Τι σημαίνει το o.s.frv. στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης o.s.frv. στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του o.s.frv. στο Ισλανδικό.
Η λέξη o.s.frv. στο Ισλανδικό σημαίνει κτλ, και τα λοιπά, κλπ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης o.s.frv.
κτλnoun |
και τα λοιπάnoun |
κλπnoun |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
„Það er meiri hætta á að þær veki áhuga eldri pilta sem eru líklegir til vera byrjaðir að stunda kynlíf,“ segir í bókinni A Parent’s Guide to the Teen Years. «Υπάρχει επίσης ο κίνδυνος να τραβήξουν την προσοχή μεγαλύτερων αγοριών τα οποία είναι πιο πιθανό να έχουν ήδη κάποιες σεξουαλικές εμπειρίες», επισημαίνει το βιβλίο Οδηγός του Γονέα για τα Εφηβικά Χρόνια (A Parent’s Guide to the Teen Years). |
Grikkir byggðu borgina en Lýdíumenn eyddu hana um 580 f.o.t. Οι Έλληνες είχαν αποικίσει την πόλη, αλλά οι Λυδοί την κατέστρεψαν περίπου το 580 Π.Κ.Χ. |
Sprengingar á bls. 2 og 3: U.S. Εκρήξεις στις σελίδες 2 και 3: Φωτογραφίες U.S. |
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Jæja, herra, húsmóður minni er sætasta konan. -- Herra, herra! þegar ́twas smá prating hlutur, - O, there'sa nobleman í bænum, einn París, sem vill leggja hníf um borð, en hún, gott sál, hafði sem sannfæringarstig sjá Karta, mjög Karta, eins og sjá hann. NURSE Λοιπόν, κύριε? Ερωμένη μου είναι η πιο γλυκιά κυρία. -- Κύριε, Κύριε! όταν " twas λίγο πράγμα prating, - Ω, υπάρχει και μια ευγενής στην πόλη, μία στο Παρίσι, που θα θέσει Fain μαχαίρι στο πλοίο? αλλά, καλό ψυχή, είχε ως ευχαρίστως δει ένας φρύνος, μια πολύ βάτραχος, τον βλέπουν ως. |
Svo að fyrir hann gætu allir þeir frelsast, sem faðirinn hafði falið honum á vald og gjört með honum“ (K&S 76:40–42). »Ώστε με εκείνον όλοι να μπορέσουν να σωθούν, αυτοί τους οποίους ο Πατέρας έθεσε στην κυριαρχία του και έπλασε μέσω εκείνου» (Δ&Δ 76:40-42). |
„Ég reyni að iðrast, að biðja og bæta mig“ (Children’s Songbook, 98). «Θα προσπαθήσω να μετανοώ, να κάνω καλύτερα, να προσεύχομαι» (Children’s Songbook, 98). |
Bæði The Encyclopedia Americana og Great Soviet Encyclopedia eru á einu máli um að stjórnartíð Artaxerxesar hafi lokið árið 424 f.o.t. Τόσο Η Μεγάλη Αμερικανική Εγκυκλοπαίδεια όσο και η Μεγάλη Σοβιετική Εγκυκλοπαίδεια συμφωνούν ότι η βασιλεία του Αρταξέρξη έληξε το 424 Π.Κ.Χ. |
Drottinn bauð spámanninum í þjónustu hans að senda trúboða til að „prédika fagnaðarerindið hverri skepnu“ (K&S 68:8). Μέσω της διακονίας του Προφήτη, ο Κύριος τον καθοδήγησε να στείλει ιεραπόστολους για να «κηρύξ[ουν] το ευαγγέλιο σε κάθε πλάσμα» (Δ&Δ 68:8). |
o Verið gott fordæmi um réttláta dóttur Guðs. o Είστε παράδειγμα ενάρετης κόρης του Θεού. |
Guð átti frumburði Ísraelsmanna eftir að hafa bjargað þeim frá lífláti á páskum árið 1513 f.o.t. Επειδή ο Θεός έσωσε τα πρωτότοκα των Ισραηλιτών από την εκτέλεση που έγινε το Πάσχα του 1513 Π.Κ.Χ., τα πρωτότοκα ανήκαν στον Θεό. |
Hermenn Filista ráðast á óvini sína (egypsk útskurðarmynd frá 12. öld f.o.t.). Φιλισταίοι πολεμιστές επιτίθενται στους εχθρούς τους (αιγυπτιακό χαρακτικό του 12ου αιώνα Π.Κ.Χ.) |
Tvær apókrýfubækur, skrifaðar af trúuðum Gyðingum á annarri öld f.o.t., endurspegla þessa erfðavenju. Δυο Απόκρυφα βιβλία γραμμένα από θρήσκους Ιουδαίους στη διάρκεια του δεύτερου αιώνα Π.Κ.Χ. αντανακλούν την παραδοσιακή άποψη. |
