What does întâlni in Romanian mean?

What is the meaning of the word întâlni in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use întâlni in Romanian.

The word întâlni in Romanian means meet, encounter, a se aduna, a se întruni, a se ciocni de, a da peste cineva, a întâlni, a se întâlni, a da nas în nas, a da peste, a se întâlni, a găsi, a se întâlni, a se întâlni, a se întâlni, a se întâlni cu, a se vedea cu, a se întâlni, a se întâlni față în față, a se întâlni față în față, a se întâlni, a regăsi, a se întâlni cu, a se vedea cu, a se întâlni, a se uni, a se întâlni, a se întâlni, a da peste, a întâlni din întâmplare, a da peste, a întâlni din întâmplare, a da de, a se întâlni, a se întâlni din întâmplare. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word întâlni

meet, encounter

a se aduna, a se întruni

(people: meet, gather)

Întreaga clasă s-a adunat pentru cina de colectare de fonduri.
The whole class assembled for the fund-raiser dinner.

a se ciocni de

(brief encounter)

Lily conducea mult mai atent după ce a văzut moartea cu ochii.
Lily drove much more cautiously after her brush with death.

a da peste cineva

(informal, figurative (meet by chance) (figurat)

Guess who I bumped into at the supermarket?

a întâlni

(encounter sb by chance) (întâmplător)

We came across Monica in the post office.

a se întâlni

(meet, make contact)

Let's connect up for lunch someday.

a da nas în nas

(pass each other) (familiar)

Cei doi s-au salutat când s-au întâlnit.
The two people greeted each other when they crossed.

a da peste

(meet unexpectedly)

S-a întâlnit cu fosta lui prietenă la bar.
He encountered his ex-girlfriend at the bar.

a se întâlni

(start to associate with) (cu cineva)

His grades dropped when he fell in with the wrong crowd.

a găsi

(encounter)

L-am întâlnit pe John în stație așteptând un taxi.
I found John at the station waiting for a taxi.

a se întâlni

(informal (people: socialize)

Let's get together sometime and catch up on each other's news.

a se întâlni

(informal (socialize with sb)

Every Friday after work, Joe gets together with his colleagues for a drink.

a se întâlni

(encounter)

Craig și Laura se vor întâlni la cafenea.
Craig and Laura are going to meet at the café.

a se întâlni cu, a se vedea cu

(get together with)

Ea se întâlnește (or: se vede) cu prietenii ei la cinema.
She's meeting her friends at the cinema.

a se întâlni

(get together)

Unde ai vrea să ne întâlnim?
Where would you like us to meet?

a se întâlni față în față

(hold a meeting in person)

Email and conference calls can't replace meeting face to face.

a se întâlni față în față

(encounter in the flesh)

While I was out hiking, I met face to face with a mountain lion.

a se întâlni

(informal (get together informally, socialize)

I wish I could see my friends more often, but it's hard to find a time when we can all meet up.

a regăsi

(informal (see socially)

I'll meet up with you again tonight.

a se întâlni cu, a se vedea cu

(person)

Our team of advisors will meet with you to discuss your career goals.

a se întâlni

(experience)

He met with an accident on his way to the court.

a se uni

(lanes: converge) (benzi pe autostradă)

Cele două benzi se unesc brusc.
The two lanes suddenly merged.

a se întâlni

(movement: cross)

S-au întâlnit azi-dimineață când au ieșit cu treburi.
They passed each other while running errands this morning.

a se întâlni

(French (meet)

Let's rendezvous at the Square in twenty minutes.

a da peste, a întâlni din întâmplare

(encounter by chance)

I ran across this quote by Oscar Wilde while studying another author.

a da peste, a întâlni din întâmplare

(encounter by chance)

I ran into my cousin yesterday at the market.

a da de

(figurative (encounter sth)

Proiectul a dat de ceva dificultăți.
The project has run into some difficulties.

a se întâlni

(keep company with)

Te-ai întâlnit des cu băieții ăia în ultima vreme, nu-i așa?
You've been seeing a lot of those boys lately, haven't you?

a se întâlni din întâmplare

(unexpectedly encounter)

I just happened to walk into your brother at the store. He looks great!

Let's learn Romanian

So now that you know more about the meaning of întâlni in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.

Do you know about Romanian

Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.