What does așa in Romanian mean?

What is the meaning of the word așa in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use așa in Romanian.

The word așa in Romanian means such, atât, așa, așa, așa, așa, așa, așa, așa, așa, așa, bun, pretins, presupus, și așa mai departe, și așa mai departe, așa cum trebuie, în mod corect, la fel de, după cum, așa cum, deși, așa cum este, așa credeam și eu, păi nu-i așa?, etcetera, așa de, așadar, stai așa! așteaptă puțin!, zău (așa), în așa fel încât, nu-i așa?, nu-i așa?, cu toate astea, a o ține tot așa, așa cum, desigur, bineînțeles, desigur, bineînțeles, pretins, pretins, pe bune!, absolut!, chiar așa, corect!, atât (de), atât (de), deci, după aceea, așa să știi!, așa... mai bine lipsă!, așa... mai zic și eu, presupus, atât (de), așa deci!, nu-i așa?. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word așa

such

atât, așa

(so extreme)

A trecut atât de mult timp de când te-am văzut.
It's such a long time since we've seen you.

așa

(in this manner)

You just turn the door handle like so and the door should open.

așa

(in that way)

If you do it like that, you will only hurt yourself. If you translate the sentence like that, it's going to sound funny in the target language.

așa

(so, like that)

Nu am văzut niciodată un astfel de tort!
I have never seen such an amazing cake!

așa

(affirmative: yes, indeed)

O place? Așa cred.
Does he like her? I think so.

așa

(the same)

Te porți ca un domn. Să rămâi așa toată viața.
You are a gentleman; may you remain so all your years.

așa

(demonstrating: like this)

Când calci rufe, trebuie să miști fierul așa.
When ironing, you need to move the hot iron over the clothes so.

așa

(in this way, manner)

Așa trebuie să faci.
Complete the task thus.

așa

(US, ironic (ironic: grand!)

Așa! Și-a vărsat micul dejun pe podea.
Oh, pretty! She spilled her breakfast all over the floor.

bun

(informal (calling attention, indicating transition)

Așa, cu ce te pot ajuta?
OK, what can I do to help now?

pretins, presupus

(stated without proof)

Presupusul criminal a cerut un avocat.
The alleged criminal demanded a lawyer.

și așa mai departe

(et cetera)

I had to fill in a form with my name, address, and so forth.

și așa mai departe

(et cetera)

Victims of the disaster urgently need drinking water, food, medical supplies, and so on.

așa cum trebuie

(suitably)

Students are reminded to dress appropriately for the service.

în mod corect

(correctly, as should be)

A troubleshooter was called in to set the failing company aright.

la fel de

(equally)

Bob are 1,78 m, iar Janet este tot așa de înaltă.
Bob is five feet ten and Janet is as tall.

după cum, așa cum

(in the manner)

Precum spuneam, ți-am adus cărțile despre Shakespeare.
As promised, here are the books on Shakespeare.

deși

(though)

Așa obosit cum eram, am continuat să lucrez până la răsărit.
Tired as I was, I carried on working till the sun came up.

așa cum este

(in its current state)

The TV is sold 'as is', there is no implicit nor explicit warranty.

așa credeam și eu

(the same thing)

So, you're pregnant. I thought as much.

păi nu-i așa?

(used to elicit confirmation)

That's absurd! Eh, Jim?

etcetera

(Latin (and so forth, and others)

așa de

(UK (emphatic: very)

Era tare drăguță.
She was ever so lovely.

așadar

(therefore)

O să întârzii, așa că, fugi!
You are going to be late, hence, run!

stai așa! așteaptă puțin!

(informal (wait!)

Hold it! I want to say one more thing before you go.

zău (așa)

(expressing disapproval)

Honestly! Could you be quiet for ten minutes so I can think?

în așa fel încât

(so that)

The company is designing each store in order that customers may shop comfortably and conveniently.

nu-i așa?

(regional or urban, slang (question tag: isn't it)

nu-i așa?

(question tag)

This is your book, isn't it?

cu toate astea

(informal (even so)

Although Davina probably won't mind, just the same we ought to ask her before we borrow her bike.

a o ține tot așa

(expressing approval)

My teacher told me to keep up the good work after I scored 100% in the exam.

așa cum

(in the way that)

It was hot again today, like summer should be.

desigur, bineînțeles

(expressing sudden recall) (încuviințare)

Oh yes! Now I remember who you're talking about.

desigur, bineînțeles

(expressing confirmation) (încuviințare)

Oh yes! That will do nicely! Do I love chocolate? Oh yes, I certainly do!

pretins

(claimed)

It was soon obvious that his pretended skill at football was non existent.

pretins

(claimed, declared to be)

Surprisingly, the religion teacher is a professed atheist.

pe bune!, absolut!

(I agree)

Nu trebuia să se ducă la petrecere. Chiar așa!
He shouldn't have gone to the party. "Quite!"

chiar așa

(indeed, precisely)

Ah yes, quite so - I see exactly what you mean now.

corect!

(informal (used to acknowledge or agree)

atât (de)

(to such an extent) (urmat de adj.)

S-a supărat așa de tare, că a uitat să mănânce cina.
He was so mad that he forgot to eat dinner.

atât (de)

(intensifier: very) (urmat de adj.)

Tipul ăsta e așa de prezentabil!
That guy is so good looking!

deci

(therefore)

Mi-e foame, așa că mă duc să iau ceva de mâncare.
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.

după aceea

(then, next)

Dinner is over ladies and gentlemen, and so to the next item on our agenda.

așa să știi!

(informal (emphatic)

Mașina mea e mai frumoasă decât mașina ta! Și încă cum!
That car is nicer than your car. It is so!

așa... mai bine lipsă!

(slang (emphasis: irony) (ironic)

Așa doctor, mai bine lipsă! Mi s-a spart apendicele și tu îmi dai o aspirină.
Some doctor you are! My appendix has burst and you have given me an aspirin!

așa... mai zic și eu

(slang (emphasis: remarkable)

Așa masă mai zic și eu. Sper să mă întorc acolo în curând.
That was some meal. I hope to go back there soon.

presupus

(claimed, doubtful)

The supposed masterpiece discovered in the old house was a fake.

atât (de)

(so)

Nu e așa de ușor să înveți o limbă străină după vârsta de cincizeci de ani.
It's not that easy to learn a new language after age fifty.

așa deci!

(indignation)

Well! I see you haven't had time to clean the house.

nu-i așa?

(UK, dated (Don't you agree?)

She's an absolutely lovely girl, what!

Let's learn Romanian

So now that you know more about the meaning of așa in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.

Do you know about Romanian

Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.