Was bedeutet กฎหมายชนบทและการเกษตร in Thailändisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes กฎหมายชนบทและการเกษตร in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von กฎหมายชนบทและการเกษตร in Thailändisch.

Das Wort กฎหมายชนบทและการเกษตร in Thailändisch bedeutet Agrargesetzgebung, Agrargesetz, Agrarrecht. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes กฎหมายชนบทและการเกษตร

Agrargesetzgebung

noun

Agrargesetz

noun

Agrarrecht

noun

Weitere Beispiele anzeigen

เธอ จะ เริ่ม พูด เรื่อง การ ทํา ให้ ชีวิต สมรส ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย อย่าง ไร?
Wie sollte sie das Thema einer gesetzlichen Trauung anschneiden?
12 ตาม กฎหมาย ของ พระ ยะโฮวา ที่ ประทาน ผ่าน โมเซ ภรรยา ควร ได้ รับ การ ทะถุถนอม ประหนึ่ง อยู่ ใน “อ้อม อก.”
12 Gemäß den von Moses übermittelten Gesetzen Jehovas sollten Frauen ‘innig geliebt’ werden (5.
ใน ฐานะ คริสเตียน เรา ถูก พิพากษา โดย “กฎหมาย แห่ง ชน ชาติ เสรี”—ยิศราเอล ฝ่าย วิญญาณ ภาย ใต้ คําสัญญา ไมตรี ใหม่ ซึ่ง มี กฎหมาย แห่ง คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ ใน ใจ ของ พวก เขา.—ยิระมะยา 31:31-33.
Als Christen werden wir gemäß dem „Gesetz eines freien Volkes“ gerichtet, und bei diesem Volk handelt es sich um das in den neuen Bund aufgenommene geistige Israel, das das Gesetz in seinem Herzen hat (Jeremia 31:31-33).
การ คิด ว่า เรา สามารถ ละเมิด กฎหมาย ของ พระเจ้า ได้ โดย ไม่ ถูก ลง โทษ เป็น อันตราย เพียง ไร!
Wie gefährlich ist es doch, zu denken, man könne Grenzen ungestraft übertreten!
ไม่ เหมือน กับ กฎหมาย ของ มนุษย์ ที่ มัก จําเป็น ต้อง ปรับ เปลี่ยน หรือ แก้ไข บ่อย ๆ กฎหมาย และ ข้อ กําหนด ของ พระ ยะโฮวา นั้น สมบูรณ์ และ เรา สามารถ ไว้ วางใจ ได้ ว่า การ เชื่อ ฟัง กฎหมาย นั้น เป็น ประโยชน์ สําหรับ เรา เสมอ.
Gesetze von Menschen erweisen sich ja nicht selten als lückenhaft oder überholt. Jehovas Gesetze dagegen sind und bleiben zuverlässig.
(1 โกรินโธ 7:19; 10:25; โกโลซาย 2:16, 17; เฮ็บราย 10:1, 11-14) ชาว ยิว ทั้ง หลาย ที่ เข้า มา เป็น คริสเตียน ซึ่ง ก็ รวม ทั้ง บรรดา อัครสาวก ด้วย ได้ รับ การ ปลด ปล่อย จาก พันธะ ใน การ ถือ รักษา ข้อ กฎหมาย ทั้ง หลาย ที่ เขา ต้อง ปฏิบัติ ตาม เมื่อ ครั้ง ยัง อยู่ ใต้ คํา สัญญา ไมตรี แห่ง พระ บัญญัติ.
Korinther 7:19; 10:25; Kolosser 2:16, 17; Hebräer 10:1, 11-14). Juden — einschließlich der Apostel —, die Christen wurden, waren von der Verpflichtung befreit, die Gesetze einzuhalten, denen sie gehorchen mußten, solange sie unter dem Gesetzesbund standen.
สิ่ง นั้น คือ ข้อ กฎหมาย ของ พระ ยะโฮวา.
Die genannten Gesetze stammen von Jehova.
ผู้ ต้อง ขัง เหล่า นี้ หลาย คน ได้ เปลี่ยน แปลง บุคลิกภาพ ของ ตน อย่าง น่า ทึ่ง, รับ บัพติสมา เป็น คริสเตียน, และ ดําเนิน ชีวิต อย่าง ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย ต่อ ไป.
Eine ganze Anzahl dieser Personen haben in ihrer Persönlichkeit bemerkenswerte Änderungen vorgenommen, sich taufen lassen und führen heute ein anständiges Leben.
