What does A und O in German mean?

What is the meaning of the word A und O in German? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use A und O in German.

The word A und O in German means and, and, occasionally, now and then, Adam and Eve, how, behave, this way, work and family, brothers and sisters, focal point, be all over the place, the world to, the world to, one and the same, one and the same person, exclusively, solely, eat and drink, family and career, land, possessions, possessing, here and now, drive back and forth, overwhelmed, smitten, drive back and forth, fly back and forth, torn, bounce around, throw back and forth, at the end of the day, drive into the dirt, march in formation, burn to ashes, burn to the ground, in this way, to know inside out, to know inside and out, boys and girls, coffee and cake, buying and selling, board and lodging, crisscross, arts and crafts, brief, literacy, couple, pair, marine flora and fauna, ways and means, so what?, needle and thread, you bet, fruits and vegetables, bow and arrow, rich and powerful, rich and beautiful, toss and turn, food and drink, Sturm und Drang period, and also, and then, and simultaneously, and besides, and simultaneously, specifically, close a deal, room and board, trill. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word A und O

and

(verbindet Wörter)

Autos und Motorräder fuhren auf der Autobahn.
Cars and motorbikes drove on the highway.

and

(verbindet Hauptsätze)

Thomas sah fern und Marie las ein Buch.
Thomas watched television and Marie read a book.

occasionally

(gelegentlich)

ab und zu ins Kino gehen
to go to the movies now and then

now and then

(gehoben (Zeit: gelegentlich)

Ab und an gehen wir mit Martha in dieses Restaurant mit Meeresblick.
Now and then we go to that restaurant with an ocean view together with Martha.

Adam and Eve

(biblische Figuren) (bible)

how

(Vorgehensweise) (interrogative)

Die Art und Weise, wie der Staubsauger zu bedienen ist, ist im Handbuch erklärt.
The instructions explain how to operate the vacuum cleaner.

behave

(übertragen (Person: Verhalten)

Er hat eine komische Art und Weise an sich, ich mag ihn nicht.
He behaves very strange, I don't like him.

this way

(Vorgehen: genau so)

Auf diese Art und Weise kommen wir schnell mit unserem Vorhaben voran.
This way we will move our plan forward quickly.

work and family

(Arbeit und Privates)

brothers and sisters

(Geschwister)

focal point

(Kernpunkt)

Eine gute Planung ist der Dreh- und Angelpunkt bei diesem Geschäft.
Focal point considering this business is a good planning.

be all over the place

(umgangssprachlich (Zustand: chaotisch)

the world to

(Person: sehr wichtig) (person)

Für Jens war Jenny sein Ein und Alles.
Jenny meant the world to Jens.

the world to

(Sache: sehr wichtig) (object)

Ihre Arbeit mit kranken Kindern war für Jessica ihr Ein und Alles.
The work with sick children meant the world to Jessica.

one and the same

(zwei Sachen: dasselbe)

Warum hat ein und dasselbe Produkt so unterschiedliche Preise je nach Anbieter?
Why do price of one of the same product differ depending on the provider?

one and the same person

(dieselbe Person)

exclusively, solely

(umgangssprachlich (nur, bloß)

Es geht einzig und allein um das Wohl des Kindes!
This is exclusively (or: solely) a matter of the child's welfare.

eat and drink

(Grundbedürfnisse)

family and career

(Privates und Arbeit)

land

(altmodisch (Besitz)

Sie nahmen Herrn Müller den Grund und Boden weg.
The took the land away from Mr. Müller.

possessions

(altmodisch (Besitz)

Die Familie Müller hat ihr gesamtes Hab und Gut verkauft.
The Müller family sold all their possessions.

possessing

(Besitz)

Mein Hab und Gut ist versichert.

here and now

(derzeitiger Augenblick)

Wir müssen das Hier und Jetzt regeln.
We have to deal with this here and now.

drive back and forth

(fahren: hin und zurück)

Die Polizei fuhr hin und her, konnte den Flüchtling jedoch nicht finden.
The police drove back and forth but could not find the refugee.

overwhelmed

(übertragen (überwältigt: mental)

Als die Großmutter ins Zimmer hineinkam und alle "Überraschung" riefen, war sie einfach hin und weg.
My grandmother was overwhelmed when she entered the room and everybody shouted: "Surprise!".

smitten

(übertragen (verliebt)

Als ich Julia zum ersten Mal sah, war ich hin und weg.
I was smitten when I saw Julia for the first time.

drive back and forth

(fahren: zwischen 2 Orten)

Markus fuhr zwischen Bonn und Köln hin und her.
Markus drove back and forth between Bonn and Cologne.

fly back and forth

(fliegen: zwischen 2 Orten)

torn

(mental: nicht entschieden)

bounce around

(herumhopsen)

throw back and forth

([etw] werfen: hin und zurück)

at the end of the day

(alles in allem)

