Was bedeutet tempat penitipan anak in Indonesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes tempat penitipan anak in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von tempat penitipan anak in Indonesisch.

Das Wort tempat penitipan anak in Indonesisch bedeutet Kindertagesstätte, Tagesstätte. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes tempat penitipan anak

Kindertagesstätte

noun

Tagesstätte

noun

Saya pernah mengunjungi tempat penitipan anak, ada tiga anak batita bermain mainan plastik yang mirip.
Ich besuchte eine Tagesstätte, wo Kleinkinder mit identischem Plastikspielzeug spielten.

Weitere Beispiele anzeigen

Aku tahu tempat penitipan anak yang bagus.
Ich wüsste da eine gute Tagesmutter.
Tempat penitipan anak sialan di luar sana.
Scheiß Kindergarten da draußen!
Seperti sebuah tempat penitipan anak yang menakutkan.
So'ne Art gruselige Kita.
Mereka harus pergi berbelanja, menjemput anak-anak naik dari tempat penitipan anak, pergi bekerja.
Einkaufen, Kinder holen, Gartencenter am Wochenende...
Tempat penitipan anak itu mahal, lebih dari gaji mereka.
Kinderbetreuung ist teuer, kostet mehr, als sie verdienen würden.
Apakah tempat penitipan anak —pengawasan anak oleh orang lain sementara orang-tua bekerja —baik bagi anak-anak?
Ist Ganztagsbetreuung — Beaufsichtigung der Kinder durch andere, während die Eltern berufstätig sind — gut für die Kinder?
Di carinya anaknya itu pada petani yang dulu jadi tempat penitipan anaknya.
Inzwischen jedoch hat er sich schon der Tochter des Bauern hingegeben, welche nun schwanger von ihm ist.
Anda hanya perlu mengawasinya tempat penitipan anak sampai terbuka.
Es dauert nicht lange, nur bis die Krippe aufmacht.
Kami bersyukur kepada mereka yang dengan berani melayani sebagai pemimpin kepramukaan atau pemimpin tempat penitipan anak.
Wir danken auch allen, die unverzagt als Scoutführer oder als Kindergartenbeauftragte dienen.
Adik perempuan saya yang masih bayi dibawa ke tempat penitipan anak untuk umum.
Meine Schwester, die noch ein Baby war, wurde in ein Heim gebracht.
Di Rio de Janeiro, sukarelawan membersihkan sekolah umum dan tempat penitipan anak.
In Rio de Janeiro reinigten ehrenamtliche Helfer öffentliche Schulen und Tagesstätten.
Pergi saja ke tempat penitipan anak yang lain, kalau kau tidak suka film tentara.
Gehen woanders, zahlen mehr, wenn Navy-TV nicht gefallen.
Saya pernah mengunjungi tempat penitipan anak, ada tiga anak batita bermain mainan plastik yang mirip.
Ich besuchte eine Tagesstätte, wo Kleinkinder mit identischem Plastikspielzeug spielten.
Di satu sisi membuat tempat penitipan anak di tempat kerja adalah luar biasa dan menenangkan.
Kinderbetreuung auszustatten. Andererseits ist es auch ein Alptraum:
Belakangan, sewaktu Ayah keluar dari sanatorium dan pergi ke tempat penitipan anak untuk mengambilnya, ia diberi tahu bahwa adik saya telah meninggal.
Später, als Vater aus dem Sanatorium entlassen wurde und sie aus dem Heim holen wollte, teilte man ihm mit, daß sie gestorben war.
Kathy, seorang ibu yang bekerja purnawaktu dan mempunyai anak perempuan yang masih kecil, mengatakan, ’Saya merasa sangat bersalah, seolah-olah saya menelantarkan dia [di tempat penitipan anak].
Kathy, die voll berufstätig und Mutter einer kleinen Tochter ist, erinnert sich: „Ich hatte ein fürchterlich schlechtes Gewissen, als ließe ich sie [im Kindergarten] einfach im Stich.
Ada teman hidup yang harus mempunyai dua pekerjaan demi mencukupi kebutuhan pokok, dan dalam kasus-kasus lain, suami istri bekerja, menitipkan anak-anak kepada nenek mereka atau di tempat penitipan anak.
