Was bedeutet terpaksa in Indonesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes terpaksa in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von terpaksa in Indonesisch.

Das Wort terpaksa in Indonesisch bedeutet zwingen, treiben, nötigen, veranlassen, antun. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes terpaksa

zwingen

(coerce)

treiben

(make)

nötigen

(coerce)

veranlassen

(cause)

antun

(cause)

Weitere Beispiele anzeigen

Akan tetapi, pekerjaan semacam itu membuka peluang bagi seseorang untuk berutang darah andaikan dia terpaksa menggunakan senjatanya.
Entscheidet er sich dafür, setzt er sich allerdings der Gefahr aus, Blutschuld auf sich zu laden, wenn er die Waffe gebrauchen müsste.
Inilah migrasi paksa yang dapat diakibatkan oleh penggurunan.
Das ist die Art von erzwungener Migration, zu der Wüstenbildung führen kann.
Mula-mula dari satu negara dan kemudian dari negara lain, mereka dipaksa pulang kembali melintasi perbatasan ke tangan penganiaya mereka, sehingga mengalami lebih banyak kekejaman.
Zunächst wurden sie aus einem, später aus einem weiteren Land über die Grenze abgeschoben, direkt in die Hände ihrer Verfolger, die ihre Brutalitäten fortsetzten.
Orang-orang yang kehilangan tempat tinggal karena letusan gunung berapi terpaksa tinggal sementara di pusat-pusat penampungan, tempat penyakit menyebar dengan cepat.
Menschen, die durch den Vulkanausbruch vertrieben worden waren, mußten vorübergehend in Evakuierungslagern wohnen, wo sich Krankheiten schnell ausbreiten.
Akhirnya, atas desakan salah seorang hakim, sang jaksa agung terpaksa mengakui, ”Saya tidak dapat mengatakan dengan yakin bahwa seseorang dapat sepenuhnya melarang orang lain memencet bel atau mengetuk pintu.”
Einer der Richter bohrte so lange nach, bis der Generalstaatsanwalt schließlich einräumte: „Ich denke, man kann es nicht rundweg verbieten, an einer Haustür zu klingeln oder zu klopfen.“
Dengan berpura-pura sakit, Amnon mengatur agar Tamar dikirim ke rumahnya untuk memasak baginya, kemudian ia menodainya dengan paksa.
Unter dem Vorwand, krank zu sein, erreichte Amnon, daß Tamar in seine Wohnung geschickt wurde, um für ihn zu kochen, und dann vergewaltigte er sie.
PERAWAT Nah, Tuan, nyonya saya adalah wanita paling manis. -- Tuhan, Tuhan! ketika ́Twas hal bicaranya sedikit, - O, bangsawan there'sa di kota, satu di Paris, yang akan paksaan pisau tergeletak di atas kapal, tapi dia, baik jiwa, miliki sebagai lebih suka melihat seekor katak, kodok yang sangat, seperti yang melihatnya.
NURSE Nun, Sir, und mein Frauchen ist die süßeste Frau. -- Herr, Herr! wenn " ein wenig plaudert Sache, twas - O, Es gibt ein Edelmann in der Stadt lag eine Paris, dass würde gern Messer an Bord, aber sie, gute Seele, ebenso gern sehen, eine Kröte, ein sehr Kröte, als ihn zu sehen.
Masyarakatnya telah banyak menderita, meskipun mereka telah dibaktikan kepada Perawan Maria dan dipaksa menjadi orang-orang yang sekadar mengaku Kristen pada tahun 1001 M oleh Stephen, raja mereka yang pertama.
Das Volk mußte viel leiden, obwohl sein erster König, Stephan I., es 1001 der Jungfrau Maria geweiht und gezwungen hatte, nominelle Christen zu werden.
Sejak tentara Hitler menginjakkan kaki di Austria, kegiatan perhimpunan dan pengabaran Saksi-Saksi Yehuwa terpaksa dilakukan dengan diam-diam.
Mit dem Tag, an dem Hitlers Truppen in Österreich einrückten, waren Jehovas Zeugen gezwungen, in den Untergrund zu gehen, was ihre Zusammenkünfte und die Predigttätigkeit betraf.
DEWASA ini, hampir tidak ada penderita sakit gigi yang terpaksa menggunakan jasa penipu seperti itu.
HEUTZUTAGE muss sich kaum noch jemand, der Zahnschmerzen hat, auf solche Schwindler einlassen.
kau telah dipaksa untuk disadap dan berbicara tentang aku seperti aku sendiri, subjek laboratorium pribadimu.
Du hast geschnüffelt und herumspioniert und über mich getratscht, als ob ich dein eigenes, persönliches Laborversuchsobjekt wäre.
Meskipun banyak surat protes ditulis dari seluruh dunia, para utusan injil dipaksa untuk meninggalkan negeri itu.
Trotz der Unmengen von Protestbriefen aus der ganzen Welt drängte man die Missionare, das Land zu verlassen.