เอส. นิวส์ แอนด์ เวิลด์ รีพอร์ต เขียน ว่า “ใน การ ปลอม แปลง นี้ พวก อาชญากร หัว ใส กําลัง ได้ ชัย ชนะ ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า เย้ย เจ้าหน้าที่ ผู้ มี อํานาจ บังคับ ควบคุม ตาม กฎหมาย และ สัก วัน อาจ ก่อ ภัย คุกคาม ต่อ เงิน ตรา สกุล ใหญ่ ๆ ของ โลก.”
„Dabei entwischen die raffinierten Kriminellen den Strafverfolgungsbehörden immer wieder, und eines Tages könnten sie eine Bedrohung für die maßgeblichen Währungen darstellen“, schrieb die U.S.News & World Report.
แต่ สถานภาพ ของ พวก เธอ ฐานะ พยาน ฯ ขัด ต่อ ธรรมเนียม ประเพณี และ ความ หวาด กลัว ที่ ฝัง ราก ลึก ของ ชุมชน เล็ก ๆ ใน ชนบท แถบ นั้น ด้วย.
Damit wandten sie sich gegen die althergebrachten Traditionen und tief sitzenden Ängste auf dem Land.
6 กฎหมาย ที่ พระเจ้า ประทาน แก่ ชาติ ยิศราเอล นั้น เหมาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ ชาว ประชา ทุก ชาติ ใน ข้อ ที่ ว่า ทํา ให้ การ ผิด บาป ของ มนุษย์ ปรากฏ ชัด อัน แสดง ให้ เห็น ถึง ความ จําเป็น ที่ ต้อง มี เครื่อง บูชา ที่ สมบูรณ์ พร้อม เหมาะ สม กับ การ ชดเชย บาป ของ มนุษย์ ครั้ง เดียว และ ใช้ ได้ ตลอด ไป.
6 Gottes Gesetz für Israel war für alle Nationen gut, da es die Sündhaftigkeit des Menschen hervorhob und erkennen ließ, daß ein vollkommenes Opfer nötig war, um die Sünde ein für allemal zu sühnen (Galater 3:19; Hebräer 7:26-28; 9:9; 10:1-12).
และ ใน สมัย เปโตร กษัตริย์ บาง องค์ มี อํานาจ สิทธิ์ ขาด และ มี อํานาจ หน้า ที่ ตาม กฎหมาย.
Zur Zeit des Petrus hatten Könige absolute Macht und Autorität.
พลเมือง โรมัน ใน เมือง ฟิลิปปอย และ ทั่ว จักรวรรดิ โรมัน รู้สึก ภูมิ ใจ ใน สถานภาพ ของ พวก เขา และ ได้ รับ การ ปก ป้อง เป็น พิเศษ จาก กฎหมาย ของ จักรวรรดิ โรมัน.
In Philippi wie überall im Römischen Reich waren dessen Bürger stolz auf ihren Status, genossen sie doch den besonderen Schutz des römischen Rechts.
อย่าง ไร ก็ ตาม สําคัญ ที่ จะ จํา ไว้ ว่า เมื่อ ไม่ มี หลักการ, กฎ, หรือ กฎหมาย ของ พระเจ้า ย่อม ไม่ ถูก ต้อง ที่ จะ เรียก ร้อง เพื่อน คริสเตียน ให้ ปฏิบัติ ตาม สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ เรา เอง ใน กรณี ที่ เป็น เพียง เรื่อง ส่วน ตัว.—โรม 14:1-4; ฆะลาเตีย 6:5.
Wir sollten jedoch unbedingt daran denken, daß es unpassend wäre, in rein persönlichen Angelegenheiten anderen Christen unser Gewissen aufzudrängen, wenn kein göttlicher Grundsatz, keine göttliche Regel und kein göttliches Gesetz vorhanden ist (Römer 14:1-4; Galater 6:5).
ศาล กล่าว ใน คํา ตัดสิน ว่า “การ ที่ เจ้าหน้าที่ ปล่อย ให้ มี การ กระทํา เช่น นั้น มี แต่ จะ บั่น ทอน ความ มั่น ใจ ของ ประชาชน ใน เรื่อง ความ ยุติธรรม ของ กฎหมาย และ การ บังคับ ใช้ กฎหมาย ของ รัฐ.”
Weiter wurde ausgeführt: „Wenn die Behörden solche Taten tolerieren, wird das Vertrauen der Bevölkerung in das Rechtsstaatsprinzip und darauf, dass der Staat für die Wahrung desselben eintritt, unweigerlich untergraben.“
กฎหมาย พระองค์ ถูก ต้อง แท้ ยุติธรรม
Wir seinem Wort können ganz fest vertraun,
เขา ได้ จด ทะเบียน สมรส อยู่ ด้วย กัน อย่าง ถูก ต้อง ตาม กฎหมาย และ เอา ชนะ นิสัย ชั่ว ร้าย ต่าง ๆ ได้.
