Τι σημαίνει το impatto στο Ιταλικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης impatto στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του impatto στο Ιταλικό.

Η λέξη impatto στο Ιταλικό σημαίνει πρόσκρουση, επίδραση, επίδραση, επιρροή, τράνταγμα, σύγκρουση, πρόσκρουση, αποτύπωμα, πρόσκρουση, σθεναρότητα, δυναμικότητα, δόνηση, χτύπημα, κατά την πρόσκρουση, επιδρώ, συμβάλλω, χαμηλής έντασης, επιβαρυντικός, καταπονητικός, μεγαλύτερο πλήγμα, επιφάνεια κρούσης, από αμβλύ αντικείμενο, αμβλύ τραύμα, μελέτη επιπτώσεων, έχω μεγάλη επίδραση, έχω σημαντική επίδραση, αφήνω εντυπώσεις που διαρκούν, με μικρές επιπτώσεις στο περιβάλλον, επίδραση, επίκεντρο έκρηξης, επηρεάζω, επηρεάζω, επηρεάζω, πολύ αποτελεσματικός. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης impatto

πρόσκρουση

sostantivo maschile (επίσημο)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
L'impatto dell'auto contro l'albero ha ucciso il guidatore.
Η ισχύς της πρόσκρουσης του αυτοκινήτου στο δέντρο σκότωσε τον οδηγό.

επίδραση

(figurato)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

επίδραση, επιρροή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La relazione ha avuto un vero impatto sul suo modo di pensare.
Η παρουσίαση είχε πραγματικά αντίκτυπο στον τρόπο σκέψης του.

τράνταγμα

sostantivo maschile

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
L'impatto della collisione fu abbastanza per distruggere entrambe le auto.

σύγκρουση, πρόσκρουση

(φυσική)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ευτυχώς δεν τραυματίστηκε κανένας στη σύγκρουση.

αποτύπωμα

(μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Πρέπει όλοι να είμαστε προσεκτικοί με το μέγεθος του αποτυπώματος που αφήνουμε στον πλανήτη.

πρόσκρουση

(aerei)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La caduta ha rotto l'aereo in due.

σθεναρότητα, δυναμικότητα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La forza dell'annuncio del presidente lasciò di stucco i dipendenti.

δόνηση

χτύπημα

sostantivo maschile

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
In questa zona sono segnalati impatti di fulmini.

κατά την πρόσκρουση

locuzione avverbiale

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)

επιδρώ, συμβάλλω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

χαμηλής έντασης

locuzione avverbiale

(φράση ως επίθετο ή επιθετικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. άτομο υψηλής νοημοσύνης, άριστης ποιότητας υλικά κλπ.)
Pratica aerobica a basso impatto per evitare lesioni.

επιβαρυντικός, καταπονητικός

locuzione aggettivale (sul corpo)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

μεγαλύτερο πλήγμα

sostantivo maschile

L'impatto più forte della tempesta sarà sulle case lungo la costa.

επιφάνεια κρούσης

sostantivo femminile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
L'area d'impatto del meteorite risultò radioattiva per molti anni.

από αμβλύ αντικείμενο

sostantivo maschile (περιγραφή τραύματος)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

αμβλύ τραύμα

sostantivo femminile

μελέτη επιπτώσεων

sostantivo femminile

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

έχω μεγάλη επίδραση, έχω σημαντική επίδραση

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
I colori luminosi hanno un forte effetto sull'umore.

αφήνω εντυπώσεις που διαρκούν

verbo transitivo o transitivo pronominale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

με μικρές επιπτώσεις στο περιβάλλον

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

επίδραση

sostantivo maschile

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
L'impatto emotivo di un tale abuso può durare tutta la vita.
Η επίδραση μιας τέτοιας κακοποίησης μπορεί να διαρκέσει μια ζωή.

επίκεντρο έκρηξης

sostantivo maschile (di esplosione)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

επηρεάζω

verbo intransitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Lo stress da lavoro sta incidendo sulla sua vita privata.
Η πίεση από τη δουλειά επηρεάζει την προσωπική του ζωή.

επηρεάζω

verbo transitivo o transitivo pronominale (κάποιον/κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Si pensa che la recessione economica avrà un impatto sui profitti dell'azienda.
Η οικονομική ύφεση αναμένεται να επηρεάσει τα κέρδη της εταιρείας.

επηρεάζω

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (κάποιον/κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le difficoltà economiche hanno avuto un notevole impatto sulla capacità dell'azienda di accettare nuovi progetti.
Οι οικονομικές δυσκολίες επηρέασαν την ικανότητα της εταιρείας να αναλάβει καινούρια πρότζεκτ.

πολύ αποτελεσματικός

locuzione aggettivale (figurato: efficace)

Ας μάθουμε Ιταλικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του impatto στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.

Γνωρίζετε για το Ιταλικό

Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.