Was bedeutet ฮาร์ป in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ฮาร์ป in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ฮาร์ป in Thailändisch.
Das Wort ฮาร์ป in Thailändisch bedeutet Harfe. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ฮาร์ป
Harfenoun (gezupftes Saiteninstrument) เอมี่มีฮาร์ปของจริงแล้ว Amy hat bereits eine echte Harfe. |
Weitere Beispiele anzeigen
ฉัน เป็น ผู้ หญิง คน แรก หลัง จาก ฮาวา ที่ มี ชื่อ บันทึก ใน คัมภีร์ ไบเบิล. Ich werde nach Eva als erste Frau in der Bibel mit Namen erwähnt. |
การ เปิด เผย เวลา ที่ พระ มาซีฮา เสด็จ มา Die Zeit für das Kommen des Messias offenbart |
น่า สนใจ ซาตาน ได้ บอก ฮาวา ด้วย ว่า เธอ จะ เป็น “เหมือน พระเจ้า”!—เยเนซิศ [ปฐม กาล] 3:5, ฉบับ แปล ใหม่. Bezeichnenderweise hatte Satan zu Eva ebenfalls gesagt, sie würde „wie Gott“ sein (1. Mose 3:5). |
ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน นาวา สถาปัตย์ คน หนึ่ง พบ ว่า รูป แบบ ของ นาวา ใน สมัย โนฮา ถูก ต้อง ตาม หลัก วิชาการ ต่อ เรือ สมัย ใหม่. Wie ein Schiffbauingenieur herausfindet, stimmen die Maße der Arche mit dem modernen Schiffbau überein. |
เนื่อง จาก เหตุ นี้ อาดาม และ ฮาวา จึง ไม่ มี เหตุ ผล ใด ๆ เลย ที่ จะ รู้สึก ว่า จําเป็น ต้อง กิน ผล จาก “ต้น ไม้ ที่ ให้ ความ รู้ ใน เรื่อง ความ ดี และ ความ ชั่ว นั้น.” Daher gab es sowohl für Adam als auch für Eva keinen Grund zu meinen, sie müßten die Frucht des „Baumes der Erkenntnis von Gut und Böse“ unbedingt haben. |
ฟาโรห์ ได้ สั่ง ระดม พล กําลัง ทหาร และ ไล่ ตาม ชาติ ยิศราเอล จน ถึง ตําบล พีฮาฮีโรธ. Pharao versammelte seine Streitmacht und verfolgte Israel bis nach Pihahiroth (2. |
ดัง ที่ เดอะ ยูนิเวอร์แซล จูวิช เอ็นไซโคลพีเดีย ชี้ แจง ว่า “ความ เร่าร้อน อย่าง บ้า คลั่ง ของ พวก ยิว ใน สงคราม ใหญ่ กับ โรม (ปี สากล ศักราช 66-73) นั้น ได้ รับ การ เสริม ให้ แรง กล้า ขึ้น โดย ความ เชื่อ ของ พวก เขา ที่ ว่า ยุค มาซีฮา จวน จะ ถึง อยู่ แล้ว. In dem Werk The Universal Jewish Encyclopedia heißt es: „Der fanatische Eifer der Juden im Großen Krieg gegen Rom (66—73 u. Z.) wurde von ihrem Glauben getragen, daß das messianische Zeitalter nahe sei. |
มีใครติดต่อกับ โอฮาร่าอีกมั๊ย Gibt es eine Verbindung zu O'Hara? |
8 สถานการณ์ ปัจจุบัน ยิ่ง เลว ร้าย กว่า ก่อน น้ํา ท่วม ใน สมัย ของ โนฮา เสีย อีก คราว ที่ “แผ่นดิน เต็ม ไป ด้วย ความ รุนแรง.” 8 Die Lage ist heute sogar noch schlimmer als vor der Flut der Tage Noahs, als ‘die Erde mit Gewalttat erfüllt wurde’. |
เพราะ เรา อาจ ตก เป็น เหยื่อ อุบาย ของ ซาตาน ได้ โดย ง่าย เนื่อง จาก มัน เชี่ยวชาญ ใน การ ทํา ให้ สิ่ง ผิด ดู น่า ปรารถนา ดัง ที่ มัน ทํา เมื่อ ล่อ ลวง ฮาวา.—2 โครินท์ 11:14; 1 ติโมเธียว 2:14. Weil Satan ein Meister darin ist, wie bei Eva Verkehrtes als begehrenswert hinzustellen, und wir seinen Machenschaften leicht zum Opfer fallen können (2. Korinther 11:14; 1. Timotheus 2:14). |
ขอ พิจารณา อาดาม และ ฮาวา บิดา มารดา คู่ แรก. Typisch dafür waren unsere Ureltern, Adam und Eva. |
