Was bedeutet แผล in Thailändisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes แผล in Thailändisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von แผล in Thailändisch.
Das Wort แผล in Thailändisch bedeutet trauma, Quetschung, Quetschung des Organismus. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes แผล
traumanoun เอนไซม์ของตับ สามารถปรับให้สูงขึ้นได้ จากแผลช้ําที่เกิดระหว่าง กระดูกและกล้ามเนื้อ Leberenzyme können auch von einem Muskel-Skelett-Trauma erhöht sein. |
Quetschungnoun |
Quetschung des Organismusnoun |
Weitere Beispiele anzeigen
เหมือนจะเป็นแผลถูกเจาะ Sieht nach einer Einstichstelle aus. |
แล้ว สุด ท้าย เนื้อ เยื่อ ของ แผล เป็น ก็ จะ มี การ ปรับ รูป ร่าง และ เนื้อ เยื่อ บริเวณ นั้น จะ แข็งแรง ขึ้น Schließlich bessert das Narbengewebe die verletzte Stelle aus und festigt sie. |
ดูเป็นยิ่งกว่าการพยาบาล แผลผมเสียอีก Ich versuche eher, meine Wunden zu heilen. |
“ถ้า ใคร คน หนึ่ง ซึ่ง เป็น โรค เอดส์ หรือ ติด เชื้อ HIV จูบ คุณ และ คุณ มี แผล เลือด ออก หรือ แผล เปื่อย บน ริมฝีปาก หรือ ใน ปาก ก็ อาจ จะ ติด เอดส์ ได้ แต่ แทบ จะ ไม่ เกิด ขึ้น” เป็น ความ เห็น ของ ผู้ เชี่ยวชาญ คน หนึ่ง. „Wenn man von einem Aidskranken oder einem HIV- Infizierten geküßt wird und man eine Wunde an den Lippen oder im Mund hat, ist es denkbar, aber höchst unwahrscheinlich“, sagte ein Experte. |
เด็ก ที่ ถูก กระทํา เช่น นั้น อาจ เกิด เป็น แผล ทาง อารมณ์ ติด ตัว ไป อีก นาน. Manche dieser Kinder haben lange unter den psychischen Nachwirkungen zu leiden. |
ฉัน ซ่อน รอย แผล เป็น ไว้ อย่าง มิดชิด.” * „Ich hab meine Narben sorgfältig versteckt.“ |
วอร์ดมีเสน่ห์เพราะเขามีแผลในใจ Ward war ansprechend, weil er kaputt war. |
ไฝ รอยแผลหรือโรคผิวหนังอื่นๆ Alles klar. " Muttermale, Läsionen oder andere Hautkrankheiten ". |
แผลเหมือนโดนลูกศรธนู Es sah wie eine Pfeilwunde aus. |
▫ เรื่อง แผล ที่ ลําไส้ เล็ก ท่อน บน ใน ปี 1962: “แพทย์ บอก ว่า ถ้า ผม ไม่ ใช้ เลือด ผม จะ ตาย. . . . □ Über ein Zwölffingerdarmgeschwür im Jahr 1962 gab er zu Protokoll: „Der Arzt sagte, wenn ich kein Blut nähme, würde ich sterben. . . . |
กระนั้น ประมาณ เที่ยง คืน เมื่อ ท่าน คง เจ็บ ปวด อย่าง ไม่ ต้อง สงสัย เนื่อง จาก แผล ที่ หลัง อัน เกิด จาก รอย เฆี่ยน “เปาโล กับ ซีลา ก็ อธิษฐาน และ ร้อง เพลง สรรเสริญ พระเจ้า.”—กิจการ 16:23-25. Doch um Mitternacht „beteten Paulus und Silas und lobsangen Gott“, und das trotz der schmerzenden Wunden auf ihrem Rücken (Apostelgeschichte 16:23-25). |
ใน ที่ สุด สติ รู้สึก ผิด ชอบ ก็ จะ เสมือน มี รอย ที่ ถูก นาบ ด้วย ‘เหล็ก ร้อน แดง’ เป็น เหมือน เนื้อ ที่ ไหม้ เกรียม กลาย เป็น แผล เป็น คือ ตาย ด้าน และ ด้าน ชา. Dann ist das Gewissen irgendwann „gebrandmarkt“, und wie versengtes Fleisch vernarbt es sozusagen — es wird empfindungslos und reagiert nicht mehr (1. |
ตาม ที่ โยฮัน 19:33, 34 บอก ไว้ ว่า พระ เยซู สิ้น พระ ชนม์ แล้ว เมื่อ “ทหาร คน หนึ่ง เอา ทวน แทง ที่ สีข้าง ของ พระองค์, และ มี น้ํา กับ โลหิต ไหล ออก จาก แผล นั้น.” Gemäß Johannes 19:33, 34 war Jesus bereits tot, als „einer der Soldaten . . . mit einem Speer in seine Seite [stieß]“, woraufhin ‘sogleich Blut und Wasser herauskam’. |
