Was bedeutet penerima surat in Indonesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes penerima surat in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von penerima surat in Indonesisch.
Das Wort penerima surat in Indonesisch bedeutet E-Mail-Empfänger. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes penerima surat
E-Mail-Empfänger
|
Weitere Beispiele anzeigen
Saya menulis nama penerima surat undangan itu pada amplopnya. Ich schreibe den Namen des Empfängers des Einladungsschreibens auf den Umschlag. |
Penerima Surat-Surat Petrus Empfänger der Petrusbriefe |
Hampir sejak awal sidang jemaat penerima surat Satu Tesalonika mengalami penindasan. Die Versammlung, an die der erste Thessalonicherbrief gerichtet war, wurde eigentlich von Anfang an verfolgt. |
Dua minggu yang lalu diterima surat tobat dari Stepan Arkadyich kepada Dolly. Vor zwei Wochen war ein reuiger Brief von Stepan Arkadjitsch bei Dolly eingetroffen. |
Dengan kutipan langsung dari buku Satu Korintus, penulis mendesak agar si penerima surat ”memahami surat dari rasul Paulus yang diberkati.” Anscheinend bezog sich der Schreiber auf den ersten Korintherbrief, als er die Empfänger seines Briefes aufforderte: „Nehmt den Brief des seligen Apostels Paulus!“ |
Jika perangkonya tidak cukup, mungkin si penerima surat harus membayarnya, dan ini dapat menghambat usaha saudara untuk memberi kesaksian yang baik. Wenn der Brief ungenügend frankiert ist, muß der Wohnungsinhaber vielleicht den fehlenden Betrag bezahlen, und dies kann deine Bemühungen, ein gutes Zeugnis zu geben, beeinträchtigen. |
Dalam surat-suratnya Paulus menangani problem-problem yang spesifik dan membahas hal-hal yang ia anggap paling penting bagi para penerima suratnya. In seinen Briefen behandelte Paulus bestimmte Probleme und Angelegenheiten, die in seinen Augen für die Empfänger dieser Briefe besonders wichtig waren. |
12 Juga sehubungan dengan bahan cerita untuk surat saudara, apakah ada sesuatu yang lebih penting selain menganjurkan si penerima surat dalam jalan kebenaran? 12 Wüßtest du ferner hinsichtlich dessen, was man schreiben könnte, etwas Nützlicheres, als den Empfänger des Briefes auf dem Wege der Wahrheit zu ermuntern? |
Asahi Evening News menjelaskan bahwa jasa ini disediakan ”bagi penerima surat yang lebih percaya takhayul dan takut mengabaikan atau menghancurkan sendiri surat-surat itu”. Wie die Asahi Evening News erklärte, gilt dieser Service „in erster Linie abergläubischen Empfängern, die Angst haben, den Brief einfach zu ignorieren oder selbst zu vernichten“. |
Sarankan agar mereka menyelidiki petikan-petikan penguasaan ayat suci untuk kebenaran-kebenaran yang dapat mereka gunakan untuk mengajak si penerima surat datang kepada Kristus dan menjadi terbilang di antara umat-Nya. Sie sollen in den Lernschriftstellen nach Grundsätzen suchen, mit Hilfe derer sie den Leser auffordern können, zu Christus zu kommen und seinem Volk zugezählt zu werden. |
Bahwa surat tersebut ditujukan kepada sidang-sidang di kota Ikonium, Listra, Derbe, dan Antiokhia Pisidia cocok dengan caranya surat ini menyebutkan Barnabas, sebagai orang yang tampaknya dikenal oleh si penerima surat Paulus. Daß der Brief an die Versammlungen in Ikonion, Lystra, Derbe und Antiochia in Pisidien gerichtet war, deckt sich auch damit, daß von Barnabas darin die Rede ist wie von jemandem, der den Empfängern des Briefes offenbar bekannt war (2:1, 9, 13). |
