Τι σημαίνει το þjónusta στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης þjónusta στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του þjónusta στο Ισλανδικό.
Η λέξη þjónusta στο Ισλανδικό σημαίνει υπηρεσία, εξυπηρέτηση, παροχή υπηρεσιών, Παροχή υπηρεσιών. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης þjónusta
υπηρεσίαnoun Já, heilög þjónusta við Guð byggist á skynsemi og hyggjuviti. Ναι, η ιερή υπηρεσία στο Θεό βασίζεται πάνω στη λογική. |
εξυπηρέτησηnoun |
παροχή υπηρεσιώνnoun |
Παροχή υπηρεσιών
|
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
7 Það er dagsatt sem segir í einum af söngvum Guðsríkis, „Gleðileg þjónusta.“ 7 Πόσο αληθινά είναι τα λόγια του ύμνου της Βασιλείας, «Χαρωπή Υπηρεσία»! |
Þjónusta er að hjálpa öðrum sem þarfnast hjálpar. Η υπηρέτηση είναι η προσφορά βοηθείας προς τους άλλους οι οποίοι χρειάζονται αρωγή. |
Ævilöng óeigingjörn þjónusta í prestdæminu er framundan fyrir ykkur. Μία ολόκληρη ζωή ανιδιοτελούς υπηρετήσεως στην ιεροσύνη βρίσκεται εμπρός σας. |
Þjónusta sprottin af kærleika gerir okkur mikil Η Μεγαλοσύνη Προκύπτει Όταν Υπηρετούμε Υποκινούμενοι από Αγάπη |
Í nálega öllum ríkjum Bandaríkjanna segja lögin núna að blóð sé ekki vara heldur þjónusta. Σχεδόν σε κάθε πολιτεία, ο νόμος αναφέρει τώρα ότι το αίμα είναι παροχή υπηρεσίας και όχι προϊόν. |
18 Þjónusta okkar verður stundum til þess að við þurfum að ganga fyrir opinbera embættismenn. 18 Η διακονία μας μπορεί κατά καιρούς να μας φέρνει ενώπιον δημόσιων αξιωματούχων. |
KWeather D-Bus þjónusta Υπηρεσία D-Bus του KWeather |
Umbeðin þjónusta er í augnablikinu ekki tiltæk Η ζητούμενη υπηρεσία είναι, προς το παρόν, μη διαθέσιμη |
7 Auðmjúk þjónusta í þágu annarra kemur að sjálfsögðu í veg fyrir að öldungur reyni að „drottna“ yfir þeim. 7 Φυσικά, το να υπηρετεί ο πρεσβύτερος ως δούλος, με ταπεινότητα, για χάρη των άλλων τον αποτρέπει από το να προσπαθεί να τους ‘κατακυριεύει’. |
Allt sem við gerum á Betel er heilög þjónusta. Καθετί που κάνουμε στο Μπέθελ αποτελεί ιερή υπηρεσία. |
Öll hans þjónusta var bundin væntingum um friðþæginguna og upprisuna. Όλη η διακονία Του πέρασε με την προσδοκία της εξιλεώσεως και της αναστάσεως. |
Hjálp okkar og persónuleg þjónusta takmarkast ekki við þá sem lifa hér á jörðu. Η υπηρέτηση και η προσωπική μας διακονία δεν περιορίζονται στους ζωντανούς επάνω σε αυτήν τη γη. |
Lærðu hvers vegna þjónusta er grundvallarregla fagnaðarerindisins. Μάθετε γιατί η υπηρέτηση είναι μια θεμελιώδης αρχή του ευαγγελίου. |
Þessum unga manni hafði verið fengin þjónusta í Efesus sem var ein af stærstu verslunarmiðstöðvum þess tíma. Αυτός ο νεαρός είχε διοριστεί να υπηρετήσει στην Έφεσο, ένα από τα μεγαλύτερα εμπορικά κέντρα της αρχαίας εποχής. |
3 Það er því ljóst að þjónusta votta Jehóva er dýrleg þjónusta. 3 Επομένως, λοιπόν, η διακονία των Μαρτύρων του Ιεχωβά είναι ένδοξη. |
Þjónusta þeirra veitir bæði þeim sjálfum og þeim sem þeir þjóna gleði og lífsfyllingu. Η υπηρεσία τους είναι μια πηγή χαράς και ικανοποίησης για τους ίδιους και για εκείνους τους οποίους υπηρετούν. |
Þjónusta er sjaldnast þægileg Η υπηρέτηση είναι σπανίως βολική |
Á hvaða hátt getur þessi frásögn hjálpað Melkísedeksprestdæmishöfum að búa sig undir að þjónusta hina sjúku? Πώς μπορεί αυτή η αφήγηση να βοηθήσεί τους φέροντες τη Μελχίσεδίκή Ιεροσύνη να προετοίμαστούν ώστε να χορηγούν [ευλογία] στους αρρώστους; |
Það átti sér stað þegar þjónusta hans var næstum á enda og hann var á leið til Jerúsalem í síðasta sinn til að mæta kvalafullum dauða sínum. — Markús 10:32-34. Συνέβη προς το τέλος της διακονίας του καθώς εκείνος κατευθυνόταν για τελευταία φορά στην Ιερουσαλήμ, για να αντιμετωπίσει έναν επώδυνο θάνατο. —Μάρκος 10:32-34. |
Jarðnesk þjónusta Drottins er staðfesting á fyrirmynd hans. Η παραδειγματική ζωή τού Κυρίου αποτελούσε τη θνητή διακονία Του. |
13 Þjónusta í fullu starfi hefur gefið mér mikið 13 Πού με Έχει Οδηγήσει η Ολοχρόνια Διακονία |
Persónu- og félagsleg þjónusta í þágu einstaklinga Υπηρεσίες προσωπικού και κοινωνικού χαρακτήρα προσφερόμενες απο τρίτους προς κάλυψη ατομικών αναγκών |
Árangursrík þjónusta gefur af sér fleiri lærisveina Η Αποτελεσματική Διακονία Οδηγεί σε Περισσότερους Μαθητές |
Skrifaðu í dagbókina þína hvernig þjónusta þín hefur hjálpað þér að bera kennsl á guðlegt eðli í þér sjálfri og í öðrum. Καταγράψτε στο ημερολόγιό σας πώς η υπηρέτησή σας σάς βοήθησε να αναγνωρίσετε την θεία φύση σε εσάς και σε άλλους. |
(Matteus 23:9) Bræðrum, sem fara með ábyrgð, er sýnd tilhlýðileg virðing, en þjónusta þeirra stjórnast af sömu meginreglum og þjónusta allra annarra öldunga. (Ματθαίος 23:9) Οι υπεύθυνοι αδελφοί περιβάλλονται με σεβασμό, αλλά η υπηρεσία τους καθοδηγείται από τις ίδιες αρχές που κατευθύνουν όλους τους πρεσβυτέρους. |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του þjónusta στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.