Τι σημαίνει το merki στο Ισλανδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης merki στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του merki στο Ισλανδικό.

Η λέξη merki στο Ισλανδικό σημαίνει ετικέτα, πινακίδα, τοποθετώ ετικέτα, Ετικέτες. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης merki

ετικέτα

noun

Annað merki með sama nafn er þegar til staðar. Vinsamlega veldu annað nafn
Υπάρχει μια άλλη ετικέτα με το ίδιο όνομα Παρακαλώ επιλέξτε κάποιο άλλο όνομα

πινακίδα

noun

Þegar ég opnaði augun sá ég stöðvunarskyldu merki beint fyrir framan augu mín.
»Όταν άνοιξα τα μάτια μου, είδα μια πινακίδα με το σήμα του στοπ ακριβώς μπροστά στα μάτια μου!

τοποθετώ ετικέτα

noun

Ετικέτες

Veldu þetta til að sýna digiKam merki undir smámyndum
Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να εμφανίζονται οι ετικέτες του digiKam κάτω από την εικόνα επισκόπησης

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Var þetta ekki óviðeigandi hegðun og jafnvel merki um hugleysi?“
Δεν ενήργησε με απρέπεια ή ακόμα και με δειλία;”
(Matteus 11:19) Oft hafa þeir sem starfa hús úr húsi séð merki um handleiðslu engla sem hafa leitt þá til fólks sem hungrar og þyrstir eftir réttlætinu.
(Ματθαίος 11:19, ΜΝΚ) Συχνά, εκείνοι που πηγαίνουν από σπίτι σε σπίτι έχουν δει αποδείξεις αγγελικής κατεύθυνσης που τους οδηγεί σε εκείνους που πεινούν και διψούν για δικαιοσύνη.
Hvergi er merki um neinn.
Κανένα ίχνος κανενός.
Lífsbreytni okkar öll — óháð því hvar við erum, óháð þvi hvað við gerum — ætti að bera þess merki að hugsanir okkar og hvatir samræmist vilja Guðs. — Orðskv.
Ολόκληρη η πορεία της ζωής μας—άσχετα με το πού βρισκόμαστε, άσχετα με το τι κάνουμε—πρέπει να αποδεικνύει ότι ο τρόπος σκέψης μας και τα ελατήριά μας σχετίζονται με τον Θεό.—Παρ.
(Postulasagan 1:13-15; 2:1-4) Þetta var merki þess að nýi sáttmálinn hefði tekið gildi og það markaði tilurð kristna safnaðarins og nýju andlegu Ísraelsþjóðarinnar en hún er kölluð „Ísrael Guðs“. — Galatabréfið 6:16; Hebreabréfið 9:15; 12:23, 24.
(Πράξεις 1:13-15· 2:1-4) Αυτό απέδειξε ότι η νέα διαθήκη είχε τεθεί σε ισχύ σηματοδοτώντας τη γέννηση της Χριστιανικής εκκλησίας και του νέου έθνους του πνευματικού Ισραήλ, του «Ισραήλ του Θεού».—Γαλάτες 6:16· Εβραίους 9:15· 12:23, 24.
Ef einhver á móti, sýni hann það með sama merki.
Όσοι είναι αντίθετοι, εάν υπάρχει κανείς, με την ίδια ένδειξη.
Bókin Innsýn í Ritningarnar, 2. bindi, bls. 1118, bendir á að gríska orðið paraʹdosis, sem Páll notaði og þýtt er „kenning“ hér, merki það sem „miðlað er munnlega eða skriflega.“
Το έντυπο Ενόραση στις Γραφές, Τόμος 2, σελίδα 1118 (στην αγγλική), δείχνει ότι η λέξη παράδοση, που χρησιμοποιείται στο Κείμενο, σημαίνει κάτι που «μεταδίδεται προφορικά ή γραπτά».
Bíddu eftir merki.
Περίμενέ με.
Ég veit ekki hvort hann er á lífi.Ég veit bara að þetta merki getur komið okkur þangað
Δεν ξέρουμε αν είναι ζωντανός, το μόνο που ξέρω...... ότι αυτό το σήμα μπορεί να μας πάει εκεί
Ekkert merki má heyrast.
OΚ. Πρέπει να κλείσεις το συναγερμό.
Nú eru skyndilega farin að sjást þess merki að það geti ekki hrósað sigri.“
Ξαφνικά αρχίζει να φαίνεται ότι αυτή η άποψη δεν μπορεί να θριαμβεύσει».
