Co znamená όρια v Řečtina?

Jaký je význam slova όρια v Řečtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat όρια v Řečtina.

Slovo όρια v Řečtina znamená okraj, hranice, okraj, hranice, hranice, hranice, kategorie, dosah, hranice, hranice, pokraj, práh, oblast, sféra, oblast, sféra, napjatý, být přehnaný, neobyčejný, mimořádný, ohraničený, přetížený, mít toho nad hlavu, konečná, jít nad rámec, patřit do, nesnesitelný, šponovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova όρια

okraj

Ο δορυφόρος πέρασε τους πλανήτες και έφτασε στα όρια του ηλιακού συστήματος.
Kosmická loď proletěla kolem planet a dostala se k okraji (or: hranici) sluneční soustavy.

hranice

okraj

Ο Νταν ζούσε σε ένα μικρό σπίτι στα όρια της πόλης. Ο Ρόμπερτ ζούσε σε ένα μικρό χωριό στα όρια της επικράτειας.
Dan žil v malém domku na okraji města.

hranice

(majetek)

Ο φύλακας δεν επιτρέπει ποτέ τους φυλακισμένους να βγουν έξω από τα όρια της φυλακής.

hranice

To, co navrhuješ, je za hranicemi pravidel.

hranice

(chování)

kategorie

dosah

hranice

(jurisdikce)

hranice

(pozemku)

Τα όρια (or:σύνορα) της ιδιοκτησίας του ήταν σημειωμένα ξεκάθαρα.
Hranice pozemku byly jasně vyznačeny.

pokraj, práh

(μεταφορικά) (přeneseně)

Ο θάνατος του πατέρα της έφερε την Μέιζι στο χείλος της απελπισίας.
Smrt otce přivedla Maisy až na pokraj zoufalství.

oblast, sféra

(μεταφορικά)

oblast, sféra

(μεταφορικά) (oblast účinku)

napjatý

(μτφ: από δουλειά, άγχος) (přeneseně)

být přehnaný

(καθομιλουμένη)

neobyčejný, mimořádný

ohraničený

přetížený

(μεταφορικά: υπερβολικά) (přen.: např. systém, pracovník)

mít toho nad hlavu

(μεταφορικά) (přeneseně)

Potřebuji si odpočinout od svých dětí, mám toho nad hlavu!

konečná

(v soutěži apod.)

Η υπομονή του Τζιμ έφτασε στα όριά της.

jít nad rámec

(μεταφορικά)

patřit do

Όλα τα ζωτικά σου σημεία είναι μέσα στα φυσιολογικά όρια για την ηλικία σου.

nesnesitelný

(καθομιλουμένη: κπ ή κτ) (člověk)

Με έχεις φέρει ως εδώ να ξέρεις – απλά δεν μπορώ να σου μιλήσω άλλο.

šponovat

(přen., hovor.: nervy apod.)

Pojďme se naučit Řečtina

Teď, když víte více o významu όρια v Řečtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Řečtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Řečtina

Řečtina je indoevropský jazyk, kterým se mluví v Řecku, západní a severovýchodní Malé Asii, jižní Itálii, Albánii a Kypru. Má nejdelší zaznamenanou historii ze všech živých jazyků, která trvá 34 století. Řecká abeceda je hlavním psacím systémem pro psaní řečtiny. Řečtina má důležité místo v dějinách západního světa a křesťanství; Starověká řecká literatura měla extrémně důležitá a vlivná díla o západní literatuře, jako je Ilias a Odýsseia. Řečtina je také jazyk, ve kterém je mnoho textů zásadních ve vědě, zejména v astronomii, matematice a logice a v západní filozofii, jako jsou ty Aristotelovy. Nový zákon v Bibli byl napsán v řečtině. Tímto jazykem mluví více než 13 milionů lidí v Řecku, na Kypru, v Itálii, Albánii a Turecku.