Was bedeutet empedu in Indonesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes empedu in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von empedu in Indonesisch.
Das Wort empedu in Indonesisch bedeutet Galle, Galle. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes empedu
Gallenoun Ini seperti empedu memakan korban ini dari dalam. Es ist, als ob die Galle ihr Opfer von innen heraus aufzehrt. |
Gallenoun (Körperflüssigkeit) Empedu yang tak dikenali diambil dari jiwa-jiwa malang Salem akibat cacar. Eine bisher unbekannte Galle, entnommen von den armen Seelen Salems, die von den Pocken heimgesucht werden. |
Weitere Beispiele anzeigen
Hingga beberapa tahun terakhir ini, tanduk badak, kantong empedu beruang, dan organ-organ tubuh binatang yang lain seperti ini dapat dijumpai di kotak-kotak etalase demikian, namun sekarang benda-benda ini dilarang. Bis vor einigen Jahren konnte man in solchen Schaukästen auch noch Nashornteile, die Gallenblase von Bären und dergleichen finden, doch mittlerweile ist so etwas verboten. |
Batu empedu yang besar tidak pernah melewati duktus sistikus. So große Gallensteine könnten nie durch den Gallenblasenkanal wandern. |
Kandung empedu beruang, cula badak. Bärengallenblasen, Rhinozerushorn. |
Setelah kembali ke rumah, ia memulihkan penglihatan ayahnya dengan menggunakan empedu ikan. Nach seiner Heimkehr stellt er unter Verwendung der Fischgalle das Augenlicht seines Vaters wieder her. |
Apakah operasi kandung empedu dan jalan-jalan ke Paris adalah hal yang sama? Ist es wirklich so, dass eine Gallenblasen-Operation und ein Trip nach Paris genau das gleiche sind? |
Empedu di perutku hampir habis Mein Magen hat fast keine Galle mehr |
Dari siapa kau dapatkan kandung empedu itu? Wo bekommen Sie die Gallenblase her? |
Sewaktu tiba di tempat ia akan dipantek, Yesus ditawari anggur yang dicampur dengan empedu. Nachdem man an der Stelle, wo Jesus an den Pfahl gebracht werden sollte, angekommen war, bot man ihm Wein, mit Galle vermischt, an (Ps 69:21; Mat 27:34). |
Mereka memasukkan tabung ke dalam tenggorokanmu dan menyedot semua kotoran dan empedu. Die schieben einen Schlauch durch die Kehle... und saugen den Gallenschmodder ab. |
Manjhi meninggal pada tanggal 17 Agustus 2007, pada umur 73 tahun, di All India Institute of Medical Sciences, New Delhi, karena penyakit Kanker kandung empedu. Am 17. August 2007 starb er im All India Institute of Medical Sciences (AIIMS) in New Delhi im Alter von 73 Jahren an Krebs. |
Saya kutip: “Maka ketika jiwaku menangkap pikiran ini, aku berseru di dalam hatiku: Ya Yesus, Engkau Putra, kasihanilah aku yang berada di dalam empedu yang pahit dan dilingkari oleh rantai-rantai kematian yang abadi.” Ich zitiere: „Als nun mein Sinn diesen Gedanken erfasste, rief ich in meinem Herzen aus: O Jesus, du Sohn Gottes, sei barmherzig zu mir, der ich in der Galle der Bitternis bin und ringsum von den immerwährenden Ketten des Todes umschlossen bin.“ |
Jika kau mau mencampurnya, aku pernah coba rasa kandung empedu akan jadi enak dengan teh putih. Wenn Sie eine Vorliebe für Mischgetränke haben, ich finde Gallenblase passt sehr gut zu einem weißen Tee. |
Bagian-bagian dari kantong empedu: 1. Kapitel 1: Vom Kofferpacken. |
Maka ketika jiwaku menangkap pikiran ini, aku berseru di dalam hatiku: Ya Yesus, Engkau Putra Allah, kasihanilah aku yang berada di dalam empedu yang pahit dan dilingkari oleh rantai-rantai kematian yang abadi. Als nun mein Sinn diesen Gedanken erfasste, rief ich in meinem Herzen aus: O Jesus, du Sohn Gottes, sei barmherzig zu mir, der ich in der Galle der Bitternis bin und ringsum von den immerwährenden Ketten des Todes umschlossen bin. |
Batu empedu menimbulkan demam dan meracuni aliran darahnya. Gallensteine verursachten Fieber und vergifteten ihr Blut. |
Sewaktu melukiskan pengalamannya yang menyakitkan dan memedihkan hati, secara kiasan Ayub mengatakan bahwa kantong empedunya dicurahkan ke tanah. Als Hiob seine schmerzlichen, bitteren Erlebnisse beschrieb, sprach er bildlich davon, daß seine Gallenblase auf die Erde geschüttet worden sei (Hi 16:1, 13). |
Tidak batu empedu. Keine Gallensteine. |
Apakah operasi kandung empedu dan jalan- jalan ke Paris adalah hal yang sama? Ist es wirklich so, dass eine Gallenblasen- Operation und ein Trip nach Paris genau das gleiche sind? |
JIMMY: Ya, bersenang-senang aspirating empedu. Ja, Spaß haben Absaugen der Galle. |
Ketika kamu melihat sesuatu itu menyerupai satu kantong empedu dibekukan, itu Greenland. Wenn Sie etwas sehen, das nach einer gefrorenen Gallenblase aussieht, das ist Grönland. |
Empedu dikaitkan dengan sesuatu yang pahit atau beracun, dan dalam arti inilah kata tersebut digunakan dalam Alkitab.—Kis 8:23. Die Galle wurde mit Bitterkeit und Gift in Verbindung gebracht, und in diesem Sinne wird das Wort auch in der Bibel gebraucht (Apg 8:23). |
Kemudian dia berkata: “Sekarang, sewaktu pikiranku menangkap pemikiran ini, aku berseru di dalam hatiku: Ya Yesus, Engkau Putra Allah, berbelaskasihanlah padaku, yang berada dalam empedu kepahitan, dan dikelilingi oleh rantai kematian abadi. Er berichtete: „Als nun mein Sinn diesen Gedanken erfasste, rief ich in meinem Herzen aus: O Jesus, du Sohn Gottes, sei barmherzig zu mir, der ich in der Galle der Bitternis bin und ringsum von den immerwährenden Ketten des Todes umschlossen bin. |
Fragmen Muratori menjelaskan bahwa tulisan-tulisan palsu itu tidak boleh diterima, ”sebab empedu tidak layak dicampur dengan madu”. Wie im Muratorischen Fragment erklärt wird, sollten sie nicht angenommen werden, „denn Galle mit Honig zu mischen, geht nicht an“. |
15 Mesias akan diberi cuka dan empedu. 15 Man würde dem Messias Essig und Galle zu trinken geben. |
Saya getir bagaikan empedu. Ich war völlig verbittert! |
Lass uns Indonesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von empedu in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Indonesisch
Kennst du Indonesisch
Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.