What does naștere in Romanian mean?

What is the meaning of the word naștere in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use naștere in Romanian.

The word naștere in Romanian means naștere, naștere, naștere, parturiție, naștere, naștere, apariție, origine, obârșie, naștere, origine, în fașă, în fașă, a da naștere unui copil, a da naștere, certificat de naștere, zi de naștere, aniversare / zi de naștere, semn din naștere, drept dobândit prin naștere, înnăscut, a da naștere (la), din naștere, din naștere, a lua naștere / ființă, a lua naștere, a lua ființă, a avea copii, zi de naștere, a asista o naștere, a naște, a da naștere, a da naștere, a naște, a da naștere, a da naștere la, la naștere, a da naștere la, a aduce pe lume, naștere normală, semn din naștere, a procrea, a stârni, a da naștere la, naștere a unui copil mort, naștere a doi gemeni. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word naștere

naștere

(childbirth)

Nașterea a decurs normal și mama se simte bine.
The birth went well and the mother is feeling fine.

naștere

(act: giving birth)

Before the age of modern medicine, childbirth was a dangerous event for both the mother and child.

naștere

(birth, beginning)

parturiție

(giving birth)

naștere

(medical: birth)

Nașterea a decurs bine și nu a durat prea mult.
The delivery went well, and didn't last too long.

naștere

(dated (labour, childbirth)

The queen's confinement was long since the doctor deemed her too weak to receive visitors.

apariție

(emergence)

Orașul Florența din Italia a fost gazda apariției Renașterii.
Florence in Italy saw the beginning of the Renaissance.

origine, obârșie

(starting point, origin)

Since the conception of this nation, men have held the positions of power.

naștere, origine

(formal, figurative (birth, origin)

în fașă

(US (while being born or created)

în fașă

(US (being born or created)

a da naștere unui copil

(give birth to a baby)

Helen bore a child at the age of 43.

a da naștere

(figurative (lead to, create)

certificat de naștere

(record of a birth)

To get a passport you will need your birth certificate.

zi de naștere

(anniversary of sb's birth)

Ziua de naștere a Claudiei este în Aprilie.
Claudia's birthday is in April.

aniversare / zi de naștere

(celebration of a birthday)

Kids love to have birthday parties and invite all their friends.

semn din naștere

(congenital skin blemish)

Nicole's birthmark covers most of her left cheek.

drept dobândit prin naștere

(sth entitled to by birth)

Freedom should be the birthright of every human being.

înnăscut

(innate)

Tim este un atlet înnăscut.
Tim is a born athlete.

a da naștere (la)

(figurative (engender sth)

Plictiseala dă naștere la nemulțumire, așa că școala noastră depune toate eforturile să provoace elevii la toate materiile.
Boredom breeds discontent, so our school strives to challenge students in all subjects.

din naștere

(through natural talent)

Era un artist de la natură.
He was an artist by birth.

din naștere

(through one's family)

The U.S. Constitution requires the president to be American by birth, not a naturalized citizen.

a lua naștere / ființă

(be created)

a lua naștere, a lua ființă

(come about, be created)

The universe came into existence with a big bang.

a avea copii

(couple: make a baby)

Acest medicament oferă speranțe cuplurilor care nu pot avea copii.
This drug may offer new hope to couples unable to conceive.

zi de naștere

(day, month and year when sb was born)

Please include your full name and date of birth on the form.

a asista o naștere

(medical: assist birth)

Medicul a asistat peste 40 de nașteri anul trecut.
The doctor delivered over 40 babies last year.

a naște

(give birth to)

Mama a născut bebelușul într-un bazin pentru nașteri.
The mother delivered her baby in a birthing pool.

a da naștere

(beget: a child) (unui copil)

a da naștere

(have a baby)

Sarah gave birth on Tuesday.

a naște

(woman: to baby)

Emily gave birth to twin girls last Saturday.

a da naștere

(give birth to)

a da naștere la

(cause)

The lack of food gave rise to riots.

la naștere

(dated (the period of giving birth)

I was in confinement for a whole day with our first child!

a da naștere la, a aduce pe lume

(be the mother of)

I think that Julie will mother lots of children.

naștere normală

(labour: no medical intervention)

Most women go to hospitals to have children, but I know a midwife who assists people with natural childbirth.

semn din naștere

(birthmark)

a procrea

(have children or offspring)

a stârni

(give rise to)

The minister's resignation is bound to prompt debate as to the reasons behind it.

a da naștere la

(figurative (be produced)

A great many books and films have spawned from his original story idea.

naștere a unui copil mort

(birth of dead baby)

The couple was devastated by the stillbirth of their first child.

naștere a doi gemeni

(having twins) (biologie)

Twinning is more common in some species than in others.

Let's learn Romanian

So now that you know more about the meaning of naștere in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.

Do you know about Romanian

Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.