Τι σημαίνει το 冷淡な στο Ιαπωνικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης 冷淡な στο Ιαπωνικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του 冷淡な στο Ιαπωνικό.
Η λέξη 冷淡な στο Ιαπωνικό σημαίνει δεν με αγγίζει κτ, έχω ανοσία σε κτ, ψυχρός, κρύος, απαθής, ασυγκίνητος, ψυχρός, απαθής, ασυγκίνητος, απόμακρος, παγωμένος, παγερός, παγωμένος, παγερός, αδιάφορος, εύθραυστος, αμέτοχος, χαλαρός, άνετος, ψυχρός, κρύος, σκληρός, παγωμένος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης 冷淡な
δεν με αγγίζει κτ, έχω ανοσία σε κτ(心理的) (μεταφορικά) 都会の住民は、ホームレスの苦しみに冷淡になりがちだ。 Οι άνθρωποι στις πόλεις συχνά παύουν να είναι ευαισθητοποιημένοι απέναντι στα προβλήματα των αστέγων. |
ψυχρός, κρύος(人が) (μεταφορικά) |
απαθής, ασυγκίνητος(αρνητική σημασία) |
ψυχρός(μεταφορικά) |
απαθής, ασυγκίνητος
|
απόμακρος
|
παγωμένος
|
παγερός, παγωμένος(態度) (μεταφορικά: ύφος, συμπεριφορά) Η παγερή του ματιά διασφάλιζε πως κανένας δεν τον πλησίαζε. |
παγερός(μεταφορικά) |
αδιάφορος
|
εύθραυστος(物) Ο γιατρός είπε πως ο Άλαν είχε εύθραυστα οστά. |
αμέτοχος
Τα περισσότερα παιδιά συμμετείχαν στο παιχνίδι, αλλά ο Μαξ ήταν αμέτοχος. |
χαλαρός, άνετος(性格) |
ψυχρός, κρύος(態度が) (μεταφορικά) 彼は別れた妻に冷たい(or: そっけない、冷淡な)態度をとった。 ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 «Δεν ξέρω» είπε, με ένα αδιάφορο σήκωμα των ώμων. |
σκληρός(行動) Το ότι αγνόησες εκείνη την ηλικιωμένη κυρία που χρειαζόταν βοήθεια ήταν πολύ σκληρό. |
παγωμένος(非常に寒い) ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 Κάνει ψόφο εδώ τον Φεβρουάριο. |
Ας μάθουμε Ιαπωνικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του 冷淡な στο Ιαπωνικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιαπωνικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ιαπωνικό
Γνωρίζετε για το Ιαπωνικό
Τα Ιαπωνικά είναι μια γλώσσα της Ανατολικής Ασίας που ομιλείται από περισσότερους από 125 εκατομμύρια ανθρώπους στην Ιαπωνία και την ιαπωνική διασπορά σε όλο τον κόσμο. Η ιαπωνική γλώσσα ξεχωρίζει επίσης για το ότι γράφεται συνήθως σε συνδυασμό τριών γραμματοσειρών: kanji και δύο ειδών κανα ονοματοποιίας, συμπεριλαμβανομένων των hiragana και katakana. Το Kanji χρησιμοποιείται για να γράψει κινεζικές λέξεις ή ιαπωνικές λέξεις που χρησιμοποιούν kanji για να εκφράσουν νόημα. Το Hiragana χρησιμοποιείται για την καταγραφή ιαπωνικών πρωτότυπων λέξεων και γραμματικών στοιχείων όπως βοηθητικά ρήματα, βοηθητικά ρήματα, καταλήξεις ρημάτων, επίθετα... Το Katakana χρησιμοποιείται για τη μεταγραφή ξένων λέξεων.