Τι σημαίνει το menntun στο Ισλανδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης menntun στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του menntun στο Ισλανδικό.

Η λέξη menntun στο Ισλανδικό σημαίνει εκπαίδευση, αγωγή, διαπαιδαγώγηση, εκπαίδευση. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης menntun

εκπαίδευση

nounfeminine

Við gleðjumst sömuleiðis yfir allri þeirri menntun sem er í boði í skólum safnaðarins.
Και ασφαλώς χαιρόμαστε για την αυξημένη εκπαίδευση που παρέχεται από τις πολλές θεοκρατικές σχολές μας.

αγωγή

nounfeminine

διαπαιδαγώγηση

nounfeminine

Við getum einnig leiðrétt okkur og þegið menntun í réttlæti til að halda okkur á veginum til lífsins.
Παρόμοια, μπορούμε να τακτοποιούμε τα ζητήματα και να δεχόμαστε ταπεινά διαπαιδαγώγηση στη δικαιοσύνη ώστε να συνεχίσουμε να βαδίζουμε στο δρόμο της ζωής.

εκπαίδευση

noun (μάθηση στην οποία οι γνώσεις και οι δεξιότητες μεταφέρονται μέσω της διδασκαλίας)

Menntun, sem foreldrar veittu á tímum Biblíunnar, fólst meðal annars í verkþjálfun.
Η εκπαίδευση που έδιναν οι γονείς στους Βιβλικούς καιρούς περιλάμβανε πρακτικά πράγματα.

