What does 公投 in Chinese mean?
What is the meaning of the word 公投 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 公投 in Chinese.
The word 公投 in Chinese means referendum, plebiscite. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word 公投
referendumnoun (direct popular vote) 但事件过去还不到一年,这场公投却在事实上发生了。 But, less than a year later, the referendum is de facto taking place anyway. |
plebiscitenoun (A referendum, especially one that concerns changes in sovereignty) 选举当局专门负责选举、公民投票和全民公投的组织、管理和监督工作。 The electoral power is exclusively responsible for the organization, management and oversight of elections, plebiscites and referenda. |
See more examples
在这方面,我们认为我们都应当一道努力,作出基于最广泛的公识的决定。 In that regard, we think that we all should work together to take decisions that are based on the broadest possible consensus. |
办公室努力培养和发扬讲求道德操守和有责必究的组织文化,以增强联合国的公信力和有效性。 The Office seeks to nurture and sustain an organizational culture committed to ethics and accountability in order to enhance the credibility and effectiveness of the United Nations. |
鉴于这个问题对人类和平与安全的重要性,我们期待本决议草案今年获得尽可能广泛的支持,并呼吁在对去年的决议表决时投反对票或弃权票的国家重新考虑其立场,并且同第一委员会压倒性多数的成员一道支持它。 We look forward to seeing this draft resolution enjoy the widest possible level of support this year and call on those States that either voted against or abstained in the voting on last year’s resolution to reconsider their positions and to join the overwhelming majority of the members of the First Committee in supporting it, given the importance of this issue to the peace and security of humankind. |
加共体各国代表团支持摆在大会面前的载于A/58/L.4号文件的决议草案,我们将对它的通过投赞成票。 The CARICOM delegations support the contents of the draft resolution that is before the General Assembly in A/58/L.4 and we will vote in favour of its adoption. |
除非 雙方 都 同意 否則 不能 有 大 投資 No big investments unless we both agree |
美國司法部只能就八個聯邦公職人員的死提出訴訟,而不能對其餘160個死者的死提出,因為那是奧克拉荷馬州的職權範圍內。 The U.S. Department of Justice brought federal charges against McVeigh for causing the deaths of eight federal officers leading to a possible death penalty for McVeigh; they could not bring charges against McVeigh for the remaining 160 murders in federal court because those deaths fell under the jurisdiction of the State of Oklahoma. |
抓住技术和经济机会―― 这当然涉及公/私伙伴关系―― 将提高为旱地动员资源的效力。 Seizing technological and economic options - obviously involving public/private partnerships – will increase the effectiveness of the mobilization of resources for drylands. |
上帝减短这个邪恶制度的时间,使心地忠实的人可以在一个公义的制度里充分享受生活的乐趣。 God is causing time to run out for this evil system so that honest-hearted people can enjoy life to the full in a righteous one. |
两德统一后,前德意志民主共和国的公民第一次能够参加地方性全民公投。 Following the unification of the two German States, for the first time residents of the former German Democratic Republic were able to participate in local referenda |
� 指控性剥削和性虐待的许多投控人是见证或听到性剥削和性虐待的人,但他们本身并没有受到性剥削或性虐待。 � Many complaints regarding sexual exploitation and abuse are made by persons who have witnessed or heard about such exploitation and abuse and do not claim to have been exploited or abused themselves. |
出席传统领袖理事会会议的任何高级酋长, 酋长和副酋长都有权投 # 票。 Any kavana, rangatira and mataiapo attending the meeting of the Koutu Nui is entitled to one vote each |
提案国呼吁所有对之前决议草案案本投反对票或弃权票的会员国,重新考虑它们的立场并对该决议草案给予最广泛的支持。 The sponsors called on all Member States who had voted against or abstained from voting on previous versions of the draft resolution to reconsider their position and give it the broadest possible support. |
