Τι σημαίνει το gæta στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης gæta στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του gæta στο Ισλανδικό.
Η λέξη gæta στο Ισλανδικό σημαίνει προσέχω, παρακολουθώ, προστατεύω, φρουρώ, φυλάσσω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης gæta
προσέχω(take care of) |
παρακολουθώ(watch over) |
προστατεύω(take care of) |
φρουρώ(take care of) |
φυλάσσω(take care of) |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Hvað getum við gert til að gæta sauða Drottins, fremur en að velta okkur upp úr ágöllum þeirra? Τι μπορούμε να κάνουμε ώστε να ποιμαίνουμε τα πρόβατα του Κυρίου και να μην επικεντρωνόμαστε στα λάθη τους; |
(Markús 12:28-31) Páll minnir okkur á að gæta þess að kærleikur okkar í garð annarra sé einlægur. (Μάρκος 12:28-31) Ο Παύλος μάς προτρέπει να βεβαιωνόμαστε ότι η αγάπη που δείχνουμε ως Χριστιανοί είναι ειλικρινής. |
Og þeir sem fá þau sérréttindi að bera fram slíka bæn ættu að gæta þess að allir viðstaddir heyri mál þeirra, því að þeir eru ekki að biðja aðeins fyrir sína hönd heldur líka fyrir hönd alls safnaðarins. Και σε όσους δίνεται το προνόμιο να κάνουν τέτοιες προσευχές πρέπει να σκέπτονται προσεκτικά αυτά που θα πουν, γιατί δεν προσεύχονται μόνο για τον εαυτό τους, αλλά και για ολόκληρη την εκκλησία. |
Engu að síður skaltu gæta þess að misnota þér ekki góðvild Guðs. Παρ’ όλα αυτά, να προσέχεις να μην κάνεις κατάχρηση της καλοσύνης του Θεού. |
„Þá mun úlfurinn búa hjá lambinu og pardusdýrið liggja hjá kiðlingnum, kálfar, ung ljón og alifé ganga saman og smásveinn gæta þeirra.“ — Jesaja 11:6; Jesaja 65:25. «Ο λύκος θέλει συγκατοικεί μετά του αρνίου, και η λεοπάρδαλις θέλει αναπαύεσθαι μετά του εριφίου· και ο μόσχος και ο σκύμνος και τα σιτευτά ομού, και μικρόν παιδίον θέλει οδηγεί αυτά».—Ησαΐας 11:6· 65:25. |
Án þess að kafa dýpra í þessi vandamál má okkur ljóst vera að jarðfræðingar, sem nota úran-blýklukkuna til aldursgreininga, þurfa að gæta að ótalmörgu ef niðurstöður mælinganna eiga að vera sæmilega traustvekjandi. Χωρίς να μπούμε στις λεπτομέρειες των προβλημάτων αυτών, μπορούμε να καταλάβουμε ότι οι γεωλόγοι που χρησιμοποιούν το ρολόι ουρανίου-μολύβδου χρειάζεται να προσέχουν μερικές παγίδες αν θέλουν να λάβουν μια σε λογικό βαθμό αξιόπιστη απάντηση. |
□ Hvers vegna hefur það gleði í för með sér þegar öldungar gæta þess sem þeim er trúað fyrir? □ Γιατί, όταν οι πρεσβύτεροι φυλάνε την παρακαταθήκη τους, το αποτέλεσμα είναι χαρά; |
Þó að engin nöfn séu nefnd er ræðan söfnuðinum til viðvörunar og verndar af því að þeir sem eru móttækilegir gæta þess þá vandlega að takmarka félagslegt samneyti sitt við hvern þann sem sýnir af sér slíka óreglu. Δεν θα αναφέρουν ονόματα, αλλά η προειδοποιητική ομιλία τους θα βοηθήσει να προστατευτεί η εκκλησία, διότι τα δεκτικά άτομα θα προσέξουν ακόμη περισσότερο ώστε να περιορίσουν τις κοινωνικές τους δραστηριότητες με οποιουσδήποτε εκδηλώνουν ξεκάθαρα τέτοια άτακτη συμπεριφορά. |
Við skulum líta á þrennt sem þú getur gert til að gæta barnanna – að þekkja þau, næra þau og leiðbeina þeim. Ας εξετάσουμε τρία πράγματα που μπορείτε να κάνετε για να ποιμαίνετε τα παιδιά σας —να τα γνωρίζετε, να τα τρέφετε και να τα καθοδηγείτε. |
En ég ætti ađ gæta mín. Αλλά δεν πρέπει να κάνω λάθη. |
3 Samkvæmt Biblíunni skapaði Jehóva Adam „af leiri jarðar“ og setti hann í garðinn Eden til að yrkja hann og gæta. 3 Σύμφωνα με την Αγία Γραφή, ο Ιεχωβά δημιούργησε τον Αδάμ «από χώματος εκ της γης» και τον έθεσε στον κήπο της Εδέμ για να τον καλλιεργεί. |
10) Páll sýnir eflaust einnig áhuga á vörðunum sem gæta hans. 10) Αναμφίβολα, εκδηλώνει προσωπικό ενδιαφέρον και για τους φρουρούς του. |
