Was bedeutet demanda por daños y perjuicios in Spanisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes demanda por daños y perjuicios in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von demanda por daños y perjuicios in Spanisch.
Das Wort demanda por daños y perjuicios in Spanisch bedeutet Schadensforderung, Forderung, Forderung, Nachfrage, Forderung, Petition, Klage, Aufnahmequote, Nachfrage nach etwas, große Nachfrage, Klage, Beschwerde, Prozess, Dringlichkeit, etwas verlangen, klagen, verlangen, gebieten, von verlangen, etwas fordern. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes demanda por daños y perjuicios
Schadensforderungnombre femenino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) El conductor presentó una demanda. Der Fahrer reichte eine Schadensforderung ein. |
Forderungnombre femenino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Su demanda a la propiedad fue rechazada. Seine Forderung, das Grundstück betreffend, wurde abgelehnt. |
Forderung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Los trabajadores amenazaron con ir a la huelga si no accedían a sus tres demandas. Die Arbeiter drohten damit, zu streiken, sollten die drei gestellten Forderung nicht erfüllt werden. |
Nachfragenombre femenino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La demanda de autos nuevos subió un 15%. Die Nachfrage nach neuen Autos stieg bis auf 15 Prozent. |
Forderung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Entabló juicio con una demanda de $5000. Sie wurde mit deiner Forderung von 5000 Dollar verklagt. |
Petition
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) El juez rechazó la demanda del demandante de demorar los procedimientos. |
Klage(Rechtswesen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) En la demanda se alegaba que la compañía había robado su propiedad intelectual. Laut der Klage, hat das Unternehmen ihr geistiges Eigentum gestohlen. |
Aufnahmequotenombre femenino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Hay preocupación de que la demanda de lugares en la universidad baje cuando aumente la matrícula. La demanda de las ofertas de la compañía fue lenta. Es besteht die Befürchtung, dass die Aufnahmequote von Universitäten zurückgeht, wenn die Gebühren steigen. |
Nachfrage nach etwasnombre femenino Hoy en día hay poca demanda de reparación de máquinas de escribir. Es gibt nur noch wenig Nachfrage nach Reparaturen für Schreibmaschinen. |
große Nachfragenombre femenino Tuvimos una fuerte demanda de teteras cuando bajaron de precio. |
Klage(Rechtswesen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La empresa presentó una demanda contra su competidor por infracción de patentes. |
Beschwerde
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Alguien elevó una queja sobre mal servicio al consumidor a las oficinas principales de la tienda. Jemand hat in der Zentrale eine Beschwerde über den schlechten Service eingereicht. |
Prozess
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) En el pleito actual, los dueños de la propiedad están demandando a la ciudad. |
Dringlichkeitnombre femenino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
etwas verlangen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Demanda lealtad de sus empleados. Er fordert von seinen Angestellten Loyalität. |
klagenverbo transitivo (Rechtswesen) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Cuando Rachel se resbaló con el suelo mojado dentro del supermercado y se rompió la pierna, decidió demandar. Nachdem Rachel auf dem nassen Boden im Supermarkt ausrutschte und ihr Bein brach, entschied sie sich zu klagen. |
verlangen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La diva demandó jarrones con rosas en su habitación. Die Diva verlangte nach einer Vase mit Rosen in ihrer Umkleide. |
gebietenverbo transitivo (literarisch) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) El pueblo habrá de cumplir lo que rey demande. Die Leute machen es so, wie der König es gebietet. |
von verlangen
La reina requirió a sus súbditos que le hicieran una reverencia. Die Königin verlangte von ihren Untergebenen, dass sie sich verbeugten. |
etwas fordern
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Los huelguistas están exigiendo salarios más altos. Die Streikenden fordern höhere Gehälter. |
Lass uns Spanisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von demanda por daños y perjuicios in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von demanda por daños y perjuicios
Aktualisierte Wörter von Spanisch
Kennst du Spanisch
Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.