Co znamená закрыть v Ruština?
Jaký je význam slova закрыть v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat закрыть v Ruština.
Slovo закрыть v Ruština znamená zavřít, uzavřít, ukončit, Zavřít. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova закрыть
zavřítverb Едва я закрыл дверь, как кто-то в неё постучался. Sotva jsem zavřel dveře, už na ně někdo zaklepal. |
uzavřítverb Этот магазин сегодня закрыт. Ten obchod je dnes uzavřen. |
ukončitverb Мы до сих пор не нашли причину закрыть данный проект. Ještě jsme nevymysleli, kvůli čemu tenhle projekt ukončit. |
Zavřít
Он закрыл за собой дверь. Zavřel za sebou dveře. |
Zobrazit další příklady
То устройство, которое находится у вас под замком, закрыло разрыв. Оно называется гамма-пушкой. To zařízení ve vaší kanceláři, které zavřelo tu trhlinu, se jmenuje gamma dělo. |
Он хочет закрыть Врата Ада. Pokouší se zavřít brány Pekla. |
Перестань говорить это и закрой свой рот, иначе я обещаю, что убью тебя прямо сейчас! Přestaň to říkat a zavři tu svou hubu, nebo přísahám, že tě zabiju hned teď! |
Орли на ночь закрыт. Orly je v noci zavřené. |
20 Даже преследование или заключение в тюрьму не может закрыть уста преданных Свидетелей Иеговы. 20 Oddané Jehovovy svědky nemůže umlčet ani pronásledování či věznění. |
Банк закрыт: заложников не будет. Banka je zavřená, takže rukojmí nehrozí. |
По словам борца с цензурой Антона Нестерова, чтобы закрыть доступ к Tor, чиновники вероятно попытаются заблокировать так называемые «сторожевые узлы», первые узлы в цепочке, через которые пользователи подключаются к передаче зашифрованного трафика. Podle Antona Nesterova, který je aktivistou vystupujícím proti cenzuře, se úřady v rámci zamezení přístupu k síti Tor nejspíše pokusí zablokovat tzv. guard nodes, první uzly na cestě, po které je posílána šifrovaná komunikace. |
Глазок закрылся. Kukátko ztmavlo. |
Закрыть ворота! Zavřete bránu. |
Он открыл было рот и снова закрыл его: ему действительно нечего было сказать. Otevřel ústa, pak je zase zavřel, protože se opravdu nedalo nic říct. |
И закрыли тему. Uzdravuju se, víc se k tomu říct nedá. |
Этот филиал закрыт. Ta je zavřená. |
Нет, думаю, думаю дверь закрылась раньше... Ne, myslím, myslím, že se zavřely dveře... |
Закрой, когда уйдешь, и постарайся вести себя потише? Až skončíš, tak zamkni a zkus všechno povypínat. |
Если я закрою это дело, предметы искусства вернутся туда, где они должны быть, Pokud ten případ uzavřu, to umění se dostane kam patří, |
Закрой глаза и просто представь, хорошо? Zavři oči, a jen si to zkus přestavit, dobře? |
Я хочу закрыть расследование. Chci ten případ uzavřít. |
Доступ закрь | т. Přístup zakázán. |
– Нет, не забыл. – Он закрыл дверь, и Лизель понесла медали домой. „Něcos tam zapomněl.“ „Nezapomněl.“ Zavřel dveře a Liesel si odnesla medaile domů. |
Мы закрыли окна, но нам еще нужно запустить обогреватели. Utěsňujeme okna, ale stále budeme muset nahodit ohřívače. |
Маккормак вошел в кабинет, закрыл дверь и встал у окна. Myslím, že to stihnete.“ McCormack vešel do své kanceláře, zavřel dveře a postavil se před okno. |
Когда я закончу бедренный канал, мы вставим малоберцовую кость в ту пустую область, чтобы закрыть дефект. Hned jak skončím s tímhle femorálním kanálem, včlením fibulu do pokovené konstrukce se šrouby, abych přemostila defekt. |
Вы, наверное, очень жаждете закрыть свои ограбления банков. Musíte být velmi nedočkaví, abyste uzavřeli ty vaše bankovní loupeže. |
Я не закрыл. Nezamkl jsem. |
– Будьте готовы закрыть их, как только я отдам трос. „Připravte se zavřít zadní vrata hned, jak uvolním lano. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu закрыть v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.