Og reynið þið sérstaklega að taka ykkur tíma til að lesa hverja grein í greinaröðinni „Ungt fólk spyr . . .“ og gæta þess að fletta upp öllum ritningarstöðunum? Προπαντός, αφιερώνετε χρόνο για να διαβάσετε κάθε άρθρο της σειράς «Οι Νεαροί Ρωτούν . . .», βρίσκοντας με επιμέλεια όλα τα εδάφια; |
(Rómverjabréfið 3:23, 24) Við skulum hafa það hugfast og gæta þess að láta ekki hugann dvelja við veikleika bræðra okkar eða eigna þeim vafasamar hvatir. (Ρωμαίους 3:23, 24) Αναγνωρίζοντας αυτό το γεγονός, ας προσέχουμε να μη σκεφτόμαστε συνεχώς τα αδύνατα σημεία των αδελφών μας ούτε να αποδίδουμε αμφισβητήσιμα κίνητρα στους αδελφούς μας. |
Eins og umhyggjusamir fjárhirðar fyrri tíma ‚gæta öldungar okkar tíma hjarðar Guðs.‘ Σαν τους ποιμένες των αρχαίων καιρών που έδειχναν ενδιαφέρον, οι σημερινοί πρεσβύτεροι στοργικά ‘ποιμαίνουν το ποίμνιο του Θεού’ |
(Galatabréfið 2: 11- 14) Á hinn bóginn vilja umsjónarmenn gæta þess vandlega að vera ekki hlutdrægir eða hegða sér óskynsamlega eða misbeita valdi sínu á einhvern annan hátt, þannig að þeir geri þeim, sem eru í umsjá þeirra, erfitt fyrir að vera hollir skipulagi Guðs. — Filippíbréfið 4:5. (Γαλάτες 2:11-14) Από την άλλη μεριά, οι επίσκοποι θα πρέπει να προσέχουν να μην ενεργούν άσοφα ούτε να δείχνουν μεροληψία ούτε να κάνουν με κάποιον άλλον τρόπο κατάχρηση της εξουσίας τους, πράγματα τα οποία θα δυσκόλευαν εκείνους που βρίσκονται στη φροντίδα τους να είναι όσιοι προς την οργάνωση του Θεού.—Φιλιππησίους 4:5. |
Þeir urðu að gæta þess að þeirra eigið sjálfsálit yrði aldrei mikilvægara en það að helga nafn Jehóva. Αυτοί έπρεπε να προσέχουν ώστε το «εγώ» τους ποτέ να μη γίνει πιο σημαντικό από τον αγιασμό του ονόματος του Ιεχωβά. |
Er ūađ tilgangur ūinn á jörđinni ađ gæta 533 barna eins og ofurhetja? Δηλαδή, μου λες ότι ο σκοπός σου στη Γη είναι να προσέχεις, σαν υπερήρωας, 533 παιδιά. |
2 Sem þjónar Jehóva verðum við að gæta mjög vel að hegðun okkar. 2 Ως λαός του Ιεχωβά, πρέπει να είμαστε προσεκτικοί σε σχέση με τη συμπεριφορά μας. |
4 En sannkristnir menn gæta þess að tilbeiðsla þeirra breytist ekki í merkingarlaust samsafn laga og reglna. 4 Εντούτοις, οι αληθινοί Χριστιανοί δεν επιτρέπουν να γίνει η λατρεία τους ένα οικοδόμημα νόμων το οποίο στερείται ουσίας. |
Honum var ljóst að Guð tók eftir breytni hans og að hann varð að gæta þess hvernig hann hegðaði sér undir lagasáttmála Jehóva. Εκτιμούσε ότι αυτή η πορεία ζωής ήταν κάτω από την παρατήρηση του Θεού και ότι έπρεπε να είναι προσεκτικός για το πώς συμπεριφερόταν κάτω από τη διαθήκη του Νόμου του Ιεχωβά. |
Hirđir verđur ađ gæta sauđa sinna. Ποιμένας φυλά το κοπάδι. |
Davíð, yngsti sonurinn, var látinn gæta sauðanna á meðan. Τον Δαβίδ, το μικρότερο γιο, τον άφησε να φυλάει τα πρόβατα. |
Þar var ráðlagt: „Varið börnin ekki aðeins við ‚gömlum, siðlausum körlum‘ því þá halda þau . . . að þau eigi bara að gæta sín á rosknum, subbulegum körlum, en sá sem fremur svona glæp gæti hæglega verið í einkennisbúningi eða snyrtilegum jakkafötum. Ωστόσο, συμβούλευε: «Μην προειδοποιείτε απλώς τα παιδιά σας να προσέχουν τους ‘βρωμόγερους’, επειδή τα παιδιά . . . νομίζουν έτσι ότι πρέπει να φυλάγονται μόνο από τους ηλικιωμένους, ατημέλητους άντρες, ενώ εκείνος που διαπράττει τέτοια εγκλήματα μπορεί κάλλιστα να φοράει στολή ή ένα κομψό κοστούμι. |
14 Safnaðaröldungar færa margar fórnir til að gæta hjarðarinnar. 14 Οι πρεσβύτεροι κάνουν πολλές θυσίες για να “ποιμαίνουν το ποίμνιο”. |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του gæta στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.