What does bucată in Romanian mean?

What is the meaning of the word bucată in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use bucată in Romanian.

The word bucată in Romanian means piece, bite, head, portion, fragment, bucată, bucată, bucată, bucată, porție, bucată, bucată, bucată, bucată, porție, tipă apetisantă, fragment, bucată, gagică tare, bucată, bucată, bucată, unitate, parte, bucată, bucată, bucată, fâșie, bucată, bucată, bucată, fâșie, bucată, bucățică, acorduri, puicuță, bucată, bucată, bucățică, bucată, porție, bucată, bucată, bucată, bucată, bucată, bucată, calup, bucată, bucată de ghețar, bucată prăjită, bucată mare, petec de pământ, bucată cu bucată, bucată de carne de vită, bucată de pânză, friptură, bucată de carne, porțiune de stradă, ceva timp. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word bucată

piece, bite, head

portion, fragment

bucată

(separate morsel)

Mama a tăiat mâncarea copiilor în bucăți mai mici.
The mother cut her kid's food into smaller pieces.

bucată

(large piece)

Tata va mânca cea mai mare bucată de carne din tocană.
Father gets to eat the biggest chunk of meat in the stew.

bucată

(mass of bread) (pâine)

Brutarul a format bucata de pâine din cocă.
The baker shaped the loaf of bread out of the dough.

bucată

(broken piece)

I found a fragment of an old dish in the garden.

porție

(food: serving)

I'd like a large helping of apple pie.

bucată

(blob)

The baker put a dollop of whipped cream on top of the piece of cake.

bucată

(UK, informal (wedge, thick chunk)

bucată

(chunk of material)

S-a folosit de bucata de lemn ca să țină ușa deschisă.
He used the block of wood to hold the door open.

bucată, porție

(determined portion of a whole) (parte a unui întreg)

Te rog, dă-mi o bucată (or: porție) de plăcintă cu mere.
Please give me a piece of the apple pie.

tipă apetisantă

(slang, potentially offensive (attractive woman)

Joe was instantly attracted to Fiona; he thought she was a babe.

fragment

(scrap)

We found a number scrawled on a fragment of newspaper.

bucată

(thick cut of meat)

gagică tare

(UK, uncountable, slang, dated (attractive woman)

Alistair spotted a nice bit of crumpet sitting in the bar.

bucată

(UK, figurative, informal (thick slice of bread) (de pâine)

The boy munched on a doorstep smeared thick with butter.

bucată

(bit or part of sth)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Copilul a rupt animalul de pluș bucată cu bucată.
I picked up the pieces of the broken plate.

bucată

(butter: piece, lump)

Dana smeared a knob of butter on her bread.

unitate

(item being sold)

To work out the total cost, multiply the price per unit by the number of units ordered.

parte, bucată

(segment)

În câte părți să tai tortul?
How many parts should I slice this cake into?

bucată

(cord, rope: piece)

Dă-mi o bucată de frânghie, ca să pot lega scândurile împreună.
Pass me a length of rope, so I can tie the boards together.

bucată

(vulgar, offensive, slang (sexual partner)

E o bucată pe cinste.
My new guy is a really good fuck.

fâșie

(figurative (strip, trail) (de pământ)

A swathe of barren land was behind the house.

bucată

(length)

Vei avea nevoie de o bucată de cablu de doi metri.
You'll need a two-metre run of cable.

bucată

(block)

Aș vrea o bucată de săpun cu aromă de lavandă.
I would like a nice new cake of lavender soap.

bucată

(meat)

Ce bucată de carne îmi recomandați pentru tocană?
Which cut of meat would you recommend for a stew?

fâșie

(land)

Între cele două râuri e o bucată de pământ.
There is a thin band of land between the two rivers.

bucată, bucățică

(slang, figurative, dated (attractive person)

E o acadea!
What a dish she is! That guy is such a dish!

acorduri

(often plural (music: piece, section)

Am auzit acordurile simfoniei a 5-a de Mahler când am trecut pe sub fereastra deschisă.
We heard a strain of Mahler's 5th as we walked by the open window.

puicuță

(US, slang, offensive (women as sexual object)

Steve e un misogin. Din "puicuțe" nu le scoate pe femei.
Steve is such a misogynist; he talks about women as "tail."

bucată

(of cake) (de prăjitură)

Îmi dai o bucată mare din tortul ăla, te rog?
Can I have a big section of that cake, please?

bucată, bucățică

(segment: of fruit)

Pun bucăți (bucățele) de grepfrut și portocală în salată.
I'm putting grapefruit and orange sections in the salad.

bucată

(fabric)

One web of cloth can make several curtains.

porție

(of food)

Neil helped himself to another serving of dessert.

bucată

(bar: of soap) (săpun)

Josh opened the packet of soap and put a new tablet on the soap dish.

bucată

(cut of meat)

Please give me a side of beef.

bucată

(large cut of meat)

She served a lamb joint roasted with garlic and rosemary.

bucată

(chocolate bar, biscuit)

She broke off a finger of her biscuit and dunked it in her coffee.

bucată

(music: short sequence of notes) (partitură)

The guitarist practised playing the figure until he got it right.

bucată

(food mass)

Dan made a meat loaf for dinner.

calup

(block of rectangular shape)

A brick of mud fell off the bottom of the bucket.

bucată

(cake: thick slice)

Jeremy brought Martha a cup of coffee and a slab of his home-made lemon cake.

bucată de ghețar

(chunk broken from iceberg)

bucată prăjită

(food: fried batter)

For breakfast, Mom served a platter of apple fritters and crispy bacon.

bucată mare

(large piece)

Jim a tăiat o bucată mare din curcan și a pus-o pe farfurie.
Jim cut a hunk off the turkey and put it on his plate.

petec de pământ

(area)

bucată cu bucată

(bit by bit)

Jenny is a freelancer; her work is paid piecemeal.

bucată de carne de vită

(cut of beef)

The rump is a tough cut of meat.

bucată de pânză

(large pieces of fabric)

The seamstress measured out the sheeting.

friptură, bucată de carne

(cut of beef)

Taie o friptură groasă pentru grătar.
Cut a thick steak for the barbecue.

porțiune de stradă

(length of road, track)

Bucata de drum din fața noastră e plată și dreaptă.
The stretch up ahead is flat and straight.

ceva timp

(time interval)

A trecut o bună bucată de timp înainte ca ea să vină.
A while passed before she finally came.

Let's learn Romanian

So now that you know more about the meaning of bucată in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.

Do you know about Romanian

Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.