定位置 trong Tiếng Nhật nghĩa là gì?
Nghĩa của từ 定位置 trong Tiếng Nhật là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ 定位置 trong Tiếng Nhật.
Từ 定位置 trong Tiếng Nhật có các nghĩa là nói, chỗ, nơi, vị trí, ngọn nguồn. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.
Nghĩa của từ 定位置
nói
|
chỗ
|
nơi
|
vị trí
|
ngọn nguồn(origin) |
Xem thêm ví dụ
まだ 位置 を 外れ て る か ? Ta vẫn ở bên ngoài vòng an toàn? |
新約聖書の時代には,ナザレ,カペナウム,カナといった町がこの地域に位置していたことを説明する。(『 Giải thích rằng trong thời Tân Ước, các thành Na Xa Rét, Ca Bê Na Um, và Ca Na nằm trong vùng đó. |
トンガ最大の島トンガタプは,ニュージーランドのオークランド市から北東約2,000キロの位置にあります。 Hòn đảo lớn nhất là Tongatapu cách Auckland, New Zealand khoảng 2.000 kilômét về hướng đông bắc. |
位置情報の収集や位置情報を利用したサービスの提供を行う際には、韓国の法律に基づき、デベロッパーが韓国のユーザーから同意を得る必要があります。 Theo luật Hàn Quốc, nhà phát triển có trách nhiệm nhận được sự đồng ý của người dùng Hàn Quốc khi thu thập thông tin hoặc cung cấp dịch vụ dựa vào vị trí. |
使徒たちは臆病者ではありませんでしたが,彼らを石撃ちにする企てのあることを知ると,ガラテア南部に位置する小アジアの一地域ルカオニアで宣べ伝えるため,賢明にもその地を去りました。 Các sứ đồ không hèn nhát, nhưng khi biết được người ta âm mưu ném đá, họ khôn ngoan rời nơi đó đến rao giảng tại Ly-cao-ni, một vùng của Tiểu Á ở phía nam tỉnh Ga-la-ti. |
しかしながらチベットは1940年ごろマクマホンラインの位置を変えた。 Tuy nhiên Tây Tạng đã thay đổi quan điểm về Đường McMahon vào thập kỉ 1940. |
56 まことに、 彼 かれ ら は 生 う まれる 前 まえ に、ほか の 多 おお く の 者 もの と ともに、 霊 れい の 世 せ 界 かい に おいて 最 さい 初 しょ の 教 おし え を 受 う け、 主 しゅ の 定 さだ められた 1とき に 出 で て 行 い って 人々 ひとびと の 霊 れい の 救 すく い の ため に 主 しゅ の 2ぶどう 園 えん で 働 はたら く 3 準 じゅん 備 び を した の で ある。 56 Ngay cả trước khi họ sinh ra, họ cùng với nhiều người khác, đã nhận được các bài học đầu tiên trong thế giới linh hồn và được achuẩn bị để xuống thế gian vào bkỳ định của Chúa để lao nhọc trong cvườn nho của Ngài ngõ hầu cứu rỗi linh hồn con người. |
創世記 2章8‐14節には,その位置について幾つかの具体的な事柄が記されています。 Sáng-thế Ký 2:8-14 cho chúng ta nhiều chi tiết cụ thể. |
23 信 しん じて バプテスマ を 受 う ける 者 もの は 救 すく われる。 しかし、 信 しん じない 者 もの は 1 罰 ばつ の 定 さだ め を 受 う ける。 23 Và ai tin và chịu phép báp têm thì sẽ được cứu, còn ai không tin sẽ bị ađoán phạt. |
手足を動かして 水をかくとき 水の分子の一部は 動いて位置を変えてしまう 押し返さずにね Khi chúng ta cử động tay chân để tạo lực đẩy chống lại nước, một phần của các phân tử nước chỉ cần trượt qua nhau thay vì tạo ra phản lực. |
Google Earth を起動するたびに表示される開始位置を設定できます。 Bạn có thể thay đổi vị trí bắt đầu mỗi khi bạn khởi chạy Google Earth. |
アプリが位置情報を使用する場合や、コンテンツが国に応じて制限される場合、テストデバイスが表示できるのはその場所で利用可能なもののみとなります。 Nếu ứng dụng của bạn sử dụng vị trí địa lý hoặc có hạn chế về nội dung dựa trên quốc gia, thì thiết bị thử nghiệm chỉ có thể hiển thị những nội dung hiện có ở vị trí đó. |
33 わたし は 激 はげ しく 怒 いか って 誓 ちか い、 地 ち の 面 おもて に 1 戦 せん 争 そう が ある よう に 定 さだ めた。 そこで、 悪 あく 人 にん は 悪 あく 人 にん を 殺 ころ し、 恐 きょう 怖 ふ が すべて の 人 ひと に 及 およ ぶ で あろう。 33 Ta đã thề nguyền trong cơn thịnh nộ của ta, và ban sắc lệnh achiến tranh trên mặt đất, và kẻ ác sẽ chém giết kẻ ác, và sự sợ hãi sẽ đến với tất cả mọi người; |
4 そして、 主 しゅ の すべて の 1 定 さだ め に 従 したが って 2 歩 あゆ む こと が、わたしたち の 3 聖 せい 約 やく と なる。 4 Và đây sẽ là agiao ước của chúng ta: rằng chúng ta sẽ bsống theo tất cả cgiáo lễ của Chúa. |
最後は4月22日に、天の北極から約20度の位置で見られた。 Lần cuối nhìn thấy sao chổi này là vào ngày 22 tháng 4, khoảng 20 độ từ cực Bắc Trái Đất. |
