Τι σημαίνει το kunna στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης kunna στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του kunna στο Ισλανδικό.
Η λέξη kunna στο Ισλανδικό σημαίνει ξέρω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης kunna
ξέρωverb Nei, hann virđist bara nogu gamall til ađ kunna sitt fag. Είναι ο μόνος που έχει την ηλικία να ξέρει τι κάνει. |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Þeir sem elska Jehóva kunna vel að meta kristilega hvatningu. Η Χριστιανική παρότρυνση εκτιμάται πάρα πολύ από εκείνους που έχουν αγάπη για τον Ιεχωβά. |
Mennirnir einir kunna að meta fegurð, hugsa um framtíðina og laðast að skapara. Μόνο οι άνθρωποι εκτιμούν το ωραίο, σκέφτονται το μέλλον και ελκύονται προς έναν Δημιουργό |
Sagđistu kunna rafmagnsverkfræđi? Είσαι ηλεκτρολόγος μηχανικός; |
Allir kunna ūær. Όλοι τις ξέρουν. |
Við ættum alltaf að hafa hugfast að framkoma okkar við þá sem kunna að hafa gert á hlut okkar og viðhorf okkar þegar við syndgum geta haft áhrif á það hvernig Jehóva kemur fram við okkur. Θα πρέπει να έχουμε διαρκώς στο νου μας ότι ο τρόπος με τον οποίο φερόμαστε σε εκείνους που ίσως μας έχουν προσβάλει και η στάση που εκδηλώνουμε όταν αμαρτάνουμε μπορούν να επηρεάσουν τον τρόπο με τον οποίο πολιτεύεται ο Ιεχωβά μαζί μας. |
Jeremía 46:11 og 51:8 segir frá smyrslum í Gíleað sem kunna að hafa verið bæði verkjastillandi og sýklaeyðandi. Τα εδάφια Ιερεμίας 46:11 και 51:8 περιγράφουν ένα βάλσαμο της Γαλαάδ, το οποίο μπορεί κάλλιστα να είχε καταπραϋντικές, αναλγητικές ιδιότητες καθώς και αντισηπτική αξία. |
6 Aðstæður þínar kunna að gera þér erfitt að starfa reglulega með öðrum bræðrum og systrum. 6 Οι περιστάσεις σας μπορεί να το καθιστούν δύσκολο να συνεργάζεστε τακτικά με άλλους αδελφούς και αδελφές. |
Og hitt er að ég mun kunna deili á sökudólgnum Και δεύτερο, θα χώσω τον κώλο κάποιου μέσα στον χαρτοφύλακά μου |
Án efa finnst okkur flestum við kunna að meta samkomurnar. Αναμφίβολα, οι περισσότεροι από εμάς πιστεύουμε ότι εκτιμούμε τις συναθροίσεις. |
Þeir kunna að virðast hreinir líkamlega en munnur þeirra er fullur af klúru göturæsamáli. Μπορεί σωματικά να φαίνονται καθαροί, αλλά το στόμα τους είναι γεμάτο με βρώμικη γλώσσα πεζοδρομίου. |
9:9, 10) Þeir sem viðurkenna stjórn hans og kunna að meta blessunina, sem fylgir henni, munu fúslega „falla á kné“ og vera honum undirgefnir. 9:9, 10) Όσοι εκτιμούν τη διακυβέρνησή του και τις ευλογίες της θα “σκύψουν μπροστά του” εκδηλώνοντας πρόθυμη υποταγή. |
Niðrandi athugasemdir nágranna kunna ef til vill að láta þá missa móðinn. Ίσως τους εκφοβίζουν οι γείτονες που κάνουν υποτιμητικά σχόλια. |
