What does 批示 in Chinese mean?
What is the meaning of the word 批示 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 批示 in Chinese.
The word 批示 in Chinese means instruct, to comment on and criticize a lower government report, written comments from higher authorities. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word 批示
instructadjective verb noun (written instructions) 就在这些批示下面有主席本人的签名。 Just below these instructions is the signature of the Chairman himself. |
to comment on and criticize a lower government reportverb |
written comments from higher authoritiesverb |
See more examples
七月二十九日第 # 号社会文化司司长批示-核准澳门理工学院高等卫生学校三年制全科护理高等专科学位课程新的学术与教学编排和学习计划 Order of the Secretary for Social Affairs and Culture # of # uly, which maps out the scientific-pedagogical organization and the new curriculum of the three-year diploma course in General Nursing at the Macao Polytechnic Institute's School of Health Sciences |
关于委员会对该国上一次报告做出的批示和建议,尼加拉瓜政府表示,感谢委员会对该国所取得成绩的认同,同时也指出,对于委员会曾表示关切的问题,尼加拉瓜将在本报告中给予答复。 With regard to the Committee's comments and recommendations on the country's previous report, the Government of Nicaragua welcomes the acknowledgement of the progress made and points out that the actions taken in response to the Committee's observations and concerns are described in the text of this report |
根据法务局局长于2009年9月发出的第91/DSAJ/2009号批示,对于在少年感化院接受第2/2007号法律《违法青少年教育监管制度》所规定的收容措施的12至16岁的未成年人,如果因违反纪律而被科处“安排入住单人寝室”的处分,少年感化院只可在晚间安排违纪院生入住单人寝室,以让其静思己过;而被安排晚间入住单人寝室的院生在日间可继续接受符合其教育所需的跟进辅导,亦可与其他院生一起参与正常活动,如上课或余暇活动等。 The offender who was arranged to stay in the individual sleeping room can continue to receive follow-up counselling required for his education in daytime and participate in normal activities such as attending classes or leisure-time activities with others. |
这是一项在西藏地区史无前例的措施,据官方新闻2011年12月的报道,此措施出自一份“重要批示”,关于“积极构建西藏长治久安的长效机制”。 The measure, unprecedented in Tibetan areas, was contained in an “important memorandum” on “mechanisms to build long-term stability in Tibet,” according to official news reports in December 2011. |
难民事务委员会有5名成员组成,包括一名检察官、一名法律顾问、一名社工福利代表、一名保安部门代表及一名出入境事务厅的代表(第202/2004号行政长官批示)。 The Commission for Refugees is composed of five members (one magistrate, one legal adviser, one person from the area of social welfare and two persons from the area of security, one being from the MS (Order of the Chief Executive 202/2004). |
工商部已采取措施,惩治不遵守有关批示的人,下表所示为截至 # 年 # 月期间的情况 The Ministry of Commerce and Industry has taken steps with regard to persons failing to comply with the instructions pertaining to them, as indicated in the following table for the period up to June |
奉我国政府批示,并继我们早先关于以色列每天袭击黎巴嫩南部和西贝卡地区以及对平民胡作非为行为的信,谨通知你 # 年 # 月发生的一系列此类事件。 On instructions from my Government and further to our earlier letters concerning Israel's attacks on southern Lebanon and the Western Bekaa and the arbitrary practices against the civilian inhabitants in which it engages on a daily basis, I have the honour to notify you of the series of such incidents that took place in March |
每年的年底,专员必须向工贸和劳工部提交一份年度报告,而工贸和劳工部则必须在对报告做出批示后,将报告转呈以色列议会提高妇女地位委员会和议会劳动、福利和健康委员会。 At the end of each year the Commissioner is required to submit an annual report to the Minister of ITL who in turn, is required to forward the report, with comments, to the Knesset Committee for the Advancement of the Status of Women and to the Knesset Committee for Labor, Welfare and Health. |
按《刑事诉讼法典》第172条第1款规定,就下列犯罪,除经法官批示命令或许可且有理由相信电话监听有助发现事实真相或证据,禁止对谈话或通讯进行截听及录音:(一) 可处以最高限度超逾3年徒刑之犯罪;(二) 关于贩卖麻醉品之犯罪;(三) 关于禁用武器、爆炸装置或材料又或相类装置或材料之犯罪;(四) 走私罪;或(五) 透过电话实施之侮辱罪、恐吓罪、胁迫罪及侵入私人生活罪。 Article 172 (1) of the CPC forbids the interception and recording of conversations or telephone calls, except if authorized under a court order, and only if there are reasons to believe that such action may help to uncover the truth or supply material evidence for the following offences: (a) those punishable with imprisonment of up to three years; (b) those related to drug trafficking; (c) those involving the use of firearms, explosives or similar substances or devices; (d) contraband; or (e) slander, threats, coercion and interference in private life, whenever committed by telephone. |
一般由有关机构的督察和洗钱干事来查找并提出报告,将所有困难上报中央银行批示。 Any difficulties are referred to the Central Bank for direction. |
巴基斯坦国家控制清单上的任何物品未经外交部批示“无异议”不得出口。 在作出批示之前,外交部会根据巴基斯坦不扩散的承诺及其国际义务彻底审查出口申请书。 No item on Pakistan’s national control lists can be exported without the “No Objection” of the Ministry of Foreign Affairs which thoroughly examines applications for exports in the light of Pakistan’s non-proliferation commitments and its international obligations. |
