Τι σημαίνει το þeir στο Ισλανδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης þeir στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του þeir στο Ισλανδικό.

Η λέξη þeir στο Ισλανδικό σημαίνει αυτοί, αυτά, αυτές. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης þeir

αυτοί

pronounmasculine

Gyðingarnir voru ekki þeir einu sem álitu að nýr dagur hæfist að kvöldi.
Οι Εβραίοι δεν ήταν ο μόνος λαός που υπολόγιζε την ημέρα κατ’ αυτόν τον τρόπο.

αυτά

pronounneuter

Gyðingarnir voru ekki þeir einu sem álitu að nýr dagur hæfist að kvöldi.
Οι Εβραίοι δεν ήταν ο μόνος λαός που υπολόγιζε την ημέρα κατ’ αυτόν τον τρόπο.

αυτές

pronounfeminine

Söfnuðum var komið á fót og þeir störfuðu undir leiðsögn stjórnandi ráðs sem skipað var postulum og öldungum.
Σχηματίστηκαν εκκλησίες, και αυτές λειτουργούσαν υπό την κατεύθυνση ενός κυβερνώντος σώματος το οποίο αποτελούνταν από αποστόλους και πρεσβυτέρους.

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

8 Þar sem þjónar Guðs hafa hlýtt þessum fyrirmælum eru þeir nú orðnir um sjö milljónir talsins.
8 Επειδή υπακούν σε εντολές όπως αυτή, οι υπηρέτες του Θεού στη γη σήμερα αριθμούν περίπου εφτά εκατομμύρια.
(Matteus 11:19) Oft hafa þeir sem starfa hús úr húsi séð merki um handleiðslu engla sem hafa leitt þá til fólks sem hungrar og þyrstir eftir réttlætinu.
(Ματθαίος 11:19, ΜΝΚ) Συχνά, εκείνοι που πηγαίνουν από σπίτι σε σπίτι έχουν δει αποδείξεις αγγελικής κατεύθυνσης που τους οδηγεί σε εκείνους που πεινούν και διψούν για δικαιοσύνη.
Trúaðir eiginmenn, sem elska konur sínar í blíðu og stríðu, sýna að þeir fylgja vandlega fyrirmynd Krists sem elskaði söfnuðinn og annaðist hann.
Οι Χριστιανοί σύζυγοι που συνεχίζουν να αγαπούν τις γυναίκες τους, είτε σε ευνοϊκούς είτε σε δυσμενείς καιρούς, δείχνουν ότι ακολουθούν πιστά το παράδειγμα που έθεσε ο Χριστός εκδηλώνοντας αγάπη για την εκκλησία και φροντίζοντάς την.
Dæmisagan um miskunnsama Samverjann kennir okkur, að við eigum að gefa hinum þurfandi, án tillits til þess hvort þeir eru vinir okkar eða ekki (sjá Lúk 10:30–37; sjá einnig James E.
Η παραβολή του καλού Σαμαρείτη μάς διδάσκει ότι θα πρέπει να δίδουμε σε όσους έχουν ανάγκη, ασχέτως εάν είναι φίλοι μας ή όχι (βλέπε Κατά Λουκάν 10:30–37, βλέπε, επίσης, James E.
20 Orð Jesú í Matteusi 28:19, 20 sýna að þeir sem gerðir hafa verið lærisveinar hans ættu að láta skírast.
20 Τα λόγια του Ιησού στα εδάφια Ματθαίος 28:19, 20 δείχνουν ότι θα πρέπει να βαφτίζονται τα άτομα εκείνα που έχουν γίνει μαθητές του.
Sem betur fer var þeim kennt fagnaðarerindið, þeir iðruðust og urðu andlega sterkari en freistingar Satans, fyrir friðþægingu Jesú Krists.
Ευτυχώς είχαν διδαχθεί το Ευαγγέλιο, είχαν μετανοήσει και μέσω της εξιλέωσης του Ιησού Χριστού, έγιναν πνευματικώς πολύ δυνατότεροι από τους δελεασμούς του Σατανά.
Hvort þeir voru beinlínis konungsættar er ekki vitað, en telja má víst að þeir hafi að minnsta kosti verið af tignar- og áhrifamönnum komnir.
Είτε ανήκαν στην βασιλική γραμμή είτε όχι, είναι λογικό να σκεφτούμε ότι κατάγονταν τουλάχιστον από οικογένειες με κύρος και επιρροή.
(Lúkas 21:37, 38; Jóhannes 5:17) Eflaust hafa þeir skynjað að það var djúpstæður kærleikur til fólks sem hvatti hann til verka.
(Λουκάς 21:37, 38· Ιωάννης 5:17) Αναμφίβολα οι μαθητές αντιλαμβάνονταν ότι τον υποκινούσε η βαθιά ριζωμένη αγάπη για τους ανθρώπους.
Á sama hátt og Ísraelsmenn fylgdu lögmáli Guðs sem sagði: „Safna þú saman lýðnum, bæði körlum, konum og börnum, . . . til þess að þeir hlýði á og til þess að þeir læri,“ eins koma vottar Jehóva nú á tímum, bæði ungir og gamlir, saman og fá sömu kennsluna.
Όπως ακριβώς οι Ισραηλίτες ακολουθούσαν το θεϊκό νόμο που έλεγε: «Σύναξον τον λαόν, τους άνδρας και τας γυναίκας και τα παιδία . . . , δια να ακούσωσι και δια να μάθωσι», έτσι και οι Μάρτυρες του Ιεχωβά σήμερα, τόσο οι ηλικιωμένοι όσο και οι νέοι, άντρες και γυναίκες, συναθροίζονται και λαβαίνουν την ίδια διδασκαλία.