� 加拿大代表团事后表示,如果加拿大代表团表决时在场,它会对决议草案投反对票。 � The delegation of Canada subsequently indicated that, had it been present during the vote, it would have voted against the draft resolution. |
这个提议是完全不能接受的,因为撒哈拉人民是该领土主权的唯一拥有者,他们有权通过联合国组织的全民公投来作出自己的决定。 That proposal was completely unacceptable because the Saharan people were the only depository of the sovereignty of that Territory and they were entitled to make their own decisions in a referendum organized by the United Nations |
有关内容可包括: 监测、分析并评估世贸组织谈判的成果;以及评估谈判走向,以使各成员能心中有数地处理相关问题; 推进亚太经济一体化,将其作为多边贸易体制和全球经济的一大构件; 加强投资促进和企业发展方面的区域合作,包括就基础设施建设和提倡企业的社会责任方面建立公私营伙伴关系; 促进贸易与运输便利化; 支持区域内和区域间多式联运基础设施的建设与升级改造;随后将各种运输方式整合为一套多式联运网; 增强政府、私营部门和民间社团的能力并筹措其资源,设计并贯彻可持续的全球化政策和举措; 将道路安全活动的重点集中于搞一份区域宣言; 分析贸易、投资、运输、旅游、信通技术部门与减贫之间的联系。 c) Promoting regional cooperation in investment promotion and enterprise development, including public-private partnerships in infrastructure development and the promotion of corporate social responsibility |
南非将对今天安理会面前的决议投赞成票。 South Africa will vote in favour of the resolution before the Council today. |
� 这些领域是:包括专属经济区在内的沿海区和海区的综合管理和可持续发展;海洋环境保护;可持续地善用和保护公海的海洋生物资源;可持续地利用和养护国家管辖范围内的海洋生物资源;处理海洋环境管理方面的重大不确定因素和气候变化;加强国际合作和协调,包括区域合作和协调;小岛屿的可持续发展。 � These areas are integrated management and sustainable development of coastal and marine areas, including exclusive economic zones; marine environmental protection; sustainable use and conservation of marine living resources of the high seas; sustainable use and conservation of marine living resources under national jurisdiction; addressing critical uncertainties for the management of the marine environment and climate change; strengthening international, including regional, cooperation and coordination; and sustainable development of small islands. |
3月26日,政府的战斗机轰炸了该市,同时直升机在市场附近投下炸弹,至少25名平民被炸死,45人被炸伤。 On 26 March, Government jets bombed the city, while helicopters dropped bombs on the vicinity of a market, killing at least 25 civilians and injuring 45 others. |
令人遗憾的是,在符合资格的选民中,仅有 # %投了票。 Unfortunately, only # per cent of eligible voters went to the polls |
不当行为损害了联合国的公信力,这是绝不能接受的。 Acts of misconduct undermined the credibility of the United Nations and were unacceptable |
2004年,新南威爾士州政府提出了以私人名義投資20億澳元在西快速鐵路的地下化與平面列車線路,這條線路將連結雪梨的中央商務區與西雪梨。 In 2004, the Government of New South Wales proposed a A$2 billion privately funded underground and above-ground train line Western FastRail that would link the Sydney CBD with Western Sydney. |
装载量超过30公吨,宽度等于或大于3米的低底板拖车/装载机。 Low-bed trailers/loaders with a carrying capacity greater than 30 metric tonnes and width equal to or greater than 3 meters. |
都公义正直而赢得你的嘉奖。 Prove upright, true, and thus please you, our Sov’reign Lord. |
在USD $ 1.6億總投資完成後,現機場每年有600萬人次。 After completion, and at a cost of USD $160 million, the airport now has a total capacity of six million passengers per year. |
因此,其官员企图以毫无根据的妄言为策略来获取合法性和公信力就不足为怪了。 Therefore, it is not astonishing to see that the officials of such a regime, ruled by culprits of crimes against humanity and war crimes, make baseless statements as a tactic to gain legitimacy and credibility. |
Let's learn Chinese
So now that you know more about the meaning of 公投 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.
Updated words of Chinese
Do you know about Chinese
Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.