Co znamená yndislegur v Islandština?

Jaký je význam slova yndislegur v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat yndislegur v Islandština.

Slovo yndislegur v Islandština znamená báječný, skvělý, okouzlující, půvabný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova yndislegur

báječný

adjective

skvělý

adjective

Innsiglunardagur okkar, 1. mars 2006, var yndislegur dagur – dagur friðar og fullvissu.
Den našeho zpečetění, 1. březen 2006, byl skvělým dnem – dnem klidu a ujištění.

okouzlující

adjective

půvabný

adjective

Zobrazit další příklady

Yndislegur víngarður‘
„Vinice pěnivého vína“
Hún er meira en bara yndislegur kristilegur samkomustaður þar sem við getum umgengist fólk með góða siðferðisstaðla.
Je to více než jen milý křesťanský společenský klub, kde se lze setkávat s lidmi, kteří jsou morálně na výši.
Yndislegur andvari.
Svěží vánek.
Er ūetta ekki yndislegur dagur?
Není dneska super den?
Yndislegur bær.
Krásná vesnička.
Hr.Shilling var svo yndislegur að ræða þetta við mig
Pan Shilling byl velmi sdílný
Yndislegur landamæravörđur.
To je drahoušek hraničář.
Yndislegur, ekki satt?
Krása, viďte?
Þetta er yndislegur sannleikur fagnaðarerindisins, og með því að hlíta honum verðið þið hamingjusamari allt ykkar líf og að því loknu, en ef þið gerðuð það ekki.
Toto jsou nádherné pravdy evangelia, a když se jimi budete řídit, budete šťastnější během života zde i na onom světě, než byste byly, kdybyste je ignorovaly.
Ef foreldrar laga sig að einstaklingsbundnum þörfum hins óvenjulega barns getur það á sama hátt orðið yndislegur hluti af lífi þeirra.
Stejně tak se i dítě s neobvyklou osobností může stát krásnou součástí života, jestliže se rodiče přizpůsobí jeho individuálním potřebám.
Fyrir nokkrum árum síðan var yndislegur, ungur maður að nafni Curtis, kallaður til að þjóna í trúboði.
Před několika lety byl úžasný mladý muž jménem Curtis povolán sloužit na misii.
Sjórinn virðist yndislegur
Voda vypadá báječně
En yndislegur snjor!
Báječný sníh!
Er hann bjáni eđa veit hann ađ hann er yndislegur?
Jsi tak hloupý nebo mě neznáš?
Fimm árum síðar fæddist okkur yndislegur drengur sem við nefndum Saúl.
Za pět let se nám narodil krásný chlapec, kterého jsme pojmenovali Saúl.
Napķlí er yndislegur.
Neipls je zlatíčko..
Ég held ađ dagurinn verđi yndislegur.
Myslím, že to bude prima den.
Hann var yndislegur eiginmaður.
Byl to skvělý manžel.
Er hann ekki yndislegur?
Ten je nádherný, co?
Ūú ert alltaf yndislegur.
Jsi vždycky úžasný.
Hann er yndislegur.
Je roztomilý.
En yndislegur snjor!
Bajecny snih!
Hlũtur ađ hafa veriđ yndislegur mađur.
Musel to být vskutku úžasný člověk.
Yndislegur þegn kirkjunnar sagði við mig nýlega: „Ég ól börnin mín ekki upp á peningum; ég ól þau upp í trú.“
Jeden úžasný člen Církve mi nedávno řekl: „Nevychoval jsem své děti pomocí peněz – vychoval jsem je pomocí víry.“
Talađu meira, engill yndislegur.
Promluv znovu, anděli skvoucí.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu yndislegur v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.