What does obișnuit in Romanian mean?

What is the meaning of the word obișnuit in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use obișnuit in Romanian.

The word obișnuit in Romanian means obișnuit, comun, obișnuit, normal, obișnuit, ordinar, obișnuit, comun, uzual, obișnuit, obișnuit, obișnuit, obișnuit, denotativ, ordinar, ordinar, la care merg de obicei, normal, obișnuit, oarecare, familiar, obișnuit, normal, obișnuit, obișnuit, obișnuit, obișnuit, standard, obișnuit, obișnuit, comun, obișnuit, obișnuit, simplu, obișnuit, obișnuit, obișnuit, obișnuit, obișnuit, obișnuit, convențional, obișnuit, obișnuit, obișnuit, a fi familiar cu, a fi obișnuit cu, a fi obișnuit cu, a fi obișnuit cu, a fi familiarizat cu, om obișnuit, om obișnuit, lucru obișnuit, de obicei, frecventator asiduu, obișnuit să, obișnuit cu, plebeu, cost obișnuit, de obicei. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word obișnuit

obișnuit, comun

(frequent)

Criminalitatea este un fenomen frecvent în orașele mari.
Crime is a common occurrence in big cities.

obișnuit, normal

(usual, regular)

Profesorul a preferat metode alternative în defavoarea celor obișnuite.
The teacher preferred alternative methods over the normal ones.

obișnuit

(usual, traditional)

Zoe stopped on the way to school to buy her customary cup of coffee.

ordinar

(nothing special)

It was just an ordinary day. Alice went to work, had dinner, and watched TV; nothing unusual happened.

obișnuit, comun, uzual

(habitual)

Liz și-a luat locul obișnuit în clasă.
Liz took her accustomed seat in class.

obișnuit

(ordinary)

These days it is commonplace to record one's life in a blog.

obișnuit

(dull, tranquil)

Bob spent an uneventful day at the office, just doing routine tasks.

obișnuit

(ordinary, not special)

I usually like this actor, but his performance in this film is unremarkable.

obișnuit

(trite, clichéd)

denotativ

(indicating sth)

ordinar

(ordinary, mediocre)

ordinar

(mundane, everyday)

la care merg de obicei

(normal, usual)

În acest context, termenul "regular" nu se traduce. Se preferă pronumele posesiv: "Coafeza mea..."
Tamsin's regular hairdresser was on holiday, so she had to make an appointment with someone else.

normal

(not extremely)

He's only averagely handsome, but has a lovely sense of humour.

obișnuit

(French (regular visitor, customer)

Habitues of the small shop will be excited by our new customer loyalty program.

oarecare

(typical, normal)

Joe se considera un tip obișnuit.
Joe thought of himself as just an average guy.

familiar

(well-known) (bine cunoscut, comun)

O presă de usturoi este un obiect casnic familiar.
A garlic press is a familiar household object.

obișnuit

(habitual)

The vicar paid his regular weekly visit to his two elderly parishioners.

normal, obișnuit

(normal)

It was just a routine day; nothing special happened.

obișnuit

(done out of habit)

Jogging every morning has become habitual for Brian.

obișnuit

(figurative (person: features regularly) (despre persoane)

Comediana era o obișnuită a mai multor canale de știri datorită comentariilor ei pertinente.
The comedian was a fixture on several news networks because of her insightful commentary.

obișnuit

(ordinary)

Nu există tratament pentru răceala obișnuită.
There is no cure for the common cold.

standard

(normal, average)

Este doar un ciocan obișnuit - nimic special.
It is just a standard hammer - nothing special.

obișnuit

(person: habitual)

Don't believe a word he says – he's a chronic liar.

obișnuit

(usual, customary)

Celebrating Christmas is habitual for many people, even if they aren't religious.

comun, obișnuit

(common)

Pescărușii sunt o prezență obișnuită în localitățile britanice de coastă.
Seagulls are a familiar sight in Britain's seaside towns.

obișnuit

(customary)

Modul obișnuit de a face lucrurile nu se aplică în cazul de față.
The standard way of doing things didn't apply to this problem.

simplu, obișnuit

(low in rank, station)

My grandmother was just a mean factory worker.

obișnuit

(without rank)

E doar un muncitor fără nicio funcție, nu e șef.
He is just a common worker - not the boss.

obișnuit

(standard basic)

Purtăm hainele noastre de toate zilele la astfel de petreceri.
We wear our everyday clothes to parties like this.

obișnuit

(customary, proper)

În această țară, modul obișnuit de a mânca este cu furculița, nu cu degetele.
The formal way to eat in this country is with a fork, and not with fingers.

obișnuit

(person: plain-looking)

Paul is nice, but not especially attractive. Mind you, he's not ugly either; he's just ordinary.

obișnuit

(abbreviation (regular)

convențional

(in the usual way)

obișnuit

(known person)

E un obișnuit al scenei jazz locale.
He is a feature of the local Jazz scene.

obișnuit

(same as always)

obișnuit

(ordinary)

It's a household tool kit, nothing special.

a fi familiar cu, a fi obișnuit cu

(know sb)

Harry, I believe you are acquainted with Miss Forbes?

a fi obișnuit cu

(be used to, familiar with)

I grew up in India, so I am accustomed to spicy food.

a fi obișnuit cu, a fi familiarizat cu

(familiar with)

Jen is used to noise; she has six children.

om obișnuit

(dated, uncountable (ordinary citizen, lay person)

The political parties are all trying to appeal to the common man.

om obișnuit

(male commoner, without title)

If a common man married the daughter of a nobleman, she would lose her title.

lucru obișnuit

(sth customary, sth often done)

It is common practice to speak softly in a library. It's common practice to shake hands in business affairs.

de obicei

(usually)

Febra este, de obicei, un simptom al unei infecții.
Fever is commonly a symptom of infection.

frecventator asiduu

(person who regularly attends)

obișnuit să

(doing regularly)

She was so in the habit of walking home after school that she forgot she needed to visit the store first.

obișnuit cu

(be familiar with)

He is no stranger to hard work.

plebeu

(common person)

cost obișnuit

(usual or average price)

de obicei

(commonly)

De obicei, buchetele de trandafiri sunt roșii.
Rose bouquets are usually red.

Let's learn Romanian

So now that you know more about the meaning of obișnuit in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.

Do you know about Romanian

Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.