เจล เกล็ด เลือด สมาน แผล THROMBOZYTEN-GEL; Verschließt Wunden, |
พอ มี พระ ชนมายุ 52 พรรษา พระองค์ ทรง มี น้ําหนัก มาก เกิน ไป, อารมณ์ แปรปรวน อย่าง กะทันหัน ได้ ง่าย, และ เป็น แผล เปื่อย ที่ พระ เพลา ถึง ขนาด ที่ บาง ครั้ง พระองค์ แทบ เดิน ไม่ ได้ และ ต้อง ไป ไหน มา ไหน โดย นั่ง เก้าอี้ ให้ คน หาม. Mit seinen 52 Jahren war er stark übergewichtig, er war plötzlichen Stimmungsschwankungen unterworfen und hatte so schlimme Geschwüre an den Beinen, daß er mitunter kaum gehen konnte und in einem Stuhl herumgetragen werden mußte. |
การ รักษา ด้วย สมุน ไพร ดําเนิน ต่อ ไป และ ใน ที่ สุด แผล ก็ หาย สนิท. Die Behandlung wurde fortgesetzt, und mit der Zeit heilte die Wunde völlig. |
แผลสวยนี่ Schöne Prellungen. |
เราต้องล้างแผล ใช้ยาปฏิชีวนะ Wir müssen durchspülen, Antibiotika geben. |
, ปิดแผลเสร็จแล้ว Hey, hast du das abgedeckt? |
รอย แผล ขนาด ใหญ่ พร้อม ด้วย เลือด สี แดง ฉาน ปรากฏ ที่ คอ ของ เขา และ ศีรษะ ก็ หลุด ออก ไป.” Eine riesige blutrote Wunde klafft an seinem Hals auseinander und der Kopf fällt ab.“ |
ผมถูกเรียกมาที่ห้องฉุกเฉินตอนประมาณตีสอง ให้มาดูหญิงคนหนึ่งที่มีแผลเน่าเปื่อย จากโรคเบาหวาน ที่เท้าของเธอ Gegen zwei Uhr morgens wurde ich von der Notaufnahme angepiept, um mir eine Frau mit einem diabetischen Fußgeschwür anzusehen. |
ตาม คํา กล่าว ของ ฟิงก์ ผู้ ที่ ทํา งาน ด้าน การ ดู แล สุขภาพ ซึ่ง มี แผล หรือ รอย แตก อย่าง อื่น บน ผิวหนัง ของ ตน ควร พิจารณา สวม ถุง มือ มาก กว่า หนึ่ง คู่ วารสาร นั้น กล่าว. Wie die Zeitschrift schrieb, ist Fink der Auffassung, daß Beschäftigte im Gesundheitswesen, die Kratzer oder sonstige Hautverletzungen an den Händen haben, mehr als nur ein Paar Handschuhe tragen sollten. |
เนื่อง จาก เห็น มือ ของ เธอ มี ผ้า พัน แผล อยู่ คารอลีน กับ เพื่อน ผู้ ประกาศ ที่ ไป ด้วย กัน จึง เสนอ ความ ช่วยเหลือ แต่ หญิง คน นั้น ปฏิเสธ. Da die Frau eine Hand bandagiert hatte, boten Karolien und ihre Begleiterin Hilfe an, doch die Frau lehnte ab. |
แต่ บุคลากร ทาง การ แพทย์ ที่ ผิวหนัง ไม่ เป็น แผล ไม่ ควร ตกใจ กลัว จน เกิน เหตุ. Angestellte, deren Haut unversehrt ist, brauchen allerdings nicht allzu beunruhigt zu sein. |
มีรอยแผลฟกช้ําดําเขียว ตลอดทั่วทั้งตัวแคโรไล Da sind überall Bisspuren auf Caroline's Körper. |
Lass uns Thailändisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von แผล in Thailändisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Thailändisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Thailändisch
Kennst du Thailändisch
Thai ist die offizielle Sprache Thailands und die Muttersprache der Thailänder, der ethnischen Mehrheitsgruppe in Thailand. Thai gehört zur Tai-Sprachgruppe der Tai-Kadai-Sprachfamilie. Es wird angenommen, dass die Sprachen der Tai-Kadai-Familie aus der südlichen Region Chinas stammen. Laotische und thailändische Sprachen sind ziemlich eng miteinander verwandt. Thailänder und Laoten können miteinander sprechen, aber laotische und thailändische Schriftzeichen unterscheiden sich.