Co znamená печка v Ruština?
Jaký je význam slova печка v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat печка v Ruština.
Slovo печка v Ruština znamená kamna, pec, kamínka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova печка
| kamnanoun Тот, что уже с печкой и распятием на окне. To je ten, který již má kamna a ukřižování na okno. | 
| pecnoun Я знаю, что я видел в его печке. Hele, já vím, co jsem viděl v jeho peci. | 
| kamínkanoun В санях стояла угольная печка, поэтому мне приходилось быть осторожным, чтобы не перевернуться. Měl jsem v nich kamínka na dřevěné uhlí, takže jsem musel dávat pozor, abych sáně nepřevrhl. | 
Zobrazit další příklady
| У вас есть печка специально для гренок? Máte troubu jenom na toasty? | 
| Печка хоть и ржавая, но утечек нет. Pec je rezavá, ale žádné otvory s plynem. | 
| Говоря коротко, иму — это подземная печка. Jednoduše řečeno — je to podzemní pec. | 
| Харри подошел к письменному столу, посмотреть, нет ли там чего-нибудь, чтобы отскрести пригоревшие к печке кусочки. Harry došel k psacímu stolu, aby se podíval, jestli tam neleží něco, čím by mohl oškrábat ty připečené kousky. | 
| " Маленький телёнок сидел на печке и плакал... " " malé telátko sedělo na plotně a plakalo " | 
| Под " рестораном " я имел в виду парня с переносной печкой в багажнике его машины. Ta restaurace, to byl chlap a vařič v kufru jeho auta. | 
| Если кусочек солнечного ядра размером с булавочную головку поместить на Землю, к этой крошечной «печке» невозможно будет подойти ближе, чем на 140 километров! Kdybyste ze slunečního jádra vzali kousek o velikosti špendlíkové hlavičky a položili ho sem na zemi, ještě 150 kilometrů od tohoto nepatrného zdroje tepla byste nebyli v bezpečí. | 
| Бутылку подвешивают на железном пруте над печкой, и вскоре стекло размягчается и остается висеть расплавленным. Tam se na tyč zavěsí láhev, a sklo brzy začne měknout a tavit se. | 
| Отойди от печки! Vypadni od toho sporáku! | 
| и голову над печкой не калит целыми днями. Nestojí celej den nad plotnou. | 
| И новая печка. A novou troubu. | 
| Потом она поставила старый утюг на печку, подвинула ко мне стул и стала рассказывать мне о храмовой работе: о том, насколько важно быть готовым войти в храм и принять участие в священных таинствах, совершаемых там. Pak položila starou žehličku na kamna, přisunula si židli ke mně a vyprávěla mi o chrámové práci – jak je důležité, že můžeme chodit do chrámu a účastnit se posvátných obřadů, které se tam vykonávají. | 
| За эту печку. Za to, že dokončím tyhle kamna. | 
| Я это нашла в печке. Našla jsem to na roštu. | 
| Все же была одна трудность: отверстие печки было очень маленьким, а для электропилы не было электричества. Celý problém tím ale nezmizel, protože dvířka v kamnech byla malá a bez proudu pila nefungovala. | 
| Я знаю, что я видел в его печке. Hele, já vím, co jsem viděl v jeho peci. | 
| По опыту они знают, когда пламя достигает нужной температуры, чтобы плавно продвинуть изделие в печку. Joe a Anita ze zkušenosti vědí, kdy má oheň tu správnou teplotu, která je k vypalování keramiky potřebná. | 
| На метеостанции все раскалены словно печка. V meteo stanici je jako v peci. | 
| Изделие обжигается в традиционной печке. Keramika se vypaluje v tradiční peci | 
| Если бы я захотел, мог бы вами обоими печку растопить. Kdybych byl chtěl, mohl jsem vám oběma zatopit."" | 
| Мне нравится эта старая печка. Mně se víc líbí tahle stará kuchařka. | 
| — Только из печки. Čerstvě upečené. | 
| Кучер должен был быть осторожным, потому что сугробы могли опрокинуть домик и вывалить как жителей, так и горячую золу из печки. Kočí musel být pozorný, protože závěje mohly caboose převrhnout a vyklopit cestující i se žhavým uhlím z kamínek. | 
| Затопи печку, здесь холодно. Rozdělej si oheň, je zima. | 
| И вывешивайте влажные простыни над печкой A přes pec pověste mokré plachty | 
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu печка v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.