What does 抛开 in Chinese mean?

What is the meaning of the word 抛开 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 抛开 in Chinese.

The word 抛开 in Chinese means to get rid of, to throw out. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word 抛开

to get rid of

to throw out

See more examples

我国代表团认为,如果原子能机构和某些成员国真想解决朝鲜半岛的核问题,它们就应当抛开偏见,正确看待该问题,并敦促美国放弃其对朝鲜民主主义人民共和国的敌对政策。
My delegation thinks that if IAEA and certain member countries really care about resolving the nuclear issue of the Korean Peninsula, they should shake off their prejudice, look at the question squarely, and urge the United States to give up its hostile policy towards the Democratic People’s Republic of Korea.
她决定抛开恐惧,来探索这些新世界。
It's her decision to put her fears aside and explore these new feelings.
在这些问题上,我谨强调,我们要想很好地利用目前危机所带来的机会,就必须抛开一切私心。
In providing a context for those issues, I wished to emphasize that we will have to set aside all selfish attitudes, if we are to take advantage of the opportunities that the current crisis offers us.
法院更加迫切地需要足够资金,因为相当多的案件都直接或间接影响到联合国议程上的三大支柱,即和平与安全、人权及发展。 这三者从本质上看互相交织、彼此依存,因为不可能抛开一个追求另一个,也不可能在没有以法治为基础的正义情况下实现其中任何一个目标。
The need for adequate funding of the Court becomes even more urgent, given that a significant number of cases have direct or indirect bearing on the three pillars of the United Nations agenda, namely peace and security, human rights and development, which are essentially interwoven and interdependent, as neither of them can be pursued without the other, nor can any one of them be realized without justice being anchored in the rule of law.
抛开这些悲剧性的事态发展,我们热切希望,能够迅速地开展目前的努力,使和平进程再现生机。
Beyond these tragic developments, we ardently hope that the current efforts to revive the peace process will make swift progress
这些机制包括联大一委、联合国裁委会、日内瓦裁谈会、国际原子能机构和NPT审议进程;抛开该机制另起炉灶的想法是错误的,也行不通。
Eradication of those mechanisms, which included the First Committee of the General Assembly, the Disarmament Commission, the Conference on Disarmament, IAEA, and the review process, was not a viable option.
我们敦促双方抛开个人和部门利益,而让刚果民主共和国东部能够恢复和平与稳定。
We urge both parties to rise above personal and sectional interests and allow peace and stability to return to the eastern part of the Democratic Republic of the Congo
抛开其他的外交客套辞令,我想说明我国的立场:韩国代表团声明愿意接受CD/1889号文件中所载由你的前任德马塞多·苏亚雷斯大使提议的草案。
Putting aside further diplomatic pleasantries, I would like to make our position clear: the Korean delegation wishes to express its willingness to accept the draft contained in document CD/1889, which was proposed by your predecessor, Ambassador Macedo Soares.
当时他的女朋友邀请他跳舞,给予了题目的灵感,当时他想象这会是一首抛开沮丧痛快玩乐的颂歌。
His girlfriend invited him to dance, inspiring the title, which he envisioned as an anthem for letting go of frustration and having fun.
* 抛开你们无益的思想;教约88:69。
* Cast away your idle thoughts, D&C 88:69.
至于我们与土耳其之间的关系,在9月11日事件发生之后的世界上,当冷战已经真正最终结束,当以往的对手发现有必要抛开意识形态并建立起合作关系的时候,或许土耳其会为了区域和世界和平的利益放弃其先决条件。
As for our relations with Turkey, in this post-11 September world, when the cold war has truly and finally ended, where erstwhile adversaries have found reasons to put aside ideology and establish partnerships, perhaps Turkey will put aside preconditions in the interests of regional and world peace.
抛开战争造成的物质毁坏、人力浪费和国家运作的实际崩溃不说,塞拉利昂的内战使国家最主要的自然资源——钻石——落入反叛者手中。
Leaving aside the physical devastation, the waste of manpower caused by war and the virtual collapse of a functioning State, civil conflict in Sierra Leone has diverted the country’s greatest and natural resource — diamonds — into the hands of the rebels.
鉴于气候变化对发展成果所带来的威胁,她强调,应努力在巴黎气候变化会议上抛开派别利益,并达成涵盖缓解、适应、资金和技术支持的协议。
Given the threat to development gains posed by climate change, she emphasized that efforts should be made to put aside partisan interests at the Paris Climate Change Conference and to reach an agreement that covered mitigation, adaptation, finance and technological support.
但是,抛开危机和供应中断问题不谈,亚洲及太平洋地区仍然是全球经济的增长热点,而且长期来看,本区域有可能继续成为全球能源消费的重心。
However, crises and disruptions aside, the Asian and Pacific region continues to be the growth-pole of the global economy, and the region is likely to continue as the centre of gravity for global energy consumption in the long run.
为了探查会场的过去,让我们一起抛开现代城市的喧闹烦嚣,沿着碎石路径,投入寂静的大理石废墟、雕石和长满野草闲花的破烂门廊的怀抱中吧。
In an effort to examine the agora’s past, let us leave behind the noise and bustle of the modern-day city and make our way along gravel paths, in among the silent marble ruins, the carved stones, and the crumbling portals overgrown with weeds and wild herbs.
抛开 这些 不谈 对方 肯定 不是 个人
Maybe they're no alone
请让我指出一个明显事实:我们指望国际社会中的大国会愿意抛开争执,努力共同解决这些问题。
Let me state the obvious: we count on the willingness of the great Powers in the international community to set aside their disputes and to try to address these issues collectively.
请让我指出一个明显事实:我们指望国际社会中的大国会愿意抛开争执,努力共同解决这些问题。
Let me state the obvious: we count on the willingness of the great Powers in the international community to set aside their disputes and to try to address these issues collectively
抛开定义不谈,众多经济学家和决策者关注的是发展中国家企业的规模分布拖着长长的尾巴。
Whatever the definition, what has concerned many economists and gained policymakers’ attention is that the size distribution of firms in developing countries has a long tail.
如果你有这样的感觉,要赶快把这个郁结抛开;我们要承认没有人是完美的,人人都与众不同。
If you feel this way, dispel the gloom by recognizing that none of us are perfect and we are all different.
因此,抛开其他政策因素来考虑,个人所有权发放可能会产生反效果,使穷人更易受到伤害。
Thus, considered in isolation from other policies, individual titling may have counterproductive effects, increasing the vulnerability of the poor.
那一场战争的目的是为了在萨达姆入侵科威特后恢复地区平衡。 在2003年,美国在操纵虚假的开战主张后抛开其跨大西洋盟国发动战争。
In 2003, America went to war without its trans-Atlantic allies after manipulating false assertions.
抛开上限问题不论,如2010-2012期间的数据所证明的那样,现行方法是有效的。
The question of the ceiling aside, the current methodology had proven its effectiveness, as supported by the data for the period 2010-2012.
我们 能 不能 抛开 糖 谈谈 婚事?
Why don't we leave the sugar alone and talk about marriage?
抛开战争造成的物质毁坏、人力浪费和国家运作的实际崩溃不说,塞拉利昂的内战使国家最主要的自然资源--钻石--落入反叛者手中。
Leaving aside the physical devastation, the waste of manpower caused by war and the virtual collapse of a functioning State, civil conflict in Sierra Leone has diverted the country's greatest and natural resource- diamonds- into the hands of the rebels

Let's learn Chinese

So now that you know more about the meaning of 抛开 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.

Do you know about Chinese

Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.