Τι σημαίνει το sjaldan στο Ισλανδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης sjaldan στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του sjaldan στο Ισλανδικό.

Η λέξη sjaldan στο Ισλανδικό σημαίνει σπάνια. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης sjaldan

σπάνια

adverb

Alþjóðafjölmiðlar segja sjaldan frá slíkum dauðsföllum, en þau eru þess verð að eftir þeim sé tekið.
Τέτοιοι τραγικοί θάνατοι σπάνια αναφέρονται στο διεθνή τύπο, αλλά είναι αξιοσημείωτοι.

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

(Jakobsbréfið 1:19) Þar sem fólk er sjaldan hlutlaust þegar það lítur í eigin barm er skynsamlegt að hlusta á hlutlægt mat þroskaðra trúsystkina.
(Ιακώβου 1:19) Επειδή η αυτοεξέταση τείνει να είναι υποκειμενική, είναι σοφό να ακούτε τα αντικειμενικά λόγια ώριμων συγχριστιανών σας.
5 Skynsamur maður ræðst sjaldan í verkefni sem er dauðadæmt frá upphafi.
5 Κατά κανόνα, ένα λογικό άτομο δεν ξεκινάει καν μια προσπάθεια που είναι καταδικασμένη να αποτύχει.
1 Við fáum sjaldan betra tækifæri til að vitna rækilega fyrir öðrum heldur en á minningarhátíðinni.
1 Καμία άλλη περίσταση δεν μας προσφέρει καλύτερη ευκαιρία για να δώσουμε μαρτυρία από την ετήσια τήρηση της Ανάμνησης.
Ég hef sjaldan séð slíka Brawn á mann.
Έχω δει σπάνια τέτοια Brawn σε έναν άνδρα.
Ég sé ūetta sjaldan.
Σπάνια βλέπω τέτοια πράγματα.
Hjólastóll er álitinn sjálfsagður hlutur en leiðsöguhundur því miður allt of sjaldan.
Ένα αναπηρικό καροτσάκι, για παράδειγμα, γίνεται αμέσως αποδεκτό· δυστυχώς, όμως, δεν συμβαίνει το ίδιο πάντοτε και με ένα σκύλο-οδηγό.
Eins glatar öldungur eða safnaðarþjónn, sem hvetur aðra til að starfa hús úr húsi en tekur sjaldan þátt með fjölskyldu sinni í því starfi, fljótlega trúverðugleika sínum, bæði innan fjölskyldunnar og safnaðarins. — 1. Korintubréf 15:58; samanber Matteus 23:3.
Παρόμοια, ένας πρεσβύτερος ή κάποιος διακονικός υπηρέτης, ο οποίος ενθαρρύνει τους άλλους να πάρουν μέρος στη διακονία από σπίτι σε σπίτι αλλά σπάνια συμμετέχει ο ίδιος με την οικογένειά του σε αυτή τη δραστηριότητα, σύντομα χάνει την αξιοπιστία του, τόσο στα μάτια της οικογένειας όσο και απέναντι στην εκκλησία.—1 Κορινθίους 15:58· παράβαλε Ματθαίος 23:3.
□ Hvaða tvenn sannindi hjálpa okkur að skilja hvers vegna Satans er sjaldan getið í Hebresku ritningunum?
□ Ποιες δύο αλήθειες μάς βοηθούν να κατανοήσουμε γιατί ο Σατανάς μνημονεύεται σπάνια στις Εβραϊκές Γραφές;
Eins og þetta dæmi sýnir er það sjaldan lausn að yfirgefa skipið.
Όπως δείχνει αυτή η εμπειρία, όταν ένας γάμος συναντάει τρικυμία, το να εγκαταλείψει κάποιος το πλοίο σπανίως είναι η λύση.
Þar sem auðvelt er að sjá fyrir hvernig þeir eiga eftir að hreyfast valda þeir sjaldan miklum skaða eða tjóni.
Επειδή η κίνησή τους είναι προβλέψιμη, σπανίως προκαλούν σοβαρούς τραυματισμούς ή ζημιές.
(5) Með því að kirkjurnar hafa lagt mikla áherslu á Jesú (svo og vegna þess að nafnið Jehóva er sjaldan látið standa í biblíuþýðingum) hugsa margir aðeins um Jesú þegar Guð er nefndur.
(5) Εξαιτίας της έμφασης που έχουν δώσει οι εκκλησίες του Χριστιανικού κόσμου στον Ιησού (μαζί με το γεγονός ότι το όνομα Ιεχωβά έχει αφαιρεθεί από πολλές μεταφράσεις της Αγίας Γραφής), μερικοί σκέφτονται μόνο τον Ιησού όταν αναφέρεται η λέξη Θεός.
