Co znamená mis v Španělština?

Jaký je význam slova mis v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat mis v Španělština.

Slovo mis v Španělština znamená moje, mé, E, mi, moi, osobně, Zatraceně!, Sakra!, Krucinál!, , věřit, zlato, vše, se, jmenuji se, pokud jde o mě, nikdy, celým srdcem, co se mě týče, podle mě, po celý můj život, To je toho!, můj maličký, jen přes mou mrtvolu, Co je mi po tom?, já mám takovou smůlu, Dovolte!, Dovol!, Upřímnou soustrast!, mé slovo, moje láska, vrstevníci, osobně, vystěhovat se, odstěhovat se, co se mě týče, otec, Ty jo!, Páni!, Panebože!, nikdy, můj příteli, krev. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova mis

moje, mé

(antes del sustantivo)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
¿Has visto mis llaves?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Moje auto je to červené.

E

nombre masculino (nota musical) (hudební nota)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Si lo pasas a mi creo que lo puedo cantar.
Pokud to přetransponuješ do E, myslím, že to zazpívám.

mi

nombre masculino (nota musical) (solmizační slabika)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

moi

(objeto) (z FJ: já)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
¿Me hablas a mi?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Já že bych ti měla pomáhat s učením? Moi?

osobně

(podle mého názoru)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
¿No te gustó la película? Personalmente, me pareció muy buena.

Zatraceně!, Sakra!, Krucinál!

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

Ven aquí, cariño, y dame un abrazo.

věřit

Creo que son gente muy agradable.
Věřím, že jsou to velmi milí lidé.

zlato

(oslovení)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¿Estás calientita, cariño?
Je ti dost teplo, zlato?

vše

(figurado) (přeneseně: důležitá osoba)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Quiero a mi niño. Es mi vida.
Miluju svého syna. Je pro mě vším.

se

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Siempre me miro en el espejo antes de salir de casa.

jmenuji se

Mi nombre es Joe.

pokud jde o mě

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Mi marido va a trabajar. Por mi parte, me quedaré en casa a cuidar al bebé.

nikdy

¡Nunca en mi vida (or: jamás en mi vida) vi un perro tan feo!

celým srdcem

locución adverbial

Querido, te amo con toda mi alma.

co se mě týče

locución adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Por lo que a mí respecta, esa es la mejor película del año.
Co se mě týče, byl to ten nejlepší film tohoto roku.

podle mě

Pienso que es demasiado joven para casarse y tener hijos.

po celý můj život

locución adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Nací en Manchester y he vivido aquí toda mi vida.

To je toho!

(ironicky: mnoho povyku pro nic)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Ganó el partido haciendo trampa, ¿y qué?

můj maličký

locución interjectiva (neformální označení dítěte)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Ven aquí, mi niño, y te contaré un cuento.

jen přes mou mrtvolu

(coloquial)

Tendrás la custodia de mis hijos sobre mi cadáver (or: por encima de mi cadáver).

Co je mi po tom?

locución interjectiva

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Si quieres arruinarte la vida dejando la escuela, ¿a mí qué me importa?

já mám takovou smůlu

locución interjectiva

Tengo un montón de trabajo ¡pobre de mí!

Dovolte!, Dovol!

(formal)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
"¡Permítame a mí!" dijo un botones, y cogió mi maleta pesada.

Upřímnou soustrast!

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Lamento tu pérdida. Todo el que lo conoció echará mucho de menos a tu padre.

mé slovo

(přísaha)

Este auto está 100% en perfectas condiciones, te doy mi palabra.

moje láska

¿Vienes, mi amor?

vrstevníci

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
Del grupo de mi generación somos varios los que seguimos la universidad.

osobně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
No lo limpié por mí mismo; le pedí a la mucama que lo hiciera.
Ne, neuklidil jsem to sám (or: osobně). Řekl jsem služebné, ať to udělá.

vystěhovat se, odstěhovat se

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Aunque me llevaba bien con mis padres, no veía la hora de salir de mi casa.

co se mě týče

locución adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Por lo que a mí respecta, puedes elegir el modo que te parezca mejor para hacerlo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Co se mě týče, nikdy už nebudu jíst steak z aligátora.

otec

(formal) (rodič)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mi padre era un hombre estricto.

Ty jo!, Páni!, Panebože!

(překvapení)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
¡Por Dios, qué calor hace hoy!
Páni! Dneska je ale vedro!

nikdy

locución adverbial (enfático)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
¿Casarme con ese guarro? ¡Nunca en mi vida!

můj příteli

locución nominal con flexión de género (en desuso) (oslovení)

¿Cómo está, mi amigo? ¿Cómo andan sus asuntos?

krev

locución nominal femenina (přeneseně, příbuzný)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Moje dcera je mé krve, proto věřím, že se rozhodne správně.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu mis v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova mis

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.