Was bedeutet pegal in Indonesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes pegal in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von pegal in Indonesisch.
Das Wort pegal in Indonesisch bedeutet steif, hart, starr, fest, streng. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes pegal
steif(stiff) |
hart(stiff) |
starr(stiff) |
fest(stiff) |
streng(stiff) |
Weitere Beispiele anzeigen
Ia menyatakan, ”Tanpa disadari, latihan seperti ini merupakan tantangan dan dapat membuat Anda lelah serta pegal jika dilakukan secara berlebihan.” Sie meint: „Was den Schwierigkeitsgrad angeht, sind diese Übungen nicht zu unterschätzen, und wenn Sie es damit übertreiben, können die Übungen bei Ihnen Erschöpfung oder Schmerzen hervorrufen.“ |
Mual, pegal, lelah. Doof, schlecht, müde. |
Para pemukim masa awal senang untuk sewaktu-waktu berendam dalam mata air panas yang menyegarkan dan meredakan rasa pegal dan ngilu. Von den ersten Siedlern weiß man, dass sie gern in die warmen Quellen eintauchten, die belebend und schmerzlindernd zugleich waren. |
Bagaimanapun kita hidup, sakit kepala, pegal-pegal, saraf yang mudah terganggu, tulang yang rapuh, jantung yang lemah, dan penyakit lain mengingatkan kita setiap hari bahwa kesehatan kita secara buruk dipengaruhi oleh tubuh dan pikiran yang tidak sempurna. Kopfschmerzen, verspannte Muskeln, schlechte Nerven, brüchige Knochen, ein schwaches Herz und andere Beschwerden erinnern uns täglich daran — gleichgültig, was der Auslöser dafür ist —, daß unsere Gesundheit auf Grund unserer Unvollkommenheit an Körper und Geist beeinträchtigt wird. |
Kakiku pegal. Mir tun die Füße weh. |
Nyeri pada lutut, pegal pada pinggul, nyeri pada punggung bawah, dan sakit kepala dapat juga menjadi petunjuk untuk memeriksa sepatu yang Anda kenakan. Auch bei Knieproblemen, Hüftschmerzen, Schmerzen im unteren Rückenbereich und im Kopf sollte man einmal einen näheren Blick auf die Schuhe werfen, die man trägt. |
Dalam dua jam, setelah punggung mereka pegal, mereka berubah. Und in zwei Stunden, nachdem Ihre Rücken gebrochen waren, waren sie verändert. |
Anda dapat merasakan beberapa otot Anda pegal-pegal dan lemas selama beberapa hari pertama. In den ersten Tagen hat man etwas Muskelkater und ist empfindlich. |
Membungkuk dan merunduk selama berjam-jam bisa membuat punggung dan kaki pegal-pegal. Das stundenlange Bücken und In-der-Hocke-Sitzen kann ordentlich ins Kreuz und in die Beine gehen. |
Beberapa tanda dehidrasi adalah sakit kepala, lelah, pegal-pegal otot, air seni yang pekat, tidak tahan terhadap panas, serta mulut dan mata yang kering. Anzeichen dafür sind Kopfschmerzen, Müdigkeit, Muskelschmerzen, dunkler Urin, Hitzeempfindlichkeit, Mundtrockenheit und trockene Augen. |
Meskipun ada badai debu, tangan pegal-pegal, dan kaki terasa penat, kami menyukai tantangan dan petualangan. Trotz Staub, zerschundener Hände und müder Beine genossen wir das Gefühl von Abenteuer und Herausforderung. |
Awalnya, punggung dan rusuk kami terasa pegal karena tidur di atas tanah, tetapi lama-kelamaan kami menjadi terbiasa. Zuerst tat uns der Rücken und jede Rippe einzeln weh, als wir uns zum Schlafen auf den Boden legten, aber im Laufe der Nacht gewöhnte sich der Körper irgendwie daran. |
Ya, tapi pegal-pegal ini membuat aku terbangun sepanjang malam. Schon, aber dafür hab ich wegen meines Ischias kaum geschlafen. |
Kami sering berhenti untuk beristirahat karena tangan kami terasa sangat pegal. Zwischendurch machten wir öfter mal eine Pause, weil wir mit der Zeit Blasen an den Händen bekamen. |
Gejalanya termasuk demam, menggigil, berkeringat, kepala pusing, badan pegal-pegal, mual, dan muntah. Sie löst Fieber, Schüttelfrost, Schweißausbrüche, Kopf- und Gliederschmerzen, Schwindel, Übelkeit und Erbrechen aus. |
Setibanya kami di tempat tujuan, kami basah kuyup karena cipratan air laut, dan punggung kami pegal-pegal karena entakan ombak yang menghantam haluan perahu. Als wir dann auf der Insel ankamen, waren wir durchnässt von Spritzwasser und uns tat der Rücken weh, weil die Wellen immer gegen die Bootswand geschlagen waren. |
Di antara mereka terdapat para kepala keluarga yang suka bekerja keras, yang lelah setelah sehari penuh bekerja; para istri dan ibu yang rajin, yang disertai anak-anak kecil; kaum muda yang energik, yang telah seharian bersekolah; para manula yang lemah fisik, yang harus berjalan perlahan-lahan karena rasa nyeri dan pegal; para janda dan yatim piatu yang berani; dan jiwa-jiwa masygul yang membutuhkan penghiburan. Unter ihnen befinden sich hart arbeitende Familienväter, die nach einem langen Arbeitstag erschöpft sind; fleißige Mütter in Begleitung ihrer kleinen Kinder; tatkräftige Jugendliche, die tagsüber in der Schule waren; gebrechliche ältere Menschen, die aufgrund ihrer vielen Schmerzen nur noch langsam gehen können; tapfere Witwen sowie Waisen und solche, die niedergedrückt sind und Trost benötigen. |
Lengan dan punggung mereka sering pegal-pegal setelah mendayung dari desa ke desa. Oft schmerzten ihnen vom Rudern Arme und Rücken, wenn sie in der nächsten Ortschaft ankamen. |
Esok paginya, semua rasa sakit dan pegal terlupakan seraya kami memandang lembah-lembah yang belum terusik dan awan yang bergerak perlahan di sisi-sisinya serta gunung-gunung megah dengan puncaknya yang bersalju di kejauhan. Und am nächsten Morgen waren bei dem Bild, das sich uns bot, alle Wehwehchen vergessen: unberührte Täler, an deren Hängen die Wolken gemächlich emporkrochen, und in der Ferne herrliche schneebedeckte Gipfel. |
Meskipun akupunktur jarang mengandung efek sampingan, pasien dapat merasa pegal, kaku, atau tertusuk-tusuk. Es kommt bei Akupunkturbehandlungen zwar selten zu ernsten Nebenwirkungen, aber einzelne Patienten verspüren vielleicht ein Gefühl des Wundseins, Taubheit oder ein Kribbeln. |
Pegal karena menunduk untuk melihatmu. Er tut weh, weil ich auf euch runtersehen muss. |
Masih kesulitan dengan pegal? Hast du immer noch Probleme mit dem Schleimbeutel? |
NUH meluruskan punggungnya dan meregangkan otot-ototnya yang pegal. NOAH richtete sich auf und streckte seine schmerzenden Glieder. |
Jika pengorbanan untuk merawat orang sakit hanya sekadar punggung pegal dan bahu kaku, itu saja sudah cukup sulit. Wenn die Pflege für die Betreuer nur Rückenschmerzen und verspannte Schultern zur Folge hätte, wäre das schon schwer genug. |
Lass uns Indonesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von pegal in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Indonesisch
Kennst du Indonesisch
Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.