Was bedeutet bahasa Jerman in Indonesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes bahasa Jerman in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bahasa Jerman in Indonesisch.

Das Wort bahasa Jerman in Indonesisch bedeutet Deutsch, deutsche Sprache, Hochdeutsch, deutsche Sprache, deutsche sprache. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes bahasa Jerman

Deutsch

propernounneuter (Eine indoeuropäische Sprache, gesprochen in Deutschland, Österreich, Liechtenstein, Südtirol, Schweiz und der deutschsprachigen Gemeinschaft in Belgien.)

Pria itu bukan hanya bisa berbahasa Inggris tapi juga Bahasa Jerman.
Er spricht nicht nur Englisch, sondern auch Deutsch.

deutsche Sprache

properfeminine

Dua terjemahan semacam itu pun segera terbit dalam bahasa Jerman.
Schon nach kurzer Zeit erschienen zwei solche Bibeln in deutscher Sprache.

Hochdeutsch

properneuter

Pepatah bahasa Jerman ini, yang berarti ”apa yang ditulis akan bertahan”, menunjukkan kelemahan dari penyampaian berita secara lisan.
Dieses plattdeutsche Sprichwort — hochdeutsch: „Was geschrieben ist, bleibt“ — deutet an, wie gefährlich es ist, Informationen nur mündlich weiterzugeben.

deutsche Sprache

proper

Dua terjemahan semacam itu pun segera terbit dalam bahasa Jerman.
Schon nach kurzer Zeit erschienen zwei solche Bibeln in deutscher Sprache.

deutsche sprache

proper

Dua terjemahan semacam itu pun segera terbit dalam bahasa Jerman.
Schon nach kurzer Zeit erschienen zwei solche Bibeln in deutscher Sprache.

Weitere Beispiele anzeigen

Mungkin di Jerman, dalam Bahasa Jerman, hanya cukup untuk "Aha!"
In der deutschen Sprache ist es vielleicht nur "Aha!"
Konrad I (bahasa Jerman: Konrad; s.
Konrad (I.)
Dokumen itu berbahasa Jerman, dan ia takut jangan-jangan ia menandatangani pernyataan yang mengompromikan imannya.
Die Liste war in Deutsch abgefaßt, und er hatte Angst, er könnte unbewußt eine Kompromißerklärung unterschreiben.
Dia tak bisa bahasa Jerman?
Die spricht kein Deutsch?
Kami menamainya ”Spatzi” panggilan sayang dalam bahasa Jerman yang berarti ”pipit”.
Wir nannten ihn „Spatzi“.
bahasa jermanmu bagus.
Ihr Deutsch ist gut.
Suami istri Herkendell menggunakan bulan madu mereka untuk membantu orang-orang berbahasa Jerman di Rusia
Die Herkendells verbrachten ihre Flitterwochen in Russland und besuchten dort Deutschsprachige
Terjemahan bahasa Jerman oleh Martin Luther sangat berpengaruh untuk bahasa itu.
Von der Erstausgabe der King James Version sagt man, sie habe „die englischsprachige Welt so stark beeinflusst wie es kein zweites Buch getan haben dürfte“.
Buku pelajaran Saudara Wiederkehr berbahasa Jerman, tetapi ia menyediakan eksemplar-eksemplar dalam bahasa Italia untuk keluarga itu.
Bruder Wiederkehr benutzte für das Studium ein deutsches Buch, beschaffte für die Familie aber italienische Exemplare.
itu dalam bahasa jerman
Das ist Deutsch.
Ia banyak menerjemahkan puisi Indonesia modern ke bahasa Jerman.
Versuch, einige der vorzüglichsten niederländischen Gedichte ins Deutsche zu übertragen.
Tulisan ”Arbeit Macht Frei” (bahasa Jerman) berarti ”Kerja Itu Membebaskan”
Über dem Tor die Inschrift: „Arbeit macht frei“
Saya tidak bisa bahasa Jerman.
Ich kann kein Deutsch.
Jika bukan karena kami, kau sudah bicara bahasa jerman
Ohne uns würden Sie jetzt Deutsch sprechen.
Khotbah-khotbah tersebut disampaikan dalam bahasa Jerman, bahasa kedua bagi banyak orang Latvia.
975 Personen kamen in den Genuss dieser Vorträge, die in Deutsch gehalten wurden, der Zweitsprache vieler Letten.
Umur 13 tahun, saya belajar bahasa Jerman.
Mit 13 nahm ich mir vor, Deutsch zu lernen.
Wayland Hand, profesor dalam dongeng-dongeng atau cerita-cerita rakyat dan kelompok bahasa-bahasa Jerman.
Wayland Hand, Professor für Volkskunde und germanische Sprachen.
Christenson, anak buahmu ada yang bisa bahasa Jerman?
Spricht von euch jemand Deutsch?
Kakandanya adalah Friedrich Augustus I, Hellmut Kretzschmar (1961) (bahasa Jerman). "Friedrich August II. ".
Hellmut Kretzschmar: Friedrich August II..
Sayangnya tidak ada satupun yang bisa berbahasa Jerman.
Ich befürchte, dass keiner von ihnen ein einziges Wort Deutsch spricht.
Kufsteinlied adalah salah satu lagu bergenre Volkstümliche Musik yang paling terkenal di negara-negara berbahasa Jerman.
Das Kufsteinlied ist eines der bekanntesten volkstümlichen Lieder des deutschen Sprachraums.
Itu adalah bahasa Jerman untuk seseorang yang bukan tapi mengetahuinya.
Das ist Deutsch für jemand, der es nicht ist, es aber weiß.
Saya pikir itu untuk kelas bahasa Jerman.
Das war doch nur für den Deutschkurs.
Yang dipentaskan di teater boneka ini biasanya dalam bahasa Jerman atau Italia.
Das Salzburger Marionettentheater gibt seine Opern in deutscher, aber auch in italienischer Sprache.
Publikasi dalam bahasa Jerman Rendah sangat berguna di Paraguay (Lihat juga gambar di awal artikel)
In Paraguay werden Veröffentlichungen in Plautdietsch eingesetzt (Siehe auch Anfangsbild)

Lass uns Indonesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bahasa Jerman in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Indonesisch

Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.