Co znamená рыба-меч v Ruština?
Jaký je význam slova рыба-меч v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat рыба-меч v Ruština.
Slovo рыба-меч v Ruština znamená mečoun, mečoun obecný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova рыба-меч
| mečounnoun Надеюсь, это не моя рыба-меч. Doufám, že ne můj mečoun. | 
| mečoun obecnýnoun | 
Zobrazit další příklady
| Можешь достать ещё рыбу-меч? Může mi někdo podat mečouna? | 
| Мне нужна ещё рыба-меч. Potřebuju ještě mečouna. | 
| Когда кто-то хотел придумать слово, которое невозможно отгадать, то всегда выбирал именно рыбу-меч. Kdykoliv se někdo pokusil vymyslet slovo, které by nikoho nenapadlo, vždycky si vybral mečoun. | 
| Лиам, я вот-вот подобрался к Рыбе-Меч. Liame, jsem takhle blízko k tomu, abych si zašnorchloval s Mečounem. | 
| Рыба-меч выглядит хорошо. Mečoun vypadá dobře. | 
| Знаете, марлинь - это рыба-меч. Marlin je mečoun, víte. | 
| 90% крупных рыб, одни из наших любимых, тунец, палтус, лосось, рыба- меч — уничтожены. 90% velkých ryb, těch, které milujeme, tuňáků, platýsů, lososů, mečounů, celé populace zmizely. | 
| Надеюсь, это не моя рыба-меч. Doufám, že ne můj mečoun. | 
| А ты, принеси рыбу-меч. A vy, přineste mečouna! | 
| Пищевое отравление рыбой-меч, приготовленной для вас Эстель? Otrava z mečouna, kterého vám připravila Estelle? | 
| Рыба-меч. Mečouni? | 
| Получил мячом в лицо, выгреб от космического мусора, боролся с рыбой-меч... Dostal jsem basebalkou, spadlo na mě vesmírný smetí, stala se nehoda při lovu mečounů... | 
| Рыба-меч? Mečoun? | 
| Эй, как рыба-меч? Hej, jak se mají mečouni? | 
| Когда я не на охоте арбалетами, я — рыба-меч. Když nelovím zvěř kuší, lovím ryby harpunou. | 
| Мне нужна рыба-меч. Potřebuju ještě mečouna. | 
| Я — рыба-меч. Lovím ryby harpunou. | 
| Знаете, марлинь- это рыба- меч Marlin je mečoun, víte | 
| Доклад показывает, что, дела обстоят еще хуже, эти иностранные флотилии внесли свой вклад в перелов популяции наших рыбы-меч, луциана, марлина, акул. Zpráva uvádí, že situace je o to horší, že tyto cizí flotily přispívají k nadměrnému výlovu našich populací mečounů, chňapalů, marlínů a žraloků. | 
| Интересно, что озеро Никарагуа, вероятно, единственное пресноводное озеро, в котором обитают такие океанические виды рыб, как акула, меч-рыба и тарпон. Jedná se zřejmě o jediné sladkovodní jezero na světě, ve kterém žijí mořské druhy ryb, například žraloci, mečouni a tarponi. | 
| Эгейское море знаменито тем, что через него мигрирует множество рыбы — сардин и меч-рыбы,— которая в конечном счете попадает в сети опытных рыбаков. Egejské moře je známé tím, že je v něm množství stěhovavých ryb, jako jsou například sardinky a mečouni. Takové ryby migrují v jeho vodách a nakonec je do svých sítí uloví zkušení rybáři. | 
| Это рыбы с мечами вместо носа! Jsou to ryby s mečem místo nosu. | 
| Это благородные рыбы: в числе их родственников марлины, копьеносцы и меч-рыбы. K jejich příbuzným patří například plachetníci a mečouni. | 
| Ты как меч-рыба, которую я однажды поймал. Jednou jsem chytil mečouna. | 
| Но " Скрещенные Гарпуны " и " Меч- рыба? " - Это, то надобно знак из " ловушки ". Ale " Symbol harpuny, " a " The Sword- Fish? " -, Pak je třeba být znamení " The Trap ". | 
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu рыба-меч v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.