Þeir fengu afkomendur Nóa til að móðga Jehóva með því að reisa Babelborg sem miðpunkt falskrar guðsdýrkunar.
Έκαναν τους απογόνους του Νώε να προσβάλουν τον Ιεχωβά με το να χτίσουν την πόλη της Βαβέλ ως κέντρο της ψεύτικης λατρείας.
Mundir þú eigi reiðast oss, þar til er vér værum gjöreyddir, svo að engar leifar væru eftir né nokkrir þeir, er undan hefðu komist?
Δεν θα εξοργιστείς με εμάς υπερβολικά, ώστε να μην απομείνει κανείς και να μη διαφύγει κανείς;
Vottar Jehóva hafa notið þess mjög að hjálpa fólki, þó svo að þeir viti að tiltölulega fáir rati inn á veginn til lífsins.
Οι Μάρτυρες του Ιεχωβά θεωρούν πηγή χαράς το να βοηθούν τους δεκτικούς ανθρώπους, αν και αντιλαμβάνονται ότι λίγοι από την ανθρωπότητα θα ακολουθήσουν το δρόμο που οδηγεί στη ζωή.
Þeir sem geta ekki gerst aðstoðarbrautryðjendur hafa oft á tíðum gert ráðstafanir til að verja auknum tíma til prédikunarstarfsins sem safnaðarboðberar.
Όσοι δεν είναι σε θέση να υπηρετήσουν ως βοηθητικοί σκαπανείς διευθετούν συχνά να δαπανούν περισσότερο χρόνο στο έργο κηρύγματος ως ευαγγελιζόμενοι.
Frá mannlegum sjónarhóli virtust því ekki miklar líkur á að þeir gætu sigrað.
Ως εκ τούτου, από ανθρώπινη άποψη οι πιθανότητες να νικήσει φαίνονταν ελάχιστες.
(1. Þessaloníkubréf 5:14) Kannski finnst hinum ístöðulitlu eða niðurdregnu að hugrekki þeirra sé að dvína og þeir geti ekki yfirstigið erfiðleikana hjálparlaust.
(1 Θεσσαλονικείς 5:14) Ίσως αυτές οι «καταθλιμμένες ψυχές» νιώθουν ότι το θάρρος τους εξαντλείται και ότι δεν μπορούν να υπερνικήσουν τα εμπόδια που αντιμετωπίζουν χωρίς ένα χέρι βοήθειας.
En þeir lögðu sig fram í samræmi við heilræðið: „Hvað sem þér gjörið, þá vinnið af heilum huga eins og [Jehóva] ætti í hlut, en ekki menn.“ — Kólossubréfið 3:23; samanber Lúkas 10:27; 2. Tímóteusarbréf 2:15.
Αλλά κατέβαλαν προσπάθειες για να εφαρμόσουν τη συμβουλή: ‘Παν ό,τι αν πράττητε, εκ ψυχής εργάζεσθε, ως εις τον Ιεχωβά και ουχί εις ανθρώπους’.—Κολοσσαείς 3:23· παράβαλε Λουκάς 10:27· 2 Τιμόθεον 2:15.
En þeir gera það fyrir okkar málstað
Αλλά πάντα ήμουν στο πλευρό τους
Þeir beindu orðum sínum að Móse og Aroni en í augum Jehóva voru þeir í rauninni að mögla gegn honum.
Μολονότι τα παράπονά τους στρέφονταν κατά του Μωυσή και του Ααρών, στα μάτια του Ιεχωβά ο πραγματικός στόχος της δυσαρέσκειάς τους ήταν ο ίδιος ο Θεός.
Hvernig sýndu trúarleiðtogarnir á dögum Jesú að þeir vildu ekki fylgja ljósinu?
Πώς έδειξαν οι θρησκευτικοί ηγέτες των ημερών του Ιησού ότι δεν ήθελαν να ακολουθήσουν το φως;
Þeir notuðu alls 1.202.381.302 klukkustundir í að segja öðrum frá ríki Guðs.
Για αυτούς, η συγκεκριμένη δραστηριότητα δεν ήταν ασήμαντο ζήτημα.
Þeir þoldu sjúkdóma, hita, örmögnun, kulda, ótta, hungur, sársauka, efa og jafnvel dauða.
Μαστίζονταν από αρρώστιες, ζέστη, κούραση, κρύο, φόβο, πείνα, πόνο, αμφιβολία, ακόμα και θάνατο.
Foreldrar, sem hafa virt afstöðu Guðs, þjást ekki af sektarkennd, sorg eða söknuði sem þeir geta ekki losnað við.
Αυτοί οι γονείς δεν βασανίζονται από ενοχές ή από ένα μόνιμο αίσθημα λύπης και απώλειας.
Því fastar sem þrýst var á þá, þeim mun fastari urðu þeir fyrir svo að þeir urðu harðir sem demantur í andspyrnu sinni.
Όσο πιο σκληρά τους πίεζαν τόσο πιο σταθεροί γίνονταν, και η αντίστασή τους γινόταν σκληρή σαν το διαμάντι.
Þeir myndu vera mismunandi frá fuglum á Indlandi og það gæti skemmta hana til að líta á þá.
Θα είναι διαφορετικό από τα πουλιά στην Ινδία και θα μπορούσε να την διασκεδάζουν να εξετάσουμε τους.
Þeir sem elska Jehóva kunna vel að meta kristilega hvatningu.
Η Χριστιανική παρότρυνση εκτιμάται πάρα πολύ από εκείνους που έχουν αγάπη για τον Ιεχωβά.

Ας μάθουμε Ισλανδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του þeir στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.

Γνωρίζετε για το Ισλανδικό

Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.