Was bedeutet stuck in a traffic jam in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes stuck in a traffic jam in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von stuck in a traffic jam in Englisch.

Das Wort stuck in a traffic jam in Englisch bedeutet feststecken, festhängen, Ast, etwas in etwas stecken, etwas kleben, etwas an etwas anheften, an etwas kleben, Stange, Stock, Schläger, Steuerknüppel, Stück Butter, Gehstock, Kritik, feststecken, festkleben, verhaken, hängenbleiben, anpiksen, etwas durchbohren, halten, aufhalsen, etwas ausstehen, steckenbleiben, jemanden an der Backe haben, nicht weiterkommen, nicht weiterkommen, in Angriff nehmen, immer das Gleiche erleben, vernarrt, unlösbar, hochnäsig. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes stuck in a traffic jam

feststecken

adjective (unable to move)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
We had to get a farmer to come with his tractor and help us move the stuck car. The cat was stuck in a tree.
Wir mussten einen Bauern dazu bringen, mit seinem Traktor zu kommen, um unser Auto zu bewegen, das feststeckte.

festhängen

(informal (unable to figure [sth] out) (übertragen)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
I'm stuck on this question. Do you know what the answer is?
Ich hänge bei dieser Frage fest. Kennst du die Antwort?

Ast

noun (small branch, twig)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The kids gathered some sticks for the fire.
Die Kinder sammelte ein paar Äste für das Feuer.

etwas in etwas stecken

(thrust [sth] in)

The cook stuck the knife into the mango.
Der Koch steckte das Messer in die Mango.

etwas kleben

transitive verb (attach with glue)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Once his letter was inside, Brian stuck the envelope and took it to the post office.
Sobald sein Brief darin war, klebte Brian den Umschlag zu und brachte ihn zur Post.

etwas an etwas anheften

(informal (attach)

Let me stick this notice on the board.
Lass mich diese Nachricht ans Brett anheften.

an etwas kleben

(adhere to)

The glue stuck to my fingers and I had to scrub for 10 minutes to remove it.
Der Kleber klebte an meinen Fingern und ich musste 10 Minuten schrubben, um ihn wieder abzubekommen.

Stange

noun (dynamite cartridge) (Dynamit)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
They used five sticks of dynamite to blow the hole in the rock.

Stock

noun (dated (baton)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The police used their sticks to control the crowd.

Schläger

noun (lacrosse, hockey stick)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The hockey player broke his stick and needed another one.

Steuerknüppel

noun (airplane control handle)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The pilot pulled back on the stick to fly higher.

Stück Butter

noun (US (butter: quarter pound) (Butter)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
I need a stick of butter for this recipe.

Gehstock

noun (walking stick)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The old man leaned on his stick as he stood watching the children run across the field.

Kritik

noun (informal (criticism)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Karen got a lot of stick off her colleagues for the mistake she'd made.

feststecken

intransitive verb (become immobilized)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
I was shifting into third gear when the gear lever suddenly stuck.

festkleben

intransitive verb (remain attached)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
The fly stuck to the sticky trap.

verhaken

intransitive verb (be stopped by an obstruction)

The zipper stuck halfway up.

hängenbleiben

intransitive verb (informal (remain, endure)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Barry's brothers gave him the nickname "Bud" when he was a child, and it stuck.

anpiksen

transitive verb (puncture)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Julie stuck the plastic with a pin to drain the water.

etwas durchbohren

transitive verb (impale)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The spear stuck the explorer through the heart.

halten

transitive verb (place in position)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The dog stuck his head out the window.

aufhalsen

transitive verb (lumber: with [sth] disagreeable) (informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Harry's friends stuck him with the dinner bill.

etwas ausstehen

transitive verb (UK, informal (tolerate)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I don't think I can stick much more of this film; it's abysmal!

steckenbleiben

(unable to move)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
The car got stuck in the mud and a local farmer had to pull it free with his tractor.
Das Auto blieb im Schlamm stecken und ein Farmer vor Ort musste ihn mit seinem Traktor rausziehen.

jemanden an der Backe haben

verbal expression (informal (burden) (Slang)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
My sister went shopping with her friend and I got stuck with babysitting her two small children.
Meine Schwester ging mit ihrer Freundin einkaufen und ich habe ihre zwei Kinder an der Backe zum Babysitten.

nicht weiterkommen

(figurative (unable to proceed)

Neil was trying to solve a maths problem, but got stuck.
Neil versuchte, eine Matheaufgabe zu lösen, kam jedoch absolut nicht weiter.

nicht weiterkommen

(figurative (unable to proceed)

Olivia got stuck on the last crossword clue.
Olivia kam beim letzten Kreuzworträtselfeld nicht weiter.

in Angriff nehmen

verbal expression (UK, informal (start doing [sth] enthusiastically)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

immer das Gleiche erleben

adjective (figurative, informal (bored by routine)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Isabella feels that she is stuck in a rut in her current job.

vernarrt

adjective (slang, figurative (infatuated with [sb])

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The girl was stuck on the blond guy.

unlösbar

expression (problem, etc.: unable to overcome)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

hochnäsig

adjective (pejorative, informal (snobbish) (liter)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
She was really stuck up: she thought she was better than everyone else.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von stuck in a traffic jam in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.