両軍は5月11日正午に、リッチモンドの北6マイル (10 km) に位置する放棄された宿屋、イェロータバンで会した。 Quân đội hai bên gặp nhau trưa ngày 11 tháng 5 tại Yellow Tavern, một khách sạn bỏ hoang cách Richmond 10 km về phía bắc. |
互いに隣のロボットの位置を監視しながら Chúng tự theo dõi vị trí của nhau. |
ロケーション履歴は、位置情報サービスが [常に許可] に設定されており、App のバックグラウンド更新がオンになっている場合にのみ、適切に動作します。 Lịch sử vị trí chỉ có thể hoạt động đúng cách nếu Dịch vụ vị trí được đặt thành Luôn bật và tính năng Làm mới ứng dụng nền cũng bật. |
私の携帯にだって 世界中の航空機の 現在位置や高度 飛行速度 さらに 航空機の種類や 離陸場所と着陸場所を示す アプリが入っています Trong điện thoại của tôi có một ứng dụng cho tôi biết vị trí của các máy bay trên thế giới, tọa độ và tốc độ của nó, và loại máy bay gì, và nó sẽ đi đâu, hạ cánh ở đâu. |
7 それゆえ、わたし の 僕 しもべ ニューエル・ ナイト は、 彼 かれ ら と ともに とどまり なさい。 わたし の 前 まえ に 悔 く いる 状 じょう 態 たい で あって、 行 い く こと を 望 のぞ む すべて の 者 もの は、 彼 かれ に 導 みちび かれて、わたし が 指 し 定 てい した 地 ち に 行 い く こと が できる。 7 Vậy nên, tôi tớ Newel Knight của ta hãy ở lại với họ; và tất cả những ai biết thống hối trước mặt ta và muốn đi thì đều có thể đi, và sẽ được hắn hướng dẫn đến vùng đất ta đã định. |
16 さて、 罰 ばつ が なければ、 人 ひと は 悔 く い 改 あらた め を する こと が できなかった。 この 罰 ばつ も 霊 れい の 命 いのち と 同 おな じ よう に 1 永遠 えいえん の もの で あり、 霊 れい の 命 いのち と 同 おな じ よう に 永遠 えいえん で ある 幸 こう 福 ふく の 計 けい 画 かく に 相対 あいたい して 定 さだ められた の で ある。 16 Này, sự hối cải không thể đến với loài người nếu không có sự trừng phạt, mà sự trừng phạt thì cũng avĩnh cửu như đời sống của linh hồn, trái ngược với kế hoạch hạnh phúc, mà hạnh phúc thì cũng vĩnh cửu như đời sống của linh hồn. |
ベージャ市街は277メートルの丘の上に位置し、下アレンテージョ地方の広大な平原にある戦略上の要地であることから争いがあり、古代から既に重要視された地だった。 Tọa lạc trên một ngọn đồi (277 m), chỉ huy một vị trí chiến lược trong vùng đồng bằng rộng lớn của Alentejo Baixo, Beja từng là một vị trí quan trọng trong thời cổ đại. |
アプリの位置情報の設定を管理する方法についての説明をご覧ください。 Tìm hiểu cách quản lý các tùy chọn cài đặt vị trí của ứng dụng. |
1 さて、ニーファイ が これら の 言 こと 葉 ば を 語 かた り 終 お えた とき、 見 み よ、そこ に は、さばきつかさ で あり ながら ガデアントン の 秘 ひ 密 みつ の 団 だん に も 所 しょ 属 ぞく して いる 男 おとこ たち が おり、 彼 かれ ら は 怒 いか って ニーファイ に 非 ひ 難 なん の 声 こえ を 上 あ げ、 人々 ひとびと に 言 い った。「 なぜ あなたがた は この 男 おとこ を 捕 と らえて 連 つ れて 来 き て、この 男 おとこ が 犯 おか した 罪 ざい 科 か に 応 おう じて 罪 つみ に 定 さだ められる よう に しない の か。 1 Và giờ đây chuyện rằng, khi Nê Phi chấm dứt những lời này, này, có một số các phán quan, cũng là những người thuộc đảng bí mật của Ga Đi An Tôn, rất lấy làm tức giận, họ la lớn để phản đối ông và nói với dân chúng rằng: Tại sao các người không bắt giữ tên này lại và đem hắn ra kết án theo tội trạng hắn đã phạm? |
注: バッテリー セーバーをオンにすると、ほとんどの位置情報の使用がオフになります。 Lưu ý: Trình tiết kiệm pin sẽ tắt hầu hết các hoạt động sử dụng thông tin vị trí. |
Cùng học Tiếng Nhật
Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ 定位置 trong Tiếng Nhật, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Nhật.
Các từ mới cập nhật của Tiếng Nhật
Bạn có biết về Tiếng Nhật
Tiếng Nhật Bản là một ngôn ngữ Đông Á được hơn 125 triệu người sử dụng ở Nhật Bản và những cộng đồng dân di cư Nhật Bản khắp thế giới. Tiếng Nhật cũng nổi bật ở việc được viết phổ biến trong sự phối hợp của ba kiểu chữ: kanji và hai kiểu chữ tượng thanh kana gồm kiểu chữ nét mềm hiragana và kiểu chữ nét cứng katakana. Kanji dùng để viết các từ Hán hoặc các từ người Nhật dùng chữ Hán để thể hiện rõ nghĩa. Hiragana dùng để ghi các từ gốc Nhật và các thành tố ngữ pháp như trợ từ, trợ động từ, đuôi động từ, tính từ... Katakana dùng để phiên âm từ vựng nước ngoài.