Að láta ekki fyrra hjónaband varpa skugga á núverandi hjónaband, samskipti við gamla vini sem hafa ekki kynnst nýja makanum, og kunna að treysta nýja makanum þótt fyrri makinn hafi ef til vill verið ótrúr. – 1. september, bls. 9-10. Η παρέα με παλιούς φίλους που δεν ξέρουν τον καινούριο γαμήλιο σύντροφο. Το να εμπιστευτεί κάποιος τον καινούριο σύντροφο παρ’ όλο που ο πρώτος δεν του ήταν πιστός. —1/7, σελίδες 9, 10. |
5 Þyngst vegur að kunna að meta „þá hluti rétt, sem máli skipta.“ 5 Ο βασικός παράγοντας είναι η εκτίμηση για «τα πιο σπουδαία πράγματα». |
Ef kostur er ætti að kenna þeim á því tungumáli sem þeir kunna best. Αν είναι δυνατόν, θα πρέπει να διδαχτούν στη γλώσσα που γνωρίζουν καλύτερα. |
Af og til kunna aðstæður einhvers að koma í veg fyrir að hann komist á samkomu. Κατά καιρούς, οι περιστάσεις κάποιου ατόμου ίσως το εμποδίσουν να παρακολουθήσει μια συνάθροιση. |
Sumir hafa stungið upp á annarri skýringu: Gyðingar kunna að hafa orðið fyrir áhrifum grískrar heimspeki. Μερικοί υποδεικνύουν κάποιον άλλο λόγο: Οι Ιουδαίοι μπορεί να είχαν επηρεαστεί από την κοσμική φιλοσοφία. |
(1. Tímóteusarbréf 2:3, 4) Biblíusannindum er hins vega haldið frá þeim sem eru ekki réttsinnaðir, hversu gáfaðir eða menntaðir sem þeir kunna að vera. (1 Τιμόθεο 2:3, 4) Από την άλλη μεριά, η κατανόηση της Γραφικής αλήθειας δεν προσφέρεται σε όσους δεν έχουν τη σωστή διάθεση, άσχετα με το πόσο ευφυείς ή μορφωμένοι είναι. |
(Matteus 26:39) Þegar um er að ræða að miðla öðrum fagnaðarerindinu um ríkið verða þjónar Jehóva að gera vilja Guðs, ekki sinn eigin — það sem hann vill, ekki það sem þeir kunna að vilja. (Ματθαίος 26:39) Στο ζήτημα της επίδοσης των καλών νέων της Βασιλείας σε άλλους, οι δούλοι του Ιεχωβά πρέπει να κάνουν το θέλημα του Θεού, όχι το δικό τους—ό,τι θέλει εκείνος, όχι ό,τι ίσως να θέλουν αυτοί. |
Ūeir kunna ađ höndla svoleiđis menn á mínum áfangastađ. Εκεί που πάω, ξέρουν να τους τακτοποιούν αυτούς. |
Sumir menn kunna að halda að einhver trúarbrögð séu að taka fjölskyldu þeirra af þeim. Μερικοί άντρες ίσως νομίζουν ότι χάνουν την οικογένειά τους γιατί τους την πήρε μια θρησκεία. |
Vísindamenn kunna ekki skýringu á þessu fyrirbæri. Οι επιστήμονες δεν μπορούν να εξηγήσουν αυτό το φαινόμενο. |
Hvað kunna öldungar að ráðleggja í sambandi við hjónaband og hvaða afleiðingar hefur það ef því er fylgt? Ποιες συμβουλές θα μπορούσαν να δώσουν οι πρεσβύτεροι σχετικά με το γάμο, και ποιο θα είναι το αποτέλεσμα αν κάποιος τις εφαρμόζει; |
Hver myndi kunna ūađ? Ποιος να το ξέρει αυτό; |
Ef ýtt er á þennan hnapp hættir þú við allar breytingar sem kunna að hafa verið gerðar í þessum glugga Αν πατήσετε αυτό το κουμπί όλες οι αλλαγές που έγιναν σε αυτόν το διάλογο θα ακυρωθούν |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του kunna στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.