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Jafnt ungir sem aldnir eru sóttteknir, óháð efnahag, þjóðfélagsstigi eða menntun.
Συνεπαίρνει νέους και ηλικιωμένους σε κάθε οικονομικό, κοινωνικό και εκπαιδευτικό επίπεδο της κοινωνίας.
4 Áríðandi menntun: Kennari okkar, Jehóva Guð, lætur okkur vita á hvaða tímum við lifum.
4 Γιατί Είναι Επιτακτική Τώρα: Ο Μεγαλειώδης Εκπαιδευτής μας μάς αφυπνίζει ως προς τη σημασία των καιρών στους οποίους ζούμε.
Bóknámið stuðlar að menntun
Η Μελέτη Βιβλίου Εκκλησίας Προάγει την Παροχή Εκπαίδευσης
Sumir segja að breyting geti aðeins orðið með róttækri breytingu á menntun manna.
Μερικοί λένε ότι αυτή η αλλαγή μπορεί να επιτευχτεί μόνο μέσω ριζικής αλλαγής στην εκπαίδευση.
Litlu drengirnir uxu úr grasi, þjónuðu í trúboðu, fengu menntun og giftust í musterinu.
Τα μικρά αγόρια μεγάλωσαν, υπηρέτησαν ιεραποστολές, σπούδασαν και παντρεύτηκαν στον ναό.
12 Velgengni í þjónustunni byggist ekki á menntun okkar eða ætterni.
12 Η επιτυχία στη διακονία δεν πηγάζει από τη μόρφωσή μας ή από την καταγωγή μας.
Nægilega margir hæfir kennarar og fullnægjandi kennslugögn eru auðvitað engin trygging fyrir góðri menntun.
Φυσικά, ένα καλά επανδρωμένο και εξοπλισμένο σχολείο δεν εγγυάται εκπαιδευτική επιτυχία.
16, 17. (a) Hvaða menntun voru Daníel og félagar hans þrír neyddir til að stunda?
16, 17. (α) Ποιο εκπαιδευτικό πρόγραμμα επιβλήθηκε στον Δανιήλ και στους τρεις συντρόφους του;
ÞAÐ eru engar ýkjur að halda því fram að biblíutengd menntun geti gerbreytt lífi fólks.
ΔΕΝ είναι υπερβολή να πούμε ότι η εκπαίδευση που βασίζεται στη Γραφή μπορεί να μεταμορφώσει ζωές.
Þeim áhrifum sem kenningar hans hafa haft á siðmenningu, menntun og stjórnsýslu — á allan gang veraldarsögunnar — verður ekki neitað.
Η επίδραση που εξακολουθούν να έχουν οι διδασκαλίες του στον πολιτισμό, στην εκπαίδευση και στη διοίκηση—σ’ ολόκληρη την πορεία της παγκόσμιας ιστορίας—είναι κάτι που δεν μπορεί κανείς να αρνηθεί.
Skerðu, minn háttvirti herra, upp herör gegn fáfræði; komdu á og bættu lögin um menntun almennings.
Προώθησε, αγαπητέ μου κύριε, μια έντονη εκστρατεία εναντίον της άγνοιας· εδραίωσε και βελτίωσε το νόμο για την εκπαίδευση του κοινού λαού.
Hvaða leiðbeiningar er að finna í orði Guðs um menntun barna?
Ποια κατεύθυνση υπάρχει στο Λόγο του Θεού όσον αφορά την εκπαίδευση των παιδιών;
(Postulasagan 22:3) Menntun Páls er sambærileg háskólamenntun nútímans.
(Πράξεις 22:3) Η σχολική κατάρτιση του Παύλου θα αντιστοιχούσε σήμερα με πανεπιστημιακή εκπαίδευση.
Nauðsynleg menntun
Χρειάζεται Εκπαίδευση
9, 10. (a) Hvernig líta kristnir menn á menntun?
9, 10. (α) Πώς βλέπει ο Χριστιανός την εκπαίδευση;
• Hvað þarf að taka með í reikninginn þegar hugað er að kostnaði við æðri menntun?
• Τι πρέπει να λάβει κανείς υπόψη όταν υπολογίζει το κόστος της επιδίωξης ανώτερης εκπαίδευσης;
Hvað hjálpaði Leó að temja sér auðmýkt þrátt fyrir mikla menntun?
Παρά το υπόβαθρό του, τι βοήθησε τον Λέο να συμπεριφέρεται ως μικρότερος;
Hann var af fátæku fólki kominn en styrkir frá aðalsmönnum tryggðu honum góða menntun.
Η οικογένειά του ήταν φτωχή αλλά, χάρη στις υποτροφίες που παρείχαν οι τοπικοί ευγενείς, ο Γιοχάνες έλαβε καλή εκπαίδευση.
Geta vísindi og almenn menntun stuðlað að lausn hans?
Μήπως μπορεί να βρεθεί στην επιστήμη και στην κοσμική εκπαίδευση;
Ungt fólk þarf að taka ákvarðanir varðandi menntun, atvinnu og önnur mál.
Οι έφηβοι πρέπει να πάρουν αποφάσεις σχετικά με την εκπαίδευση, την εργασία και άλλα ζητήματα.
En það er ákveðin hætta fólgin í því að hvetja þau til að láta menntun og fjárhagslegt öryggi ganga fyrir hreinni tilbeiðslu.
Το να τα ενθαρρύνετε όμως να ακολουθήσουν έναν τρόπο ζωής που επικεντρώνεται στη μόρφωση και στην οικονομική εξασφάλιση, και όχι στην αληθινή λατρεία, ενέχει κινδύνους.
Hvar er bestu menntun að fá?
Πού Μπορείτε να Βρείτε την Καλύτερη Εκπαίδευση;
Kynntu þér hvaða menntun hann fékk, hvernig hann kenndi og hvað laðaði fólk að honum.
Μάθετε πώς εκπαιδεύτηκε, πώς δίδασκε και τι τον έκανε αγαπητό στους ανθρώπους.
Hinn smurði „trúi og hyggni þjónn“ miðlar núna menntun frá Guði í samræmi við orðin í Sálmi 78: 1, 4: „Hlýð þú, lýður minn, á kenning mína, hneigið eyrun að orðum munns míns. . . . Vér segjum seinni kynslóð frá lofstír [Jehóva] og mætti hans og dásemdarverkum og þeim undrum er hann gjörði.“
Σήμερα, ο χρισμένος «πιστός και φρόνιμος δούλος» παρέχει θεϊκή εκπαίδευση σε αρμονία με τα λόγια των εδαφίων Ψαλμός 78:1, 4: ‘Άκουσον, λαέ μου, τον νόμον μου· κλίνατε τα ώτα σας εις τα λόγια του στόματός μου . . . , διηγούμενοι τους επαίνους του Ιεχωβά και την δύναμιν αυτού και τα θαυμάσια αυτού, τα οποία έκαμε’.
Þegar er í gangi samvinna við ASPHER, sem eflir uppbyggingu grunnþátta í menntun á sviði lýðheilsu.
Η τρέχουσα συνεργασία με την ASPHER συνεισφέρει στην ανάπτυξη των βασικών ικανοτήτων εκπαίδευσης σε θέματα δημόσιας υγείας.

Ας μάθουμε Ισλανδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του menntun στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.

Γνωρίζετε για το Ισλανδικό

Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.