Sie ließen sich gesetzlich trauen und überwanden ihre Laster.
จาก นั้น พูด ดัง นี้: “ขณะ ที่ คน ส่วน ใหญ่ พยายาม ทํา ตาม กฎหมาย ข้อ นี้ แต่ บาง คน รู้สึก ว่า การ ขโมย หรือ ความ ไม่ ซื่อ สัตย์ ใน บาง เรื่อง อาจ ยอม รับ ได้ ถ้า อยู่ ใน สภาพการณ์ ที่ ยาก ลําบาก.
Sage dann: „Das ist ja eines von den Zehn Geboten und die meisten versuchen, sich daran zu halten. Manche denken aber, dass es unter bestimmten Umständen in Ordnung ist, wenn man mal was mitgehen lässt oder nicht ganz ehrlich ist.
Google จะทํางานร่วมกับคุณผ่าน TCF v2.0 หากคุณลงทะเบียน "คํายินยอม" "ประโยชน์โดยชอบด้วยกฎหมาย" "คํายินยอมหรือประโยชน์โดยชอบด้วยกฎหมาย" หรือ "ไม่ใช้" สําหรับวัตถุประสงค์ 7
Google arbeitet mit Ihnen unter Berücksichtigung der Spezifikationen des TCF v2.0 zusammen, wenn Sie für Zweck 7 für "Einwilligung", "berechtigtes Interesse", "Einwilligung oder berechtigtes Interesse" oder "nicht verwendet" registriert sind.
เป็นครูใหญ่ของโรงเรียนท้องถิ่นชนบทที่อ๊อกซ์ฟอร์ด ไอดาโฮ (18-21)
Leiter der Bezirksschule in Oxford, Idaho (18–21).
อย่าง ไร ก็ ตาม ตราบ ที่ พระ วิหาร ใน กรุง ยะรูซาเลม ยัง เป็น ศูนย์กลาง การ นมัสการ ของ ชาว ยิว ประเด็น เรื่อง กฎหมาย สืบ ปาก ยัง เป็น เรื่อง รอง ลง ไป.
Solange allerdings der Tempel in Jerusalem im Mittelpunkt der jüdischen Gottesanbetung stand, war die Frage eines mündlichen Gesetzes zweitrangig.
ผล กระทบ ของ การ ที่ พวก เขา ฝ่าฝืน กฎหมาย ของ พระเจ้า เรื่อง ผลไม้ ต้อง ห้าม ที่ เกิด ขึ้น ทันที คือ ทั้ง สอง คน “หลบ ไป ซ่อน ตัว อยู่ ใต้ ต้น ไม้ ใน สวน นั้น, ให้ พ้น จาก พระ พักตร์ พระ ยะโฮวา เจ้า.”
Als unmittelbare Folge ihres Ungehorsams gegenüber dem göttlichen Gebot, nicht von der verbotenen Frucht zu essen, versteckten sich die beiden „vor dem Angesicht Jehovas“.
(2 กษัตริย์ 5:1-4) ดานิเอล เมื่อ ยัง เยาว์ และ เพื่อน ๆ ของ ท่าน รักษา ความ เชื่อ ของ ตน เมื่อ ถูก ทดสอบ ใน เรื่อง กฎหมาย ของ พระเจ้า เกี่ยว กับ อาหาร.
Der junge Daniel und seine Gefährten bewahrten ihren Glauben, als sie in bezug auf die von Gott erlassenen Speisevorschriften auf die Probe gestellt wurden.
(เยเนซิศ 1:28; 2:18-25) แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น กฎหมาย เหล่า นั้น สนับสนุน ความ บริสุทธิ์ ของ พระ ยะโฮวา และ รักษา ผู้ นมัสการ พระองค์ มิ ให้ แปดเปื้อน.
Durch solche Vorschriften wurden diese reinen Gaben Gottes nicht herabgesetzt (1. Mose 1:28; 2:18-25).
สมาชิก สูง อายุ ของ ประชาคม โยวิล เล่า ให้ ผม ฟัง ว่า แม่ กับ มิลลี น้อง สาว ขี่ จักรยาน ไป ทั่ว เขต งาน ชนบท ที่ กว้าง ไพศาล อย่าง กระตือรือร้น เพื่อ แจก จ่าย หนังสือ ชุด คู่มือ การ ศึกษา พระ คัมภีร์ (ภาษา อังกฤษ).
Ältere Glieder der Versammlung Yeovil erzählten mir, wie meine Mutter und ihre Schwester Millie voller Elan durch unser ausgedehntes Landgebiet radelten und die Bibelstudienhilfsmittel Schriftstudien verbreiteten.

Lass uns Thailändisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von กฎหมายชนบทและการเกษตร in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Thailändisch

Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.