Τι σημαίνει το probad στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης probad στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του probad στο ισπανικά.

Η λέξη probad στο ισπανικά σημαίνει δοκιμάζω, προσπαθώ, δοκιμάζω τις δυνάμεις μου σε κτ, δοκιμάζω, κάνω δοκιμές, αποδεικνύω, δοκιμάζω, δοκιμάζω, δοκιμάζω, δοκιμάζω, ελέγχω, δοκιμάζω, δοκιμάζω, δοκιμάζω, ελέγχω, δοκιμάζω, δοκιμάζω, κάνω μια προσπάθεια, κάνω μια απόπειρα, δοκιμάζω, γεύομαι, δοκιμάζω, δοκιμάζω, Απόδειξέ το!, αποδεικνύω, κάνω μια προσπάθεια σε κτ, δοκιμάζω, υποδεικνύω, φανερώνω, αποδεικνύω, προσπάθεια, δοκιμή, αποδεικνύω, ελέγχω, επαληθεύω, δοκιμάζω κτ, επαληθεύω, επιβεβαιώνω, προσπαθώ, δοκιμάζω, μπαίνω, πειραματίζομαι, αδοκίμαστος, απείραχτος, ανέγγιχτος, ξαναδοκιμάζω, ξαναπροσπαθώ, ρισκάρω, τολμώ, δοκιμάζω ξανά, δοκιμάζω πάλι, προσπαθώ ξανά, προσπαθώ πάλι, δεν έχω να αποδείξω τίποτα, περνάω κτ από κόσκινο, έχω αποδείξεις, προκαταρκτική δοκιμή, πειραματίζομαι, δοκιμάζω, αναπόδεικτος, δοκιμάζω να κάνω κτ, που δεν υπάρχουν αποδείξεις για την αξία του, κάνω επαναληπτικό δοκιμαστικό έλεγχο, εξετάζω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης probad

δοκιμάζω, προσπαθώ

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ni siquiera he visto nunca la nieve, pero creo que podré probar hacer un poco de snowboard en pistas fáciles.

δοκιμάζω τις δυνάμεις μου σε κτ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
No puedo terminar este crucigrama, ¿quieres probar tú?
Δεν μπορώ να τελειώσω το σταυρόλεξο. Θες να δοκιμάσεις εσύ τις δυνάμεις σου;

δοκιμάζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

κάνω δοκιμές

verbo transitivo

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Estaba probando si podía hacer funcionar la cámara web.

αποδεικνύω

(ότι/πως)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El científico trató de probar su teoría.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Όταν κατάφερα να επαληθεύσω τους υπολογισμούς του ένιωσα μεγάλη ικανοποίηση.

δοκιμάζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Creo que voy a probar este nuevo pulidor de pisos.

δοκιμάζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
No digas que no te gusta si ni siquiera lo has probado.
Μην λες ότι δεν σου αρέσει εάν δεν το έχεις δοκιμάσει καν.

δοκιμάζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
No digas que no te gusta el sushi si ni siquiera lo has probado.

δοκιμάζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El vendedor nos dejó probar la bicicleta antes de decidir si comprarla o no.
Ο πωλητής μας άφησε να δοκιμάσουμε το ποδήλατο πριν αποφασίσουμε εάν θα το αγοράσουμε.

ελέγχω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Los sensores probarán la fuerza de las fibras.
Οι αισθητήρες θα ελέγξουν την αντοχή των ινών.

δοκιμάζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Puede probar los palos de golf antes de comprarlos.
Μπορείς να δοκιμάσεις αυτά τα μπαστούνια του γκολφ πριν τα αγοράσεις.

δοκιμάζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Probó las espinacas una vez y no le gustaron.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Γιατί δε δοκιμάζεις τη νόστιμη σαλάτα King Crab;

δοκιμάζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Pruébalo antes de decidir si es difícil.
Προσπάθησέ το πριν αποφασίσεις αν είναι δύσκολο.

ελέγχω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Quiero probar el programa hoy para ver si funciona.
Θέλω να ελέγξω το πρόγραμμα για να δω αν δουλεύει.

δοκιμάζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Están probando un nuevo fármaco contra el cáncer.
Δοκιμάζουν ένα καινούριο φάρμακο κατά του καρκίνου.

δοκιμάζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
¿Te gustaría probar mi pasta?
Θέλεις να δοκιμάσεις τα ζυμαρικά μου;

κάνω μια προσπάθεια, κάνω μια απόπειρα

(δεν ξέρω αν θα τα καταφέρω)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Aunque Brian nunca había hecho kayak antes, un día le dio por probarlo.
Αν και ο Μπράιαν δεν είχε κάνει ποτέ καγιάκ, ξαφνικά αποφάσισε να κάνει μια δοκιμή.

δοκιμάζω, γεύομαι

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Me gustaría probar un poquito de su estilo de vida.

δοκιμάζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
No comí nada en la fiesta, solo probé unas cuantas cosas.

δοκιμάζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Probó la comida, pero no compró nada.

Απόδειξέ το!

verbo transitivo

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

αποδεικνύω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Harry dijo que era un buen cocinero, y que para demostrarlo, nos prepararía una comida.

κάνω μια προσπάθεια σε κτ

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Intentó tener éxito en las audiciones, pero falló.

δοκιμάζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
¿Alguna vez intentaste hacer bungee jumping?

υποδεικνύω, φανερώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Las cartas personales de la emperatriz demostraron su renuencia a gobernar.

αποδεικνύω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Esto evidencia que realmente lo hizo.
Αυτό αποδεικνύει ότι πράγματι το έκανε.

προσπάθεια, δοκιμή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
¿Puedo hacer un intento?

αποδεικνύω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Este experimento demuestra que el alcohol daña el organismo.

ελέγχω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Se imprimieron las primeras páginas para verificar el texto.

επαληθεύω

(ciencia, teoría)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El científico corroboró el experimento repitiéndolo y logrando los mismos resultados.

δοκιμάζω κτ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Harry estaba intentando resolver el crucigrama.

επαληθεύω, επιβεβαιώνω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Los hechos confirman la teoría.
Τα γεγονότα επαληθεύουν (or: επιβεβαιώνουν) τη θεωρία.

προσπαθώ, δοκιμάζω

(να κάνω κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Intenta poner la música a un volumen suave, y tal vez escuches los violines en el fondo.
Προσπάθησε να παίξεις τη μουσικά χαμηλά και μπορεί να ακούσεις την υπόκρουση από βιολιά.

μπαίνω

(μεταφορικά)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Juana quiere iniciarse en marketing digital para mejorar sus oportunidades laborales.
Η Τζοάνα θέλει να μπει στον χώρο του ψηφιακού μάρκετινγκ για να δώσει ώθηση στην καριέρα της.

πειραματίζομαι

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
A Glenn le gusta experimentar en la cocina.
Στον Γκλεν αρέσει να πειραματίζεται στην κουζίνα.

αδοκίμαστος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

απείραχτος, ανέγγιχτος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ξαναδοκιμάζω, ξαναπροσπαθώ

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Gary no estaba contento con el primer intento así que decidió hacer otro intento.

ρισκάρω, τολμώ

locución verbal

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
No sé si ganaré, pero voy a probar suerte.
Ναι, είναι πιθανό να μην κερδίσω, αλλά θα το ρισκάρω.

δοκιμάζω ξανά, δοκιμάζω πάλι, προσπαθώ ξανά, προσπαθώ πάλι

locución verbal

δεν έχω να αποδείξω τίποτα

locución verbal

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
No tengo nada que probar. Si no me crees... allá tú.

περνάω κτ από κόσκινο

(μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Antes de la carrera principal, el jockey probó repetidamente a su caballo.

έχω αποδείξεις

locución verbal

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
La acusadora puede probar sus acusaciones.

προκαταρκτική δοκιμή

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

πειραματίζομαι, δοκιμάζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

αναπόδεικτος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

δοκιμάζω να κάνω κτ

locución verbal

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Decidí probar suerte como escritor de cuentos infantiles.

που δεν υπάρχουν αποδείξεις για την αξία του

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
No puedo creer que hayas apostado tanto dinero a un caballo no probado.

κάνω επαναληπτικό δοκιμαστικό έλεγχο

locución verbal

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
La compañía está buscando voluntarios para probar la versión beta del software actualizado.

εξετάζω

(στο σχολείο)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
EL profesor probó a sus estudiantes sobre los conocimientos que habían aprendido ese trimestre.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του probad στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.