What does pauza in Romanian mean?
What is the meaning of the word pauza in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use pauza in Romanian.
The word pauza in Romanian means pauză, pauză, pauză, schimbare, a lua o pauză, a face o pauză, pauză, recreație, pauză, clipă de odihnă, cezură, a lua o pauză, pauză de fumat, pauză de cafea, pauză de publicitate, repaus, linie lungă, pauză, a face o pauză, hiat, oră, interludiu, pauză, pauză, acalmie, pauză de masă, pauză de masă, a face o pauză pentru, pauză, a pune pauză, pauză, pauză de alimentare, pauză de alimentare, pauză, pauză, a scăpa de, odihnă, pauză, pauză, pauză, pauză, popas, pauză, pauză, a face o pauză, pauză, pauză, pauză disciplinară, pauză, fără întrerupere. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word pauza
pauză(rest) Pauza de antrenament le-a dat ocazia fotbaliștilor să se odihnească. A break from training gave the football players a rest. |
pauză(suspension, pause) Ar trebui să luăm o pauză de la discuții până ce aflăm mai multe informații. A break from discussions will give us time to gather more information. |
pauză(UK (school recreation period) (școală) It was raining, so we spent the whole of break in the classroom. |
schimbare(weather: change) Așteptau o schimbare a condițiilor furtunii. They are waiting for a break in the storm. |
a lua o pauză, a face o pauză(pause, interrupt activity) After an hour's discussion, the committee broke for a coffee and a bite to eat. |
pauză, recreație(recreational period) Part-time workers get half the break time of full-time workers. |
pauză(rest) S-a oprit să-și tragă sufletul, apoi a început din nou să alerge. He paused for a breath and then started running again. |
clipă de odihnă(informal (pause) (informal) After running 5 kilometres, I stopped for a breather. |
cezură(poetry: mid-line pause) |
a lua o pauză(figurative (take a break) Now that we're done with most of the rush jobs, we can catch our breath. |
pauză de fumat(pause from activity to smoke a cigarette) Since they introduced the law which bans smoking in public places, we have to take all our cigarette breaks outside ... in public. |
pauză de cafea(pause for coffee, tea, etc.) Whenever I try to ask for her help, she's on a coffee break. |
pauză de publicitate(TV, radio: pause for ads) I usually go to the restroom during commercial breaks so that I don't miss any of the program. |
repaus(person's) |
linie lungă(punctuation mark: long dash) (punctuație) Some people use em dashes to separate out subsidiary parts of sentences. |
pauză(sport: break at mid point) (la jumătatea unui meci) At half-time the home team was winning easily. |
a face o pauză(pause) Sarah a făcut o pauză înainte de a se decide să accepte oferta de muncă. Sarah hesitated before making up her mind and accepting the job offer. |
hiat(break) The course is on hiatus while the professor is ill. |
oră(customary time) De obicei, își petrece ora prânzului la sala de gimnastică. She usually spends her lunch hour at the gym. |
interludiu(interval, pause) The television show returned after a brief interlude. |
pauză(theatre, cinema: interval) (la teatru) After a short intermission, the play continued. |
pauză(UK (cinema, theatre: intermission) Let's get something to drink in the interval. |
acalmie(calmer time) A fost o scurtă perioadă de acalmie în luptă, însă în scurt timp armistițiul a încetat. There was a brief lull in the fighting, but soon the ceasefire broke. |
pauză de masă(pause from work to eat midday meal) During my lunch break I often go to the tearoom next door for a sandwich. |
pauză de masă(pause from work to eat midday meal) I take my lunch hour between noon and one o'clock. |
a face o pauză pentru(informal (run towards) Six monkeys jumped the electric fence and made a break for freedom. |
pauză(temporary stop) Jim thought Steve had finished speaking, but it was only a pause. |
a pune pauză(DVD, etc.: stop temporarily) (casetă, DVD) Natalie paused the film while she answered the phone. |
pauză(button that temporarily stops sth) (buton) If you hit pause, the film will stop at the point you are watching and will start again from the same point when you are ready. |
pauză de alimentare(motor racing: pause to refuel) (curse) |
pauză de alimentare(motor racing: place to refuel) (curse) |
pauză(school: pause from lessons) (școală) Tim couldn't wait for recess and the chance to get out of this boring math class. |
pauză(pause, break) Rachel and Amber worked all day, with a respite for lunch. |
a scăpa de(formal, usually passive (temporarily relieve) (durere, grijă) Oliver was glad to be respited from his pain. |
odihnă(relaxation) Nu poți munci în continuu. Odihna e esențială dacă vrei să îți menții sănătatea. You can't work all the time; some rest is essential if you want to stay healthy. |
pauză(relief, break from sth) Când conduci, e recomandat să iei o pauză o dată la două ore. When driving, a rest every two hours is recommended. |
pauză(music: tacit interval) E o pauză înainte de cor. There's half a note's rest before the chorus comes in. |
pauză(music: rest symbol) (muzică) Notează pauza în mijlocul portativului. Place the rest in the middle of the staff. |
pauză(UK, informal (rest) (odihnă scurtă) I'm worn out after mowing the lawn; I think I'll have a sit-down before I start making dinner. |
popas(brief visit) We made a stop-off at the off-licence on our way to the party. |
pauză(sports: time off) (sport) Time is added at the end of a soccer game to account for stoppages. |
pauză(formal (respite) |
a face o pauză(have a rest) Take a break - we'll finish painting the door frames later. |
pauză(musical break) There's a time interval between the first phrase of the sonata and the phrases which follow. |
pauză(pause) It is good to take a time-out from your studies now and then to see your friends and have fun. |
pauză disciplinară(discipline technique) A time out can give kids the chance to calm down and that way, when you do talk to them about their behaviour, they are more likely to listen. |
pauză(US, figurative (holiday: break, respite) We got a baby sitter and took a vacation from the kids. |
fără întrerupere(incessantly, non stop) I worked straight through from noon till 9 p.m. without a break. |
Let's learn Romanian
So now that you know more about the meaning of pauza in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.
Updated words of Romanian
Do you know about Romanian
Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.