Manche haben deshalb noch einen Nebenjob; in anderen Fällen sind beide Eltern berufstätig und die Kinder bleiben bei den Großeltern oder sind in einer Einrichtung zur Kinderbetreuung untergebracht.
Bukan hanya kesusahan yang mungkin terjadi pada diri anak yang dimasukkan ke tempat penitipan anak, tetapi juga kerugian bagi orang-tua jika mereka kehilangan kesempatan untuk menikmati masa-masa pertumbuhan sang anak.
Es kann nicht nur dem Kind schaden, wenn es in eine Kindertagesstätte gegeben wird; auch den Eltern geht etwas verloren, nämlich die Freude, zu sehen, wie ihr Kind heranwächst.
Kadang-kadang, orang-tua siswa adalah pecandu obat bius yang mungkin jarang pulang, dan siswa tersebut harus membawa anaknya sendiri yang tak berbapak ke tempat penitipan anak sebelum ia berangkat sekolah di pagi hari.
Es kommt vor, daß die Mutter einer Schülerin drogenabhängig ist und nachts nicht nach Hause kommt und daß die Schülerin ihr eigenes vaterloses Kind morgens in die Kinderkrippe bringen muß, bevor sie in die Schule gehen kann.
Ilmuwan Sekolah Tinggi Kedokteran Harvard, Mary Carlson selanjutnya mengamati bahwa para remaja yang dititipkan keluarga mereka di ”tempat-tempat penitipan anak yang buruk pada hari-hari kerja memiliki tingkat hormon stres yang tidak normal pada hari-hari kerja, tapi tidak demikian halnya pada akhir pekan saat anak-anak itu sedang berada di rumah”.
Mary Carlson, Wissenschaftlerin an der medizinischen Fakultät der Harvarduniversität, beobachtete außerdem, daß kleine Kinder, die in „nicht so gut geführten Tagesstätten“ untergebracht sind, „an den Wochentagen zwar erhöhte Konzentrationen an Streßhormonen haben, daß dies aber an den Wochenenden, wenn die Kinder daheim sind, nicht der Fall ist“.
”Para peneliti mendapati bahwa anak-anak di tempat penitipan yang berkualitas tinggi —yang orang dewasanya banyak berbicara dan menanggapi mereka —lebih beruntung dibandingkan dengan anak-anak di lingkungan yang kurang memberikan perhatian dalam soal bahasa maupun kesanggupan belajar,” demikian komentar majalah Time.
„Die Forscher stellten fest, daß Kinder in qualitativ guten Kindertagesstätten — wo erwachsene Personen viel mit den Kindern sprechen und auf ihre Reaktionen eingehen — in bezug auf Sprach- und Lernfähigkeit gegenüber den Kindern geringfügig im Vorteil sind, denen in ihrem Umfeld weniger Aufmerksamkeit geschenkt wird“, heißt es in der Zeitschrift Time.
Di berbagai tempat, anak-anak yang tidak berpendidikan bisa jadi dititipkan kepada seseorang untuk magang dalam memasang batu bata, menangkap ikan, menjahit, atau beberapa keterampilan lainnya.
Mancherorts werden Kinder ohne Schulbildung bei jemandem in die Lehre geschickt, damit sie ein Handwerk erlernen, zum Beispiel Mauern, Fischen oder Schneidern.
Sulit rasanya mengetahui bahwa kita tidak melihat pertumbuhan serta perkembangan anak kita, dan aneh rasanya melihat bahwa anak kita lebih senang berada di tempat penitipan daripada bersama kita.’
Es ist schon hart, zu wissen, dass man gar nicht mitbekommt, wie das eigene Kind wächst und sich entfaltet; auch berührt mich der Gedanke ganz seltsam, dass sich die Kleine zur Kindergärtnerin mehr hingezogen fühlt als zu mir.“

Lass uns Indonesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von tempat penitipan anak in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Indonesisch

Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.