Im Großen und Ganzen war der Urlaub ganz schön.
At the end of the day the holidays were nice.

drive into the dirt

(umgangssprachlich (Sport: hoch gewinnen)

march in formation

(Marsch gehen: ordentlich)

burn to ashes

(übertragen (zerstören)

Der Befehlshaber gab die Anweisung, die Stadt in Schutt und Asche zu legen.
The commander ordered to burn the city to ashes.

burn to the ground

(anzünden)

Die Brandstifter legten das Lagerhaus in Schutt und Asche.
The arsonist burned the warehouse to the ground.

in this way

(so)

to know inside out

(Wissen: sehr genau)

Ich kenne diese Stadt in- und auswendig.
I know this city inside out.

to know inside and out

(jmdn kennen: sehr gut)

Mach mir nichts vor, ich kenne dich in- und auswendig.
Don't fool me, I know you inside and out.

boys and girls

(informell (Anrede: beide Geschlechter) (informal)

Hey, Jungs und Mädels, hört mal zu!
Hey, boys and girls, listen up!

coffee and cake

(Essen am Nachmittag)

Wir sind heute zu Kaffee und Kuchen bei meiner Oma eingeladen.
My grandma has invited us over for afternoon tea today.

buying and selling

(umgangssprachlich (Handel betreiben)

board and lodging

(formell (Unterbringungskosten)

Das Hotel bietet seinen Mitarbeitern Kost und Logie.
The hotel offers the staff board and lodging.

crisscross

(hin und her, ohne Plan)

kreuz und quer durch die Stadt laufen
to run crisscross through the city

arts and crafts

(Handarbeitsberufe)

brief

(knapp zusammengefasst)

Kurz und knapp: es war ein erfolgreiches Jahr. Danke!

literacy

(Können: lesen, schreiben)

couple, pair

(umgangssprachlich (Ehepaar)

marine flora and fauna

(Lebenszyklus: Meer)

ways and means

(umgangssprachlich (Möglichkeit, [etw] zu tun)

Es gibt immer Mittel und Wege, um ein Problem zu lösen.
There are always ways and means of solving a problem.

so what?

(ugs (was ist schon dabei?)

Ich werde bald 50. Na und?
I am going to turn 50 soon. So what?

needle and thread

(Nähset)

you bet

(mündlich (Zustimmung)

Willst du ein Stück Kuchen? - Und ob!
Do you want a piece of cake? -You bet!

fruits and vegetables

(Nahrung: Frucht, Pflanze) (food)

bow and arrow

(altertümliche Waffe)

rich and powerful

(Elite der Gesellschaft)

rich and beautiful

(High Society)

toss and turn

(schlaflos winden)

food and drink

(Verpflegung)

Sturm und Drang period

(Epoche: Aufklärung)

Schiller ist einer der berühmtesten Vertreter der Sturm und Drang Zeit.
Schiller is one of the most famous representatives of the Sturm und Drang period.

and also

(zusätzlich)

Zum Fest kommen Mia, Eva, Claudia und auch Sandra hat zugesagt.
Mia, Eva, Claudia will join the party and also Sandra accepted the invitation.

and then

(umgangssprachlich (danach)

Erst sind wir ins Kino gegangen und dann noch was trinken.
First we went to the cinema and then we a had a drink afterwards.

and simultaneously

(zur selben Zeit)

and besides

(außerdem)

and simultaneously

(zur gleichen Zeit)

specifically

(mündlich (genauere Bezeichnung)

Das Geschäft hatte noch viele Vorräte, und zwar im Kleidungsbereich, ebenso wie im Lebensbereich.
The business still had a lot of stock, specifically in the clothing section as well the lifestyle area.

close a deal

(übertragen (vertraglich festlegen)

Der Makler muss jetzt den Hausverkauf nur noch unter Dach und Fach bringen.
The broker only has close the deal of house sale.

room and board

(Angebot: Hotel)

trill

(Musik: auf und ab)

Let's learn German

So now that you know more about the meaning of A und O in German, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in German.

Do you know about German

German (Deutsch) is a West Germanic language spoken mainly in Central Europe. It is the official language in Germany, Austria, Switzerland, South Tyrol (Italy), the German-speaking community in Belgium, and Liechtenstein; It is also one of the official languages in Luxembourg and the Polish province of Opolskie. As one of the major languages in the world, German has about 95 million native speakers globally and is the language with the largest number of native speakers in the European Union. German is also the third most commonly taught foreign language in the United States (after Spanish and French) and the EU (after English and French), the second most used language in science[12] and the third most used language on the Internet (after English and Russian). There are approximately 90–95 million people who speak German as a first language, 10–25 million as a second language, and 75–100 million as a foreign language. Thus, in total, there are about 175–220 million German speakers worldwide.