Co znamená Шрек v Ruština?
Jaký je význam slova Шрек v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat Шрек v Ruština.
Slovo Шрек v Ruština znamená Shrek. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova Шрек
| Shrek(Шрек (мультфильм) Может быть, тебе понравится этот новый Шрек. Třeba zjistíš, že se ti nový Shrek líbí. | 
Zobrazit další příklady
| Ты сказала, что он выглядит, как Осел из Шрека. Řeklas, že on vypadá jako osel ze Shreka. | 
| Не надо было привозить сюда Шрека. Byla to chyba přivést sem Shreka. | 
| Но, Шрек, они мои родители. Ale jsou to mí rodiče, Shreku. | 
| Это тот, где у Шрека рак? Nebyl by nějakej Shrek s rakovinou? | 
| Но Шреку надо было одно дело сделать. Ale Shrek potřeboval píchnout. | 
| Я ее муж, Шрек! Jsem její manžel Shrek! | 
| Но, папа, я полюбила прежнего Шрека. Ale já miluji toho starého, tati... | 
| Мам, ты не видела Шрека? Mami, viděla jsi Shreka? | 
| Шрек любит меня такой, какая я есть. Shrek mě miluje takovou, jaká jsem. | 
| Все тайм-аут, Шрек. Přestávka, Šreku! | 
| В порядке, Шрек? Dobrý, Shreku? | 
| Пора вернуться из мира сказок в реальность, Шрек. Je čas přestat žít v pohádkách, Shreku. | 
| Это миньон в костюме Шрека? To je mimoň v kostýmu Shreka? | 
| – Шрек, прошу тебя! Shreku! Prosím. | 
| Подумай об этом, Шрек. Mysli na to. | 
| Другой трек с альбома, «What I Gotta Do», вошёл в саундтрек мультфильма «Шрек Третий». "What I Gotta Do", další song, který se na album nevešel, je součástí soundtracku k filmu Shrek Třetí. | 
| Принцесса Фиона из Шрека. Princezna Fiona ze Shreka. | 
| Я осел, Шрек! Jsem oslík, Shreku! | 
| И я о том же, мадам Шрек. O to právě jde, Shreku. | 
| Шрек, что чего? Šreku, co to děláš? | 
| Этого я назвал Шрек, а вот эту – Фиона. Jedné říkám Shrek a druhé Fiona. | 
| Я тебе не Шрек. Nejsem Shrek. | 
| Шрек, ты что делаешь? Prostě jen hraju svoji roli, Fiono | 
| Шрек, по- моему можно было найти место поприличнее Shreku, najdeme něco lepšího | 
| – Шрек, ты не все о ней знаешь. Šreku, je tu něco o čem nevíš. | 
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu Шрек v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.