Τι σημαίνει το margur στο Ισλανδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης margur στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του margur στο Ισλανδικό.

Η λέξη margur στο Ισλανδικό σημαίνει πολλοί, πολύς. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης margur

πολλοί

determinermasculine

Eftir sögulega ræđu dr. Kings segir margur ađ ūarna hafi kviknađ nũ samviska ūjķđarinnar.
H ιστορική ομιλία του Μάρτιν Λούθερ Kινγκ σήμανε για πολλούς την αφύπνιση των αμερικανικών συνειδήσεων.

πολύς

adjective

Eftir sögulega ræđu dr. Kings segir margur ađ ūarna hafi kviknađ nũ samviska ūjķđarinnar.
H ιστορική ομιλία του Μάρτιν Λούθερ Kινγκ σήμανε για πολλούς την αφύπνιση των αμερικανικών συνειδήσεων.

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Biblíuorðskviður segir: „Margur vegurinn virðist greiðfær, en endar þó á helslóðum.“
Η παροιμία της Αγίας Γραφής μάς προειδοποιεί: «Υπάρχει οδός που φαίνεται ορθή στον άνθρωπο, έπειτα όμως το τέλος της είναι οδοί θανάτου».
Margur vegurinn virðist greiðfær, en endar þó á helslóðum,“ segir Biblían í viðvörunartón.
«Υπάρχει οδός που φαίνεται ορθή στον άνθρωπο, έπειτα όμως το τέλος της είναι οδοί θανάτου», προειδοποιεί η Αγία Γραφή.
Montague Margur morgun hefur hann verið séð,
Montague Πολλές πρωί hath αυτός εκεί έχουν παρατηρηθεί,
MARGUR vegurinn virðist greiðfær, en endar þó á helslóðum.“
«ΥΠΑΡΧΕΙ οδός που φαίνεται ορθή στον άνθρωπο, έπειτα όμως το τέλος της είναι οδοί θανάτου».
Orðskviðirnir 14:12 segja: „Margur vegurinn virðist greiðfær, en endar þó á helslóðum.“
Το εδάφιο Παροιμίες 14:12 δηλώνει: «Υπάρχει οδός που φαίνεται ορθή στον άνθρωπο, έπειτα όμως το τέλος της είναι οδοί θανάτου».
Ekki aðeins varnar það gegn skemmdum heldur dregur líka bragð matarins betur fram, þannig að margur matur yrði talinn bragðlaus eða bragðlítill án þess.
Συντηρεί την τροφή και βελτιώνει τη γεύση με τέτοιο τρόπο που πολλές τροφές θεωρούνται άχαρες και άνοστες όταν δεν έχουν αλάτι.
Salómon konungur gerði sér grein fyrir því hve hættulegt það væri að setja sér eigin lífsreglur, og lifa óháð leiðsögn Guðs. Hann sagði: „Margur vegurinn virðist greiðfær, en endar þó á helslóðum.“ — Orðskviðirnir 14:12.
Ο Βασιλιάς Σολομών αναγνώρισε πόσο επικίνδυνο είναι να ζει κάποιος σύμφωνα με προσωπικούς κανόνες, ανεξάρτητα από τη θεϊκή καθοδηγία: «Υπάρχει οδός που φαίνεται ορθή στον άνθρωπο, έπειτα όμως το τέλος της είναι οδοί θανάτου». —Παροιμίες 14:12.
(Dómarabókin 21:25) En orð Jehóva í Orðskviðunum 14:12 hafa reynst sönn: „Margur vegurinn virðist greiðfær, en endar þó á helslóðum.“
(Κριταί 21:25) Όμως, τα λόγια του Ιεχωβά στο εδάφιο Παροιμίαι 14:12 έχουν αποδειχτεί αληθινά: «Υπάρχει οδός, ήτις φαίνεται ορθή εις τον άνθρωπον, αλλά τα τέλη αυτής φέρουσιν εις θάνατον».
Margur vegurinn virðist greiðfær, en endar þó á helslóðum,“ segir í Orðskviðunum 14:12 í Biblíunni.
«Υπάρχει οδός που φαίνεται ορθή στον άνθρωπο, έπειτα όμως το τέλος της είναι οδοί θανάτου», λέει η Αγία Γραφή στο εδάφιο Παροιμίες 14:12.
Ūađ er ūar sem margur vandi borgarinnar er leystur.
Ομως, στην έρημο βρίσκουν λύση πολλά από τα προβλήματα της πόλης.
Margur vegurinn virðist greiðfær, en endar þó á helslóðum,“ segir í Biblíunni. — Orðskviðirnir 14:12.
Η Γραφή προειδοποιεί: «Υπάρχει οδός που φαίνεται ορθή στον άνθρωπο, έπειτα όμως το τέλος της είναι οδοί θανάτου». —Παροιμίες 14:12.
Margur kristinn maður hefur til dæmis búið á trúarlega skiptu heimili í mörg ár.
Για παράδειγμα, πολλοί Χριστιανοί ζουν σε θρησκευτικά διαιρεμένες οικογένειες επί χρόνια.
en auðinn metur margur hver
Και είδωλα νεκρά τιμούν,
Orð Guðs segir um endaleg áhrif þess að leita ekki leiðsagnar hjá Jehóva: „Margur vegurinn virðist greiðfær, en endar þó á helslóðum.“ — Orðskviðirnir 14:12.
Όσο για το πού θα καταλήξουν τελικά όσοι δεν αποβλέπουν στον Ιεχωβά για καθοδήγηση, ο Λόγος του δηλώνει: «Υπάρχει οδός, ήτις φαίνεται ορθή εις τον άνθρωπον, αλλά τα τέλη αυτής φέρουσιν εις θάνατον».—Παροιμίαι 14:12.
Margur vegurinn virðist greiðfær en endar þó í helju.“ – Orðskviðirnir 14:12.
«Υπάρχει οδός που φαίνεται ορθή στον άνθρωπο, έπειτα όμως το τέλος της είναι οδοί θανάτου». —Παροιμίες 14:12.
Eftir sögulega ræđu dr. Kings segir margur ađ ūarna hafi kviknađ nũ samviska ūjķđarinnar.
H ιστορική ομιλία του Μάρτιν Λούθερ Kινγκ σήμανε για πολλούς την αφύπνιση των αμερικανικών συνειδήσεων.
Í þessu heimskerfi verður margur réttlátur maður fyrir miklu andstreymi.
Σε αυτό το σύστημα πραγμάτων, πολλά δίκαια άτομα αντιμετωπίζουν σοβαρές αντιξοότητες.
Í stað þess að hinn einfaldi boðskapur frelsarans væri kenndur þá afbakaðist margur einfaldur og dýrmætur sannleikur eða glataðist.
Αντί να διδαχτεί η απλότητα του μηνύματος του Σωτήρα, πολλές απλές και πολύτιμες αλήθειες άλλαξαν ή χάθηκαν.

Ας μάθουμε Ισλανδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του margur στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.

Γνωρίζετε για το Ισλανδικό

Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.