Tunjukkan perhatian kepada si penerima surat dengan menanyakan kesehatannya, rencananya, bagaimana kelanjutan dari hal-hal yang ia tulis sebelumnya, teman-teman yang saudara sama-sama kenal, dan kemajuan dari orang-orang yang belajar Alkitab dengan dia. Bekunde Interesse für den, an den du schreibst, indem du nach seinem Wohlbefinden fragst, nach seinen Plänen, nach dem Ausgang der Dinge, von denen er geschrieben hat, nach gemeinsamen Freunden und nach dem Fortschritt derer, mit denen er die Bibel studiert. |
Sebelum menjadi orang Kristen, beberapa penerima surat Petrus, penduduk di provinsi-provinsi di Asia Kecil yang mendapat pengaruh Yunani (1Ptr 1:1), ”bertindak dengan hawa nafsu, minum anggur dengan berlebihan, berpesta pora, melakukan perlombaan minum dan penyembahan berhala yang menyalahi hukum”. Einige der Christen (Bewohner griechisch beeinflußter Provinzen Kleinasiens), an die Petrus seinen Brief schrieb (1Pe 1:1), wandelten vor ihrer Bekehrung zum Christentum „in Zügellosigkeiten . . ., in Lüsten, übermäßigem Weingenuß, Schwelgereien, Trinkgelagen und gesetzwidrigen Götzendienereien“. |
Kata ”Amin” sering kali digunakan dalam surat, khususnya surat-surat Paulus, sewaktu sang penulis menyatakan suatu bentuk pujian kepada Allah (Rm 1:25; 16:27; Ef 3:21; 1Ptr 4:11) atau menyatakan harapan agar perkenan Allah dinyatakan melalui cara tertentu kepada penerima surat tersebut. Das Wort „amen“ kommt auch in Briefen häufig vor, besonders in denen des Apostels Paulus, zum Beispiel am Schluß einer Lobpreisung Gottes (Rö 1:25; 16:27; Eph 3:21; 1Pe 4:11) oder wenn er den Wunsch äußert, daß den Empfängern des Briefes irgendwie Gottes Gunst erwiesen werden möge (Rö 15:33; Heb 13:20, 21). |
5 Kedua surat kepada Timotius diterima sejak semula sebagai surat-surat yang ditulis Paulus dan sebagai bagian dari Kitab-Kitab terilham. 5 Seit frühester Zeit gilt Paulus als Schreiber der beiden Timotheusbriefe, auch wurden die Briefe stets zu den inspirierten Schriften gerechnet. |
(2:15–3:14; 4:9, 10) Dari sudut ras, ”sidang-sidang jemaat di Galatia” (1:2) penerima surat Paulus ini terdiri atas campuran orang Yahudi dan non-Yahudi, dan di antara orang non-Yahudi itu terdapat orang proselit bersunat dan orang non-Yahudi yang tidak bersunat, dan pasti ada juga orang-orang keturunan Kelt. Die „Versammlungen von Galatien“ (Gal 1:2), an die Paulus schrieb, bestanden aus Juden und Nichtjuden, und zu den Nichtjuden gehörten sowohl beschnittene Proselyten als auch unbeschnittene Heiden, von denen zweifellos einige von keltischer Abstammung waren (Apg 13:14, 43; 16:1; Gal 5:2). |
3 surat Penerimaan. Drei Zusagen. |
Umurku 17 saat aku mendapat surat penerimaan dari MIT. Ich war 1 7, als ich meine Zulassung zum MIT bekam. |
Ibu dan aku sedang menunggu surat penerimaanku di Opera. Mutter und ich warten auf die Zusage der Oper. |
Pesan mengabaikan kotak surat penerima awal dan dirutekan kembali ke internet untuk dikirimkan ke penerima baru. Die Nachricht wird am Posteingang des ursprünglichen Empfängers vorbeigeleitet und dem neuen Empfänger zugestellt. |
Sebuah pengumuman radio menyebutkan bahwa pada hari-hari tertentu ada 500 surat diterima pemerintah demi kepentingan para Saksi. Im Radio wurde bekanntgegeben, daß an manchen Tagen wegen der Zeugen Jehovas 500 Briefe bei der Regierung eingingen. |
Bagaimana Ibu tau itu Surat Penerimaan? Woher weißt du, dass das Zusagen sind, Mom? |
Berikut surat penerimaanku. Hier ist mein Aufnahmeschein. |
Dia berterima kasih atas surat-surat dukungan dan kasih yang datang dari seluruh dunia. Er war dankbar für die unzähligen Briefe, die aus aller Welt eintrafen und Mitgefühl und Liebe ausdrückten. |
Lass uns Indonesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von penerima surat in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Indonesisch
Kennst du Indonesisch
Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.