Masyarakat nelayan terpaksa menyingkirkan eceng gondok itu sendiri dengan membabat ribuan ton.
Die Menschen in den Fischerdörfern wissen sich mittlerweile nicht anders zu helfen, als das Unkraut von Hand herauszureißen — Tausende von Tonnen!
Pihak berwenang di Korea Utara menemukan uang yang saya kirimkan pada keluarga saya, dan sebagai hukuman, keluarga saya akan direlokasi secara paksa ke daerah terpencil di pedesaan.
Die nordkoreanischen Behörden fingen das Geld ab, das ich meiner Familie schickte, und als Strafe wurde meine Familie zwangsweise umgesiedelt, an einen abgelegenen Ort auf dem Land.
Saya terpaksa bunuh awak.
Ich sollte dich töten.
Statistik tentang penduduk pribumi hari ini, lebih dari satu abad setelah pembantaian di Wounded Knee, mengungkapkan peninggalan kolonialisasi, perpindahan penduduk paksa, dan pelanggaran perjanjian.
Statistiken über die eingeborene Bevölkerung heute, mehr als ein Jahrhundert nach dem Massaker von Wounded Knee, offenbaren ein Erbe der Kolonialzeit, erzwungener Migration und Vertragsverstößen.
Pada akhir Agustus, wabah penyakit dan menipisnya perbekalan membuat jumlah prajuritnya berkurang, sehingga ia terpaksa memerintahkan pasukannya untuk mundur ke pangkalannya di Dunbar.
Gegen Ende August war seine Armee durch Krankheit und fehlenden Nachschub so geschwächt, dass er einen Rückzug auf seine Basis, den Hafen von Dunbar, anordnen musste.
(Luk 6:29) Bisa jadi ia memaksudkan pakaian yang diambil dengan paksa atau secara ilegal, dan tentunya pakaian luarlah yang terlebih dahulu dilepaskan.
Jesus sprach von diesem Kleidungsstück, als er sagte: „Dem, der dir dein äußeres Kleid [himátion] wegnimmt, enthalte auch nicht das untere Kleid [chitṓna] vor“ (Luk 6:29).
Memang, ini kasus yang ekstrem, tapi penundaan selama berminggu-minggu sudah biasa, sehingga para penyiar yang telantar terpaksa menginap di rumah sesama Saksi atau kerabat.”
Das war natürlich ein Extremfall, aber wochenlange Verzögerungen sind durchaus normal, und die gestrandeten Verkündiger müssen dann irgendwo bei Brüdern oder Verwandten unterkommen.“
Ia menambahkan, ”Hendaklah masing-masing melakukan sebagaimana yang telah dia putuskan dalam hatinya, tidak dengan enggan atau di bawah paksaan, karena Allah mengasihi pemberi yang bersukacita.” —2 Korintus 9:5, 7.
Er fügte hinzu: „Jeder tue so, wie er es in seinem Herzen beschlossen hat, nicht widerwillig oder aus Zwang, denn Gott liebt einen fröhlichen Geber“ (2. Korinther 9:5, 7).
Setelah dikeluarkan dari ’tanur’, mereka dikirim ke kamp kerja paksa Sakassange, 1.300 kilometer di sebelah timur Provinsi Moxico.
Nachdem sie dem „Feuerofen“ entkommen waren, wurden sie in das Arbeitslager von Sakassange geschickt, 1 300 Kilometer entfernt, in der östlichen Provinz Moxico.
Setelah insiden ini, saya ditahan, dicobai, dan dijatuhi hukuman penjara selama 25 tahun di sebuah kamp kerja paksa.
Nach diesem Vorfall wurde ich verhaftet, vor Gericht gestellt und zu 25 Jahren Haft in einem Arbeitslager verurteilt.
Etiskah jika sejumlah kecil pemenang hidup bergelimang harta sementara sebagian besar orang yang kalah terpaksa hidup dalam kemiskinan yang memalukan?’
Ist es moralisch einwandfrei, daß eine kleine Anzahl Gewinner in großem Überfluß lebt, während eine viel größere Anzahl Verlierer in demütigender Armut leben muß?
Jadi saya terpaksa membawa mereka ke dalam dan memperlihatkan karton-karton berisi buku The Finished Mystery.
Zwangsweise mußte ich sie hereinlassen und ihnen die Kartons mit dem Vollendeten Geheimnis zeigen.
Pembangunan kembali yang terpaksa ini, termasuk penghapusan teras di depan tiga tribune lainnya, tidak hanya meningkatkan biaya untuk sekitar £10 juta, tetapi juga mengurangi kapasitas Old Trafford untuk menjadi sekitar 44.000.
Die erzwungene Umgestaltung, die auch die Entfernung der Stehplatzbereiche vor den drei übrigen Tribünen erforderte, hatte nicht nur die Erhöhung der Kosten auf rund 10 Millionen Pfund zur Folge, sondern reduzierte auch die Zuschauerkapazität auf einen historischen Tiefststand von 44.000.

Lass uns Indonesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von terpaksa in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Indonesisch

Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.