Sjaldan hefur okkur fundist við svo náin englunum, samverkamönnum okkar.“
Σπάνια έχουμε νιώσει τόσο κοντά στους αγγελικούς συνεργάτες μας».
Ég er međ flottan líkama og og horfi mjög sjaldan á hann.
Είμαι πολύ ωραίος, και κάνω μήνες χωρίς καθρέφτη.
Finnst þér að fólk sé sjaldan heima eða sofandi þegar þú kemur?
Μήπως διαπιστώνετε ότι συχνά οι άνθρωποι απουσιάζουν ή κοιμούνται όταν τους επισκέπτεστε;
Það er börnum sjaldan til nokkurs skaða að komast í snertingu við mismunandi trúarskoðanir.
Τα παιδιά που εκτίθενται σε διαφορετικές θρησκευτικές απόψεις υφίστανται ελάχιστες, αν υφίστανται καν, άσχημες επιδράσεις.
Barnabörnum hennar var sjaldan boðið í heimsókn, því hún hafði stöðugar áhyggjur af því að litlar ónærgætnar hendur gætu brotið eða skemmt það sem hún taldið dýrmætar eigur sínar.
Τα εγγόνια της προσκαλούνταν να την επισκεφθούν σπανίως, επειδή πάντοτε ανησυχούσε μήπως αυτά που εκείνη θεωρούσε πολύτιμα αποκτήματά της σπάσουν ή καταστραφούν με άλλον τρόπο από τα μικρά και απρόσεκτα χέρια.
Viđ höfđum sjaldan fariđ ađ heiman en vorum ánægđir.
Δεν είχαμε φύγει ποτέ από'κει μα ήμασταν ευτυχισμένοι.
Lígonar eru ræktaðir í dýragörðum og þá er sjaldan eða aldrei að finna í náttúrunni.
Αναπαράγεται σε ζωολογικούς κήπους και σπανίως, αν όχι ποτέ, συναντάται σε ελεύθερη κατάσταση.
Ūú virđist mađur sem ūekkir erfiđleikana milli manna og kvenna, hversu sjaldan hlutirnir ganga upp.
Φαίνεσαι γνώστης των δυσκολιών ανάμεσα στους άνδρες και τις γυναίκες, πόσο σπάνια είναι μια σχέση επιτυχής.
(Jobsbók 19:7) Eins og þá kalla margir eftir réttlæti en allt of sjaldan fá þeir svar.
(Ιώβ 19:7) Παρόμοια σήμερα, πολλοί κραυγάζουν για δικαιοσύνη αλλά συνήθως οι κραυγές τους πέφτουν στο κενό.
Mér hefur sjaldan, eða aldrei, verið jafn kalt og þetta kvöld.
Σχεδόν ποτέ δεν έχω αισθανθεί τόσο κρύο όσο αισθανθήκαμε εκείνη τη νύκτα.
Kannski er árangursríkara að kenna þeim oft en stutt í einu heldur en sjaldan og lengi í senn.
Οι συχνές και συντομευμένες περίοδοι εκπαίδευσης ίσως να είναι πιο αποτελεσματικές από ό,τι λίγες μεγάλης διάρκειας.
16 Í sumum menningarsamfélögum hrósa foreldrar, fullorðið fólk og kennarar sjaldan ungu fólki því að það heldur að það verði sjálfumglatt eða stolt.
16 Σε ορισμένους πολιτισμούς, οι γονείς, οι μεγαλύτεροι σε ηλικία και οι δάσκαλοι σπάνια εκφράζουν εγκάρδια επιδοκιμασία στα νεότερα άτομα, πιστεύοντας ότι τέτοια καλά λόγια θα μπορούσαν να κάνουν τους νεαρούς να εφησυχάσουν ή να υπερηφανευτούν.
Hún getur þess hvernig kvennahreyfingin fæddi af sér „sjálfstæðisgoðsögnina“ sem virkar sjaldan í reynd.
Λέει πώς το κίνημα των γυναικών γέννησε το «Μύθο της Ανεξαρτησίας», που όμως δεν έχει αποτελέσματα για τις περισσότερες γυναίκες.
▪ Bentu nemandanum á nauðsyn þess að halda áfram að reyna að hitta fólk sem er sjaldan heima.
▪ Βοηθήστε το σπουδαστή να διακρίνει την ανάγκη για επιμονή καθώς προσπαθεί να έρθει σε επαφή με όσους είναι δύσκολο να βρεθούν.

Ας μάθουμε Ισλανδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του sjaldan στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.

Γνωρίζετε για το Ισλανδικό

Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.