Τι σημαίνει το vincente στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης vincente στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του vincente στο Ιταλικό.
Η λέξη vincente στο Ιταλικό σημαίνει που σε κερδίζει, νικητής, νικήτρια, που νικά, που κερδίζει, επιτυχής, επιτυχημένος, που πείθει, που περνάει, νίκη, νικώ, υπερνικώ, νικάω, νικώ, κερδίζω, κορυφαίος, νικάω, νικώ, κερδίζω, κερδίζω, νικώ, νικώ, κερδίζω, υπερνικώ, νικώ, είμαι επιτυχημένος, παίρνω, σπάω, κερδίζω, νικώ, υπερνικώ, υπερισχύω, επικρατώ, νικάω, κερδίζω, θριαμβεύω, επικρατώ, επικρατώ, νικηφόρα, χρυσό εισιτήριο, νικητήρια προσφορά, ατού, είδος αλόγου που αγωνίζεται καλύτερα σε βρεγμένο ή λασπώδες έδαφος, πλεονέκτημα, καλό χρώμα. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης vincente
που σε κερδίζει
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Il ragazzo fece a Linda un sorriso vincente. |
νικητής, νικήτριαsostantivo maschile (ουσιαστικό αρσενικό, ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού και θηλυκού γένους. Αναφέρονται αμφότερα καθώς ο ξενόγλωσσος όρος αναφέρεται και στα δύο γένη.) In questa vita ci sono vincitori e perdenti. Σε αυτή τη ζωή υπάρχουν νικητές και χαμένοι. |
που νικά, που κερδίζει
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Η ομάδα νίκησε στα πέντε τελευταία παιχνίδια. |
επιτυχής, επιτυχημένος
(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) George è una persona di successo che lavora duramente per raggiungere i suoi obiettivi. |
που πείθει, που περνάειaggettivo (idee, ecc.) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Vorrei proporre quest'idea al capo ma non so se sia papabile |
νίκηsostantivo maschile (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Non è importante vincere, bensì partecipare. |
νικώ, υπερνικώverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
νικάω, νικώ, κερδίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La nostra squadra ha vinto la partita 3 a 2. Η ομάδα μας νίκησε (or: κέρδισε) τον αγώνα 3-2. |
κορυφαίος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) È bello vedere vincere la nostra squadra ogni tanto. |
νικάω, νικώ, κερδίζωverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) La nostra squadra ha vinto. Η ομάδα μας νίκησε (or: κέρδισε). |
κερδίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Abbiamo vinto una macchina fotografica alla lotteria. Κερδίσαμε μια φωτογραφική μηχανή στη λοταρία. |
νικώ
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) È stata una partita difficile ma alla fine abbiamo vinto. |
νικώ, κερδίζω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
υπερνικώ, νικώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Possiamo vincere le forze contrarie! Μπορούμε να υπερνικήσουμε τις δυνάμεις που είναι εναντίον μας! |
είμαι επιτυχημένοςverbo transitivo o transitivo pronominale (spec. sport) |
παίρνωverbo transitivo o transitivo pronominale (premio, denaro) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ha vinto migliaia di dollari al casinò. |
σπάωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) L'interrogatorio ha abbattuto l'animo del soldato. Η ανάκριση έσπασε το ηθικό του στρατιώτη. |
κερδίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Nelle trattative d'affari l'onestà trionfa. |
νικώ, υπερνικώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Nei film d'azione alla fine i buoni trionfano quasi sempre. |
υπερισχύω, επικρατώverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Non dar retta alle loro obiezioni sciocche: la tua perseveranza trionferà. |
νικάω, κερδίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) La squadra campione è fiduciosa di poter battere gli sfidanti. Οι πρωταθλητές νίκησαν τους διεκδικητές του τίτλου. |
θριαμβεύωverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Hanno avuto un avvio di stagione lento ma alla fine hanno trionfato. |
επικρατώverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) È stata una partita molto combattuta, ma alla fine ha prevalso la squadra di casa. |
επικρατώverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Ẁilliam e Polly hanno discusso la questione per ore, ma alla fine ha vinto l'opinione di Polly. |
νικηφόρα
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) |
χρυσό εισιτήριοsostantivo maschile (figurato) (μεταφορικά) |
νικητήρια προσφοράsostantivo femminile (aste) |
ατούsostantivo femminile (χαρτοπαίγνια) (ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) |
είδος αλόγου που αγωνίζεται καλύτερα σε βρεγμένο ή λασπώδες έδαφοςsostantivo maschile (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
πλεονέκτημα(figurato) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
καλό χρώμαsostantivo femminile |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του vincente στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Σχετικές λέξεις του vincente
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.