Michael og Sephora, hann sjö ára og hún átta ára, sýndu merki um gott uppeldi á þessu sviði.
Ο Μιχάλης και η Σεπφώρα (εφτά και οχτώ χρόνων αντίστοιχα) έδειξαν τα αποτελέσματα της θαυμάσιας εκπαίδευσης που έλαβαν από τους γονείς τους.
Við höfum merki og getum forðast þetta
Έχουμε ένα σήμα τώρα, άρα θα τα καταφέρουμε
(Opinberunarbókin 4:11) Þú sérð merki um hugvit og hönnun allt í kringum þig.
(Αποκάλυψη 4:11) Διακρίνεις αποδείξεις ευφυούς σχεδίου παντού τριγύρω σου.
Hvaða augljós merki eru um að andi Jehóva starfi meðal þjóna hans?
Ποια αδιαμφισβήτητη απόδειξη υπάρχει ότι το πνεύμα του Ιεχωβά επενεργεί πάνω στο λαό Του;
Bænin og upprisan — merki um umhyggju Guðs
Προσευχή και Ανάσταση—Απόδειξη ότι ο Θεός Ενδιαφέρεται
(Títusarbréfið 3:1) Þegar því stjórnvöld fyrirskipa kristnum mönnum að taka þátt í þegnskylduvinnu gera þeir það með réttu, svo lengi sem sú vinna er ekki merki undanláts og talin koma í stað óbiblíulegrar þjónustu eða brýtur með öðrum hætti gegn meginreglum Ritningarinnar, svo sem í Jesaja 2:4.
(Τίτον 3:1) Γι’ αυτόν το λόγο, όταν οι Χριστιανοί διατάζονται από διάφορες κυβερνήσεις να συμμετάσχουν σε κοινοτικά έργα, αυτοί πολύ σωστά υπακούν με την προϋπόθεση ότι αυτά τα έργα δεν αποτελούν συμβιβαστική αντικατάσταση κάποιας αντιγραφικής υπηρεσίας και δεν παραβιάζουν με κάποιον άλλον τρόπο Γραφικές αρχές, όπως αυτή που βρίσκεται στο εδάφιο Ησαΐας 2:4.
(2. Tímóteusarbréf 3:1, 13) En við örvæntum ekki því að okkur er ljóst að álagið er merki þess að heimskerfi Satans er næstum á enda runnið.
(2 Τιμόθεο 3:1, 13) Αντί να ενδίδουμε στην απόγνωση, ας αντιλαμβανόμαστε ότι οι πιέσεις που αντιμετωπίζουμε καταδεικνύουν πως το τέλος του πονηρού συστήματος του Σατανά πλησιάζει.
Ūađ gefur engin merki frá sér.
Δεν δίνει απολύτως κανένα σήμα...
Það sorglega er, að við erum oft stolt af því að vera svona upptekin, eins og það hafi verið eitthvert afrek eða merki um yfirburðarlíf.
Και, λυπάμαι που το λέω, θεωρούμε το γεγονός ότι είμαστε πολυάσχολοι ως κάτι αξιέπαινο, σαν να ήταν το ότι είμαστε πολυάσχολοι από μόνο του ένα επίτευγμα ή σημάδι ανωτέρας ζωής.
(Efesusbréfið 4:30) En við sem erum vígð Jehóva skulum hins vegar aldrei óttast að skortur á hjartans gleði af og til sé merki um vanþóknun hans.
(Εφεσίους 4:30) Όμως, ως άτομα που είναι αφοσιωμένα στον Ιεχωβά, ας μη φοβόμαστε ότι, αν σε κάποια περίπτωση μας λείπει η εγκάρδια χαρά, τότε αυτό αποτελεί απόδειξη θεϊκής αποδοκιμασίας.
Barn getur sýnt merki um að vera lærisveinn Jesú.
Ένα νεαρό άτομο μπορεί να παρέχει αποδείξεις ότι είναι μαθητής του Χριστού
Margir trúa að þessi tvö hugtök merki að við mennirnir höfum eitthvað ósýnilegt og ódauðlegt innra með okkur.
Πολλοί πιστεύουν ότι αυτές οι λέξεις σημαίνουν κάτι αόρατο και αθάνατο που υπάρχει μέσα μας.
Hungur var þeim merki um að þau þyrftu að matast; þorsti að þau þyrftu að drekka.
Έτσι, η όρεξη καταδείκνυε την ανάγκη για φαγητό· η δίψα την ανάγκη να πιουν κάτι.
Sýna digiKam & merki
Εμφάνιση ετικετών & digiKam

Ας μάθουμε Ισλανδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του merki στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.

Γνωρίζετε για το Ισλανδικό

Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.