如 # 年 # 月 # 日秘书长报告( # )所述,根据财务细则 # 和行政批示 # 规定,维持和平行动部筹划一个外地资产管制系统,为联合国拥有的资产从最初采办到最后处置提供了一个可核查的连锁责任制。 As noted in the report of the Secretary-General of # uly # ( # ), FACS was developed by the Department of Peacekeeping Operations to provide an auditable chain of accountability for United Nations-owned assets from their initial procurement through their final disposal in line with financial rule # and administrative instruction |
西藏官方媒体经常引述藏区领导的批示,强调以“突击检查”方式进行督查和搜索的重要,但实际上通常是到基层维稳单位去查勤,确保工作人员没有偷懒怠职。 Official media in Tibet regularly refer to the need for searches and raids, quoting calls by leaders in Tibet for “covert and surprise” searches, but these usually refer to checks on local stability maintenance offices to ensure that the staff are not slacking. |
十二月二日第 # 号批示-核准官方教育机构之学生纪律制度 Order # of # ecember, which establishes the Disciplinary Framework on Pupils in Official Educational Institutions |
如中央人民政府基于国防、外交、国家主权、安全或公共秩序,对提出或接收某项司法互助请求发出指令并书面知会行政长官,行政长官须根据指令的内容作出相应批示。 Whenever the Central People’s Government, on the grounds of national defence, foreign affairs, sovereignty, public security, or public order of the State, emanates instructions on the submission or acceptance of a request under judicial cooperation, it shall transmit them by writing to the Chief Executive, and the Chief Executive shall issue an order in conformity with the referred instructions. |
有关课程内容包括《基本法》、刑法及刑事诉讼法以及军事化人员操守等(五月十八日第53/SAS/98号批示、第32/2003号及第36/2004号保安司司长批示)。 The curriculum of the courses encompasses the Basic Law, criminal law and criminal procedure law, and police ethics (Order 53/SAS/98 of 18 May and Orders of the Secretary for Security 32/2003 and 36/2004). |
八月九日第36/2004号保安司司长批示–核准由澳门保安部队高等学校教授的警官/消防官培训课程学习计划 Order of the Secretary for Security 36/2004, of 9 August, which establishes the curricula of the officers’ training courses held in the Academy of Security Forces. |
一般而言,大法官通过单地批示“批准”或“拒绝”或进入标准的秩序形式来解决这类申请。 Ordinarily, a justice will resolve such an application by simply endorsing it "granted" or "denied" or entering a standard form of order. |
然而,记者们经常预期会有什么样的批示下来,因此,编辑部人员对新闻自检业已习以为常。 However, journalists often anticipate instructions, so that self-censorship is common among editorial staff |
这项新批示的目的是强调阿拉伯语文在以色列的官方地位以及提高对在以色列的少数群体的需要的意识; 用阿拉伯文刊登的公开招标:总检查长指示民事部门的所有法律顾问,所有公共招标必须在阿拉伯文和希伯来文报刊上登载以及在互联网上公开。 c) Publication of public tenders in Arabic: the Attorney-General has directed all the legal advisors in the civil service that all public tenders are to published in both an Arabic-language newspaper and a Hebrew one, as well as to be made available on the Internet. The directive stresses that it is prohibited to distinguish between public tenders according to their relevance to the Arab sector |
阿拉法特主席批准了这项请求,他亲笔批示巴勒斯坦财务部门拨给这三个人每人600美元。 The request was approved by Chairman Arafat, who in his own handwriting, instructed the Palestinian treasury to allocate $600 (U.S.) to each of the three. |
该批示宣布自2002年5月1日起实行新的工作人员甄选制度,其中第5.6节似乎表示,在某个职位任职超过规定的最低限度时间的工作人员有资格被考虑担任任何职位,即使该职位比该工作人员目前的职级高出两级或更多级。 Section 5.6 of the instruction appears to indicate that a staff member who has served the minimum occupancy period in a post is eligible to be considered for any post, even if it is two or more levels higher than the staff member’s current level. |
三年制全科护理高等专科学位课程内容包括护理伦理及法律(核准澳门理工学院高等卫生学校三年制全科护理高等专科学位课程新的学术与教学编排和学习计划的第 # 号社会文化司司长批示附件二)。 The three-year diploma course in General Nursing comprises subjects of nursing ethics and nursing-related legal issues (Annex # to Order of the Secretary for Social Affairs and Culture # mapping out the scientific-pedagogical organization and the new curriculum of the three-year course in General Nursing at the Macao Polytechnic Institute |
委员会还发起执行一项旨在促进将性别批示数运用于公共决策之中的机构间项目,以拉加经委会为五个区域委员会的协调机构。 The Commission also initiated the execution of an inter-agency project aimed at facilitating the use of gender indicators in public policy-making, with ECLAC being the coordinating agency among the five regional commissions. |
提交人说法官对陪审团的批示不当。 委员会提请注意它以前的判例,并重申一般不是由委员会而是由缔约国上诉法院审查审判法官对陪审团的具体批示,除非可以证明法官对陪审团的批示明显武断,或构成了执行不公。 ith regard to the author's claim that the judge's instructions to the jury were inadequate, the Committee referred to its prior jurisprudence and reiterated that it is generally not for the Committee, but for the appellate courts of States parties, to review specific instructions to the jury by the trial judge, unless it can be ascertained that the instructions to the jury were manifestly arbitrary or amounted to a denial of justice. The material before the Committee and |
Let's learn Chinese
So now that you know more about the meaning of 批示 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.
Updated words of Chinese
Do you know about Chinese
Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.