Hugsanlega vegna þess að þeir þekkja ekki kenninguna, sem endurreist var með Joseph Smith, um að hjónabandið og fjölskyldan eru vígð af Guði og eru í eðli sínu eilíf (sjá K&S 49:15; 132:7). Ίσως επειδή δεν γνωρίζουν τη διδαχή, αποκατεστημένη μέσω του Τζόζεφ Σμιθ, ότι ο γάμος και η οικογένεια έχουν ορισθεί από τον Θεό και προορίζονται να είναι αιώνια (βλέπε Δ&Δ 49:15, 132:7). |
Pýþagóras, hinn frægi gríski stærðfræðingur á sjöttu öld f.o.t., hélt því fram að sálin væri ódauðleg og flakkaði úr einum líkama í annan. Ο Πυθαγόρας, ο φημισμένος Έλληνας μαθηματικός του έκτου αιώνα Π.Κ.Χ., υποστήριζε ότι η ψυχή ήταν αθάνατη και ότι υπόκειτο σε μετεμψύχωση. |
Sérstaklega Deener's Weiners. Συγκεκριμένα, λουκάνικα Ντίνερ. |
Í henni felst hið eilífa líf—sú gjöf er mest allra gjafa Guðs til mannsins (sjá K&S 14:7). Αυτήν την προοπτική την θεωρούμε ως αιώνια ζωή—η μεγαλύτερη δωρεά τού Θεού προς τον άνθρωπο (βλέπε Δ&Δ 14:7). |
Jesús innleiddi kvöldmáltíðina og var líflátinn á páskadag sem var „endurminningardagur“ um frelsun Ísraels árið 1513 f.o.t. úr ánauðinni í Egyptalandi. (2. Ο Ιησούς εγκαινίασε το Δείπνο του Κυρίου και θανατώθηκε την ημέρα του Πάσχα, το οποίο γιορταζόταν ως «ενθύμημα» της απελευθέρωσης του Ισραήλ από την αιγυπτιακή δουλεία το 1513 Π.Κ.Χ. |
Loforðið er: „Þeim sem hefur iðrast synda sinna er fyrirgefið, og ég, Drottinn, minnist þeirra ekki lengur“ (K&S 58:42). Η υπόσχεση είναι: «Ιδέστε, όποιος έχει μετανοήσει για τις αμαρτίες του, είναι συγχωρεμένος, και εγώ, ο Κύριος, δεν τις θυμάμαι πια» (Δ&Δ 58:42). |
(Webster’s Ninth New Collegiate Dictionary) Andlega sinnaður maður er andstæða holdlega sinnaðs. — 1. Korintubréf 2: 13-16; Galatabréfið 5: 16, 25; Jakobsbréfið 3: 14, 15; Júdasarbréfið 19. (Ένατο Νέο Κολεγιακό Λεξικό του Γουέμπστερ [Webster’s Ninth New Collegiate Dictionary]) Ένα πνευματικό άτομο είναι το αντίθετο ενός σαρκικού, ζωώδους ατόμου.—1 Κορινθίους 2:13-16· Γαλάτες 5:16, 25· Ιακώβου 3:14, 15· Ιούδα 19. |
1981 - Sovéski kafbáturinn S-363 strandaði við Karlskrona í Svíþjóð. 1981 - Το σοβιετικό υποβρύχιο U 137 προσαράζει στην ανατολική ακτή της Σουηδίας. |
(Daníel 4. kafli; 4. Mósebók 14:34; Esekíel 4:6) Þar eð þær hófust með eyðingu Jerúsalem árið 607 f.o.t. hlutu þær að enda árið 1914 að okkar tímatali. (Αριθμοί 14:34· Ιεζεκιήλ 4:6· Δανιήλ κεφάλαιο 4) Αρχίζοντας με την ερήμωση της Ιερουσαλήμ το 607 π.Χ., θα τελείωναν το 1914 μ.Χ. |
Þetta veldur mér heilabrotum því ég hef hér skjal í höndum frá lögreglunni í Chicago.Þar segir: Michael O' Donnell ræddi við deildarstjórann um hálfsmánaðar skeið og lýsti fyrir honum þeirri kynferðislegu misnotkun sem hann mátti þola af Rushman erkibiskupi Περίεργο, γιατί ένα έγγραφο της Αστυνομίας του Σικάγο... λέει ότι ο Ο ' Ντόνελ μίλησε στον επιμελητή για δυο εβδομάδες,... για τη σεξουαλική κακοποίησή του στα χέρια του Αρχιεπισκόπου |
Orðabókin Webster‘s Ninth New Collegiate Dictionary skilgreinir spádóm sem ‚innblásna yfirlýsingu um vilja Guðs og tilgang 2: innblásin orð spámanns 3: forspá um óorðna atburði.‘ Στο λεξικό Webster’s Ninth New Collegiate Dictionary η προφητεία ορίζεται ως «η θεόπνευστη διακήρυξη του θείου θελήματος και σκοπού 2: τα εμπνευσμένα λόγια κάποιου προφήτη 3: πρόβλεψη για κάτι που πρόκειται να συμβεί». |
Drottinn hefur lofað: „Allt er þeirra“ (K&S 76:59). Ο Κύριος έχει υποσχεθεί: «Τα πάντα είναι δικά τους» (Δ&Δ 76:59). |
(Jesaja 26:14) Babýlon á sér enga framtíð eftir fall sitt árið 539 f.o.t. (Ησαΐας 26:14) Ναι, μετά την πτώση της το 539 Π.Κ.Χ., η Βαβυλώνα δεν είχε κανένα μέλλον. |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του o.s.frv. στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.