Co znamená σήμερον v Řečtina?

Jaký je význam slova σήμερον v Řečtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat σήμερον v Řečtina.

Slovo σήμερον v Řečtina znamená dneska, dneska, dneska, v současné době, v těchto dnech, dnes, dneska. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova σήμερον

dneska

(obecně, v této době)

Parních lokomotiv se dneska už moc nevidí.

dneska

(v této éře)

Dneska se dopisy nepíší, píší se e-maily.

dneska

(v tomto období)

Tohle oblečení se už dneska nenosí, vyšlo z módy.

v současné době

Σήμερα, τα σπίτια είναι πολύ πιο φθηνά από ότι πριν το 2008.
V současné době jsou nemovitosti o hodně levnější než před rokem 2008.

v těchto dnech

Κανένας δε γράφει γράμματα τη σήμερον ημέρα (or: στις μέρες μας). Είναι δύσκολο να πιστέψεις ότι η σκλαβιά είναι ακόμη αποδεκτή στις μέρες μας.

dnes, dneska

(obecné označení přítomnosti)

Κανένας δεν έχει την οικονομική άνεση να πάει κινηματογράφο στις μέρες μας.
Dneska si nikdo nemůže dovolit chodit do kina.

Pojďme se naučit Řečtina

Teď, když víte více o významu σήμερον v Řečtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Řečtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Řečtina

Řečtina je indoevropský jazyk, kterým se mluví v Řecku, západní a severovýchodní Malé Asii, jižní Itálii, Albánii a Kypru. Má nejdelší zaznamenanou historii ze všech živých jazyků, která trvá 34 století. Řecká abeceda je hlavním psacím systémem pro psaní řečtiny. Řečtina má důležité místo v dějinách západního světa a křesťanství; Starověká řecká literatura měla extrémně důležitá a vlivná díla o západní literatuře, jako je Ilias a Odýsseia. Řečtina je také jazyk, ve kterém je mnoho textů zásadních ve vědě, zejména v astronomii, matematice a logice a v západní filozofii, jako jsou ty Aristotelovy. Nový zákon v Bibli byl napsán v řečtině. Tímto jazykem mluví více než 13 milionů lidí v Řecku, na Kypru, v Itálii, Albánii a Turecku.