Was bedeutet ไชโย in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ไชโย in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ไชโย in Thailändisch.
Das Wort ไชโย in Thailändisch bedeutet prost, servus, zum Wohl. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ไชโย
prostnoun |
servusinterjection |
zum Wohlinterjection |
Weitere Beispiele anzeigen
และดังนั้นจึงสามไชโยสําหรับ Nantucket; และมาเรือเตาเตาและร่างกายเมื่อ พวกเขาจะใช้สําหรับเจาะทะลุจิตวิญญาณของฉัน, Jove ตัวเองไม่ได้ & gt; Und deshalb ein dreifaches Hoch auf Nantucket, und komm Herd Boot und Herd Körper, wenn sie werden für Daube meine Seele, Jupiter selbst kann es nicht. & gt; |
ไชโย อลิซ! Hurra, Alice. |
ไชโย! มีคนบอกผมว่า พฤติกรรมเพศผู้แบบนี้ ไม่ได้มีเฉพาะในหมึก แต่ผมไม่รู้สิ Ich habe gehört, dass es dieses Phänomen nicht nur bei Tintenfischen gibt, aber ich bin mir nicht sicher. |
แต่ ตอนนี้ ฝูง ชน มาร วม ตัว กัน ที่ ลาน กว้าง ของ วิหาร สุริยเทพ และ ทุก คน ก็ ไชโย โห่ ร้อง เมื่อ ขบวน แห่ แห่ง ชัย ชนะ มา ถึง. Im Moment versammeln sich die Volksmengen jedoch auf dem Platz des Sonnentempels und bejubeln einen ankommenden Triumphzug. |
ไชโย, Gerry Cheerio, Gerry. |
ไชโย ไชโย Die Hälfte! |
ไชโยทั่วไป... Es lebe General... |
ไชโยแดง. Bravo rot. |
๖ จงโห่ร้องและไชโยเถิดก, ท่านผู้อยู่อาศัยของไซอัน; เพราะศรีสง่าคือพระผู้บริสุทธิ์แห่งอิสราเอลในท่ามกลางท่าน. 6 aJauchze und juble, du Einwohner Zions; denn groß ist der Heilige Israels in deiner Mitte. |
เธอมีวันเกิดเปล่งเสียง“ไชโย” 1 Hurra! Geburtstag, Freudentag! |
1-1 ไชโยเลื่อนไปทางซ้าย Bravo 1-1, nach links. |
ดู ประหนึ่ง ว่า ผู้ คน กําลัง เฉลิม ฉลอง และ ไชโย โห่ ร้อง การ มา ถึง ของ สงคราม. Es war, als würden die Leute die Ankunft des Krieges bejubeln und feiern. |
ไชโยสามรอบให้กิลลี่ ฮิบๆ ฮูเร่! Dreimal Hoch für Gilli! |
โลกหงุดหงิดง่าย ไม่สนใจใยดี และเรียกร้อง ชอบเสียงไชโยโห่ร้องของฝูงชน ขณะที่การชนะโลกทําให้เกิดความอ่อนน้อม ความเห็นใจ ความอดทน และความกรุณาต่อคนที่ต่างจากท่าน Die Welt ist schnell verärgert, verliert leicht das Interesse, wird fordernd und liebt den Jubel der Menge. Die Welt zu überwinden führt hingegen zu Demut, Einfühlungsvermögen, Mitgefühl und Geduld mit denjenigen, die anders sind als man selbst. |
อะไรที่ไหนไชโยไม่ saddens แต่ไฟไหม้ Wo nichts cheers noch traurig, aber ein Feuer |
พระเจ้าทรงสอนให้พวกเราห้ามไชโยโห่ร้อง เมื่อมีผู้อื่นเดินสะดุดล้ม Gott lehrt uns, nicht zu jubeln, wenn andere straucheln. |
ปรบมือหน่อยครับ (เสียงปรบมือ) ไชโย ไชโย (Applaus) Die Hälfte! |
ถ้าเป็นแหล่งกําเนิดภาพเคลื่อนไหว เราก็คงได้ร้องเพลง " ไชโยให้เลนเนิร์ดวู้ด " Wenn es die Geburtsstädte des Films wäre, würden wir alle " Hooray for Leonardwood " singen. |
” บาทหลวง สนอง คํา พูด นี้ โดย ร้อง “ไชโย!” “ Dazu sagte der Priester: „Bravo!“ |
ไชโย-ki-yay, motherfuckers! Yippie Yah Yei, Schweinebacken! |
ไชโยที่โดยผ่านพระคุณของพระองค์ ผมจะได้กลับไปหาพระบิดาบนสวรรค์และชื่นชมความหวังแห่งชีวิตนิรันดร์! Hurra, dass ich durch seine Gnade zu meinem Vater im Himmel zurückkehren kann und auf das ewige Leben hoffen darf! |
บอกว่าไชโย! Dein Foto macht Trey. |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ไชโย in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.