ไม่ มี ข้อ สงสัย ที่ ว่า ท่าน อาจ ได้ ติด ต่อ คบหา กับ เซม บุตร ของ โนฮา ซึ่ง มี ช่วง ชีวิต คาบเกี่ยว กัน ประมาณ 150 ปี. Ohne Zweifel konnte er mit Noahs Sohn Sem Umgang haben, dessen Lebenszeit sich mit der des Abraham um 150 Jahre überschnitt. |
12 หลักฐาน แนว ที่ สาม เกี่ยว ด้วย ตําแหน่ง มาซีฮา ของ พระ เยซู นั้น เป็น คํา พยาน จาก พระเจ้า โดย ตรง. 12 Die dritte Kategorie von Beweisen für die Messianität Jesu ist Gottes eigenes Zeugnis. |
(บทเพลง สรรเสริญ 110:2) ใน โลก ที่ เสื่อม ทราม ซึ่ง เหินห่าง จาก พระเจ้า นี้ พระ มาซีฮา กําลัง ทํา ให้ พระ ประสงค์ ของ พระ บิดา สําเร็จ เป็น จริง นั่น คือ การ เสาะ หา ทุก คน ที่ ต้องการ จะ รู้ จัก พระเจ้า อย่าง ที่ พระองค์ ทรง เป็น จริง ๆ และ ต้องการ จะ นมัสการ พระองค์ “ด้วย พระ วิญญาณ และ ความ จริง.” Schon jetzt herrscht der von Gott ernannte König ‘inmitten seiner Feinde’ (Psalm 110:2). |
อาดาม และ ฮาวา ได้ เห็น หลักฐาน อะไร บ้าง ที่ แสดง ว่า พระ ยะโฮวา ทรง รัก เขา กระนั้น เขา ทั้ง สอง ตอบ สนอง อย่าง ไร? Welche Beweise für Jehovas Liebe sahen Adam und Eva, doch wie reagierten sie darauf? |
(เยเนซิศ 2:15, 19) ที่ สําคัญ ยิ่ง กว่า นั้น คือ อาดาม และ ฮาวา สามารถ ตัดสิน ใจ ว่า จะ เชื่อ ฟัง พระเจ้า หรือ ไม่.—เยเนซิศ 2:17, 18. Mose 2:15, 19). Noch bedeutsamer war: Adam und Eva konnten wählen, ob sie Gott gehorchen wollten oder nicht (1. Mose 2:17, 18). |
คนสุดท้าย โอฮานิ Die letzte, Oh Ha Ni. |
ฮานามิ—การ ไป ปิกนิก ใต้ ต้น ซากุระ hanami — Picknick unter Kirschbäumen |
ฮาร์โรลด์ คิง แต่ง บท กลอน และ เพลง เกี่ยว กับ วัน อนุสรณ์ ตอน ที่ ถูก ขัง เดี่ยว Harold King schrieb in Einzelhaft Gedichte und Lieder zur Gedächtnisfeier |
(ฮา) มันเป็นไปไม่ได้ แน่นอน ที่ตาของคุณจะมองเห็นตัวมันเอง แต่มันก็ดูเหมือนจะพยายาม (Gelächter) Es ist natürlich für die Augen unmöglich, sich selbst zu sehen, aber sie scheinen es zu versuchen. |
เมื่อ อาดาม และ ฮาวา กบฏ ต่อ พระเจ้า สิ่ง นี้ ไม่ ได้ ขัด ขวาง จุด มุ่ง หมาย แรก เดิม ของ พระองค์ แต่ เป็น เหตุ ให้ มี การ ปรับ ราย ละเอียด ที่ จําเป็น บาง อย่าง เพื่อ จุด มุ่ง หมาย ของ พระองค์ เกี่ยว ด้วย มนุษย์ และ แผ่นดิน โลก จะ สําเร็จ เป็น จริง. Als sich Adam und Eva gegen Gott auflehnten, wurde sein ursprünglicher Vorsatz nicht vereitelt, doch es ergab sich die Notwendigkeit, verschiedene Einzelheiten abzuändern, damit sein Vorsatz hinsichtlich der Menschen und der Erde verwirklicht würde. |
พระ ยะโฮวา ต้องการ ให้ อาดาม และ ฮาวา มี ชีวิต อยู่ ตลอด ไป. Jehova wollte, dass Adam und Eva für immer leben. |
หาก พูด ถึง ฮาวาย สิ่ง เหล่า นี้ จะ ผุด ขึ้น ใน ใจ. Wem kommen nicht diese Bilder in den Sinn, wenn von Hawaii die Rede ist? |
จะไปรับฮานกลับบ้าน Ich bringe Han nach Hause. |
เรื่อง ที่ ว่า พระเจ้า สร้าง อาดาม จาก ผงคลี ดิน และ สร้าง ฮาวา จาก กระดูก ซี่ โครง ของ เขา เชื่อถือ ได้ จริง ๆ ไหม? Ist es wirklich glaubhaft, dass Gott Adam aus Staub und Eva aus einer Rippe Adams gemacht hat? |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ฮาร์ป in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.