scope of paragraph # (a
第三国国民签证进入塞浦路斯境内,为某个雇主从事某一特定期限的工作。
Third-country nationals come to Cyprus with a visa to work for a specific employer in a specific job over a specified period.
这位墨西哥法学家指出,有充分理由可以认为,个别国家自己意愿进行其外交关系或商业关系的情况,同一组国家(即使同一区域的国家)对这些措施所针对国家实施某种完全外交孤立或经济封锁政策而毫无缓和或例外可能的情况截然不同--换言之,一种类似于罗马法放逐的情况。
There are good reasons, he notes, to think that it is one thing for an individual State to conduct its diplomatic or trade relations as it sees fit and another very different thing for a group of States, even if from the same region, to impose a situation of complete diplomatic ostracism or economic blockade on the target State with no chance for mitigation or exceptions- a situation, in brief, that is comparable to the interdictio aquai et ignis of Roman law
圣经预告耶稣“责备人也不仅耳闻”,或者根据圣经《当代英语译本》说,他“不会......听信谣言”。(
The Bible foretold that Jesus would not “reprove simply according to the thing heard by his ears” —or as the Contemporary English Version renders it, he “won’t . . . listen to rumors.”
什么 要 相信 你 ?
Why should I believe you?
你会光书本的封面来评估它的好坏吗?
DO YOU judge a book by its cover?
甚么 要 抢 我 这件 衣服?
How can you take my armour?
藉名單上出現的年輕天才,貝勒斯在1月中旬之前發現了自己的輪換陣容。
With the young talent that was emerging on the roster, Bayless found himself out of the rotation by mid-January.
所需资源系特派团 # 架直升飞机和 # 架固定翼飞机( # 架Citation II型和 # 架 # 型)机队的费用。 在 # 架直升机中 # 架是按商业合同包租的( # 架重型起直升机( # 型)和 # 架中型通用直升机( # 架 # 型及 # 架 # )型)、以及 # 架根据协助通知书安排使用的军事直升机( # 架中型通用直升机( # 架Puma型及 # 架 # 型)和 # 架军事武装直升机( # 型))。
Resource requirements reflect provision for the Mission's fleet of # helicopters, consisting of # helicopters under commercial contracts ( # heavy lift ( # ) and # medium utility ( # and # )) and # military-type helicopters under letter-of-assist arrangements ( # medium utility ( # uma and # ) and # military armed helicopters ( # )), as well as # fixed-wing aircraft ( # itation # and
同时,我们确认,单这些努力还不能有效地应对构成海地稳定主要威胁的贩运问题。
At the same time, we recognize that they cannot alone represent an effective response to the problem of trafficking, which constitutes a key threat to Haiti’s stability.
这就意味着受此法权保护的人不可仅劳资法官的批准,即可予以解雇、调转或降级。
This means that persons covered by this protection may be dismissed, transferred or demoted only with the prior authorization of a labour judge.
因此,他提议删除该项中以“以书面签署为证”开始的部分,代而插入以下定义:
He therefore proposed deleting the portion of the subparagraph that began with the word “evidenced” and inserting instead the following definition:
进化论者认为,这种有目的的设计无法仅机遇而发生。
Such purposeful, designed things, he concludes, cannot happen by chance.
我们 什么 相信 这次 他们 就 能 做到 呢
Why should we believe they'll pull it off this time, hmm?
或者借着祷告及守望台出版物之助对上帝的道作一番勤恳的研究,长老可能发觉自己错了而深庆他没有将他那错误的见解传播出去。
Or, through prayer and diligent study of God’s Word with the help of the Watch Tower publications, the elder may find that he was wrong and will be glad that he did not spread his mistaken views.
专家组还发现,由于邻国的国家矿业和海关当局在获得出口授权证后对出口商提供原产地证的要求不高,邻国的正式出口产品中可能隐藏着刚果的黄金。
The Group also found that official exports from neighbouring countries may contain concealed Congolese gold, owing to the limited requirements of documentary proof of origin imposed on exporters by national mines and customs authorities when obtaining export authorizations.
如果单人类的能力,永远也找不到解决的方法,就算是世上最聪明、最有权力或是最富有的人也无法改变任何一个情况。
Not even the most intelligent, powerful, or wealthy human has the power to change a single one of the four realities mentioned in this article.
不错,弘子的父母跟从许多东方国家的古老习俗,媒为女儿撮合“适当”的配偶。
You see, Hiroko’s parents had followed the age-old custom of many Eastern countries of using a go-between to provide a “proper” match for their daughter.
“单政府不能击败恐怖主义。
“Governments alone cannot defeat terrorism
铭记缔约国和委员会必须评估是否有充足理由相信如果请愿人被驱逐、送回或遣返,他/她将面临受酷刑的危险,酷刑危险不能仅理论或怀疑来评估。
Bearing in mind that the State party and the Committee are obliged to assess whether there are substantial grounds for believing that the petitioner would be in danger of being subjected to torture were he/she to be expelled, returned or extradited, the risk of torture must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion.

Let's learn Chinese

So now that you know more about the meaning of 憑弔 